Белорус Чалгы Күчерү


Белорус Чалгы Текст тәрҗемәсе

Белорус Чалгы Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Белорус Чалгы Күчерү - Чалгы Белорус Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Чалгы Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Белорус Чалгы Күчерү, Белорус Чалгы Текст тәрҗемәсе, Белорус Чалгы Сүзлек
Белорус Чалгы Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Белорус Чалгы Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Белорус Тел Чалгы Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Белорус Чалгы Тавыш Күчерү Белорус Чалгы Күчерү
Академик Белорус каршы Чалгы КүчерүБелорус Чалгы Әһәмият сүздән
Белорус Язу һәм уку Чалгы Белорус Чалгы Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Белорус Сүзләр, Чалгы Күчерү Белорус

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.

Коса-Көньяк Африканың рәсми теле, бу төбәктә миллионлаган кеше сөйләшә. Ул банту телләр гаиләсенең бер өлеше булып тора һәм күп диалектларга ия. Күпләр өчен коса телен өйрәнү авыр; әмма аны коса телендә сөйләшүчеләр белән аралашырга теләүчеләр өчен тәрҗемә итеп була.

Xhosa-ны инглиз теленә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен иң мөһим фактор-тәҗрибәле тәрҗемәче табу. Тәрҗемәче ике телне дә белергә, шулай ук телнең нечкәлекләрен аңларга тиеш. Бу тәрҗемәнең төгәллеген тәэмин итәчәк.

Коса тәрҗемәсендә тәрҗемәче косаның төрле диалектлары һәм аның белән бәйле грамматика белән таныш булырга тиеш. Бу тәрҗемә ителгән текстның төп нөсхә теленә һәм аның мәдәниятенә туры килүенә инанырга ярдәм итәчәк. Контекстка бәйле рәвештә тәрҗемә иткәндә мәдәни үзенчәлекләрне дә исәпкә алырга кирәк булырга мөмкин.

Күп кенә тәрҗемәләр шулай ук ике телдә дә эквивалентлар эзләүне күздә тота. Сүзгә-сүз тәрҗемә кайвакыт эшли алса да, тәрҗемәчегә еш кына сүз артындагы мәгънәне исәпкә алырга һәм шул ук хәбәрне тапшыручы эквивалентны табарга тырышырга кирәк. Тәрҗемәчегә мәкальләр һәм идиомалар куллануга игътибар итәргә кирәк, чөнки аларның кайберләренең инглиз теленә турыдан-туры тәрҗемәсе юк.

Косадан инглиз теленә тәрҗемә иткәндә ярдәм итә алырлык ресурслар бар. Google Translate һәм Microsoft Translator кебек онлайн тәрҗемә хезмәтләре текстны мизгелдә тәрҗемә итүне тәэмин итә. Ләкин, бу хезмәтләр камиллектән ерак һәм иң төгәл тәрҗемәләр бирергә мөмкин түгел.

Төгәлрәк тәрҗемә итү өчен WordFluent кебек хезмәтләр профессиональ тәрҗемәчеләр яки автоматлаштырылган тәрҗемә системасы (CAT) бирә ала. WordFluent Xhosa текстын анализлау һәм аны инглиз телендәге эквивалент белән чагыштыру өчен катлаулы программа системасын куллана. Бу мәдәни нюансларның исәпкә алынуын һәм тәрҗемәнең төгәл һәм урынлы булуын тәэмин итәргә ярдәм итә.

Xhosa тәрҗемәсенә нинди генә караш сайласагыз да, сезнең максатларыгыз өчен иң төгәл тәрҗемәне тәэмин итү өчен барысын да җентекләп уйларга кирәк. Сез кулдан яки компьютердан тәрҗемә итүне сайлыйсызмы, тәрҗемәче уңышлы тәрҗемә итү өчен кос телен дә, инглиз телен дә тәҗрибәле һәм белемле булырга тиеш. Кирәкле белемгә ия булып, сез Xhosa тәрҗемәсенең сезнең хәбәрне төгәл тапшыруын тәэмин итә аласыз.
Кайсы илләрдә коса телендә сөйләшәләр?

Коса телендә күбесенчә Көньяк Африкада һәм аз дәрәҗәдә Зимбабведа сөйләшәләр.

Коса теленең тарихы нинди?

Коса теле-Нигер-Конго гаиләсенең нгуни-банту теле. Ул Көньяк Африка тел төркеменә керә, зулу, свати һәм ндебеле белән бергә. Коса теле Борынгы чыгышлы, ләкин үзенең рәсми исемен аңа 19 гасырда Европа миссионерлары биргән. Коса теле Көньяк Африканың көнчыгыш-кап провинциясендә якынча безнең эраның 5 гасырында барлыкка килгән дип санала. Коса теле Шулай ук Көньяк Африка һәм Зимбабведа сөйләшүче башка нгуни телләре белән уртак тамырларга ия, мәсәлән, зулу һәм свати.
Коса 19 гасырда африкаанс теле барлыкка килгәннән бирле Голланд теленең көчле йогынтысы астында булган, гәрчә ул үзенең башлангыч формасының күп өлешен саклап калган булса да. Коса теле европалылар колониягә әйләнгәнче коса кабиләсе тарафыннан кулланылган һәм язма тел буларак танылган беренче җирле халыкларның телләренең берсе булган. Коса теле шулай ук башка Көньяк Африка телләренә дә зур йогынты ясаган, һәм бүген ул илнең унбер рәсми теленең берсе булып тора.

Коса телен үстерүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Джон Тенго Джабаву: Көньяк Африка интеллектуалы һәм Нәшриятчысы, ул Коса әдәбиятын киң массаларга җиткерү өстендә эшләгән.
2. Нонцизи мгквето: Коса шагыйрәсе һәм хатын-кыз мәдәниятен һәм хокукларын ассызыклаучы әсәрләр язган активист.
3. Енох Сонтонга: композитор һәм шагыйрь, Аңа Көньяк Африканың милли гимнын Nkosi Sikelel' iAfrica язуны йөклиләр.
4. Сол Платье: Көньяк Африканың төп халыклары милли конгрессына (соңрак Африка милли конгрессы буларак билгеле) нигез салучы әгъза һәм инглиз телендә "Мхуди"исемле роман язган беренче кара тәнле көньяк африкалы.
5. Манзини Зинзо: хикәяләр, фольклор һәм җырлар язу өчен язма тел кулланган беренче Коса язучыларының берсе.

Коса теленең структурасы нинди?

Коса теле шактый эзлекле база структурасына ия һәм алты төрле фонемадан тора: тартыклар, сузыклар, озын сузыклар, дифтонглар, y белән дифтонглар һәм кычкырулар. Телдә субъект фигыль объект сүз тәртибе кулланыла, һәм күпчелек сүзләр приставка һәм суффиксация ярдәмендә барлыкка килә. Аның шулай ук катлаулы исем класслары һәм фигыльләр кушылу системасы бар.

Иң дөрес юл белән чәч телен ничек өйрәнергә?

1. Чәч китабын алыгыз һәм аннан өйрәнә башлагыз. Teach Yourself Xhosa һәм Essential Xhosa кебек бик яхшы ресурслар бар.
2. Онлайн курс яки Xhosa уку әсбабы табыгыз. Сез BBC, Busuu һәм Mango Languages кебек бик күп бушлай онлайн курслар ала аласыз.
3. Коса телендә сөйләшүчеләр белән дуслашыгыз. Телдә сөйләшүчеләр белән аралашу - теләсә нинди телне өйрәнүнең иң яхшы ысулларының берсе. Аралашу өчен чәч теле носительләрен табу өчен сез Tandem яки Conversation Exchange кебек кушымталарны куллана аласыз.
4. Xhosa музыкасын тыңлагыз һәм Xhosa фильмнарын карагыз. Тыңлау һәм күзәтү - телне өйрәнүнең тагын бер яхшы ысулы, аеруча мәдәни контекстны әйтү һәм аңлау турында сүз барганда.
5. Коса телендә сөйләшергә күнегегез. Телне өйрәнүнең иң яхшы ысулы-бу телдә сөйләшү. Сезнең төбәктә Xhosa очрашуларын эзләгез яки онлайн әңгәмәдәш табыгыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр