Якут Дания теле Күчерү


Якут Дания теле Текст тәрҗемәсе

Якут Дания теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Якут Дания теле Күчерү - Дания теле Якут Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Дания теле Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Якут Дания теле Күчерү, Якут Дания теле Текст тәрҗемәсе, Якут Дания теле Сүзлек
Якут Дания теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Якут Дания теле Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Якут Тел Дания теле Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Якут Дания теле Тавыш Күчерү Якут Дания теле Күчерү
Академик Якут каршы Дания теле КүчерүЯкут Дания теле Әһәмият сүздән
Якут Язу һәм уку Дания теле Якут Дания теле Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Якут Сүзләр, Дания теле Күчерү Якут

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Якут теле төрки тел, бу телдә Россиянең төньяк-көнчыгышында ярты миллионнан артык кеше сөйләшә. Тел күптән түгел генә рәсми танылу алганга күрә, якут теленнән тәрҗемә итү хезмәтләренә ихтыяҗ элеккечә зур. Бу мәкаләдә без якут теленә һәм аннан тәрҗемә итүнең мөһимлеген карап чыгачакбыз, шулай ук бу процесс белән бәйле проблемаларны тикшерәчәкбез.

Якут телендә Россиядә генә түгел, Монголия, Кытай һәм Казахстан кебек илләрдә дә сөйләшәләр. Бу якут теленә тәрҗемә итү хезмәтләренә халыкара ихтыяҗ бар дигәнне аңлата, шулай ук ил эчендә дә. Якут теленә һәм аннан тәрҗемәләрнең төп максаты-җирле халыклар җәмгыятьләре һәм башка кызыксынган яклар арасында аралашуны җиңеләйтер өчен тел бушлыкларын тутыру. Тәрҗемәләр шулай ук юридик документлар, дипломатик килешүләр, белем бирү материаллары, массакүләм мәгълүмат чаралары һәм мәдәният белән бәйле материаллар һәм башка документлар өчен кирәк.

Якут теленә һәм аннан тәрҗемә ителгәндә, кайбер мөһим проблемаларны истә тотарга кирәк. Беренчедән, әйтелеш проблемасы бар. Якут телендә сөйләшкән төбәк диалектына бәйле рәвештә сүзләрнең әйтелешләрендә аермалар бар. Шулай итеп, тәрҗемәчеләр төгәллекне тәэмин итү өчен бу региональ вариацияләр белән таныш булырга тиеш. Тагын бер проблема-күп кенә сүзләрнең кулланылган контекстка бәйле рәвештә берничә мәгънәсе бар. Бу тәрҗемәчеләргә сүзнең яки фразаның дөрес мәгънәсен билгеләүне кыенлаштыра, бу төгәллекне тагын да мөһимрәк итә.

Якут теленә һәм аннан Тәрҗемә Итү белән бәйле авырлыкларга карамастан, бу процессның мөһимлеген тану мөһим. Якут теле танылу яулауны дәвам иткән саен, якут теленә һәм аннан тәрҗемәләрнең югары сыйфатын һәм төгәллеген тәэмин итү мөһимрәк була бара. Сыйфатлы тәрҗемәләр уңышлы мәдәниятара диалогны һәм элемтәләрне саклау өчен бик мөһим, бигрәк тә мәдәнияте шулкадәр еш читләштерелгән җирле җәмгыятьләр арасында.
Кайсы илләрдә якут телендә сөйләшәләр?

Якут телендә Россия, Кытай һәм Монголиядә сөйләшәләр.

Якут теленең тарихы нинди?

Якут теле төньяк-көнбатыш төрки телләрнең Каспий төркемчәсенә караган төрки тел. Бу телдә Россиянең Саха Республикасында, башлыча Лена елгасы бассейнында һәм аның кушылдыкларында 500 000 кеше сөйләшә. Якут теленең бай әдәби тарихы бар, ул 14 гасыр уртасындагы беренче язма әдәбиятка барып тоташа. Якут әдәбияты Якын Көнчыгыш һәм Үзәк Азиядән суфи шагыйрьләре, шулай ук император Россиясеннән рус язучылары һәм авторлары иҗатының көчле йогынтысы астында була. Якут телендә беренче язма әсәрләр дини текстлар, шул исәптән Коръәннән өзекләр һәм Йосыф һәм Зөләйха турында риваятьләр тәрҗемәләре булган.
Якут телендә язылган беренче оригиналь әсәрләр 19 гасыр ахырында барлыкка килә: якут халкының көндәлек тормышы турында сөйләүче шигырьләр, хикәяләр һәм романнар. Якут язучылары шулай ук үз әсәрләрендә колониализмга каршы көрәш, традицион Себер мәдәнияте мөһимлеге һәм төбәкнең җәберләнгән халыкларының авыр хәле кебек киңрәк темаларны тикшерә башлыйлар. 1920-1930 елларда Якут теле Юрий чегерев, Анатолий Кротов, Геннадий Титов һәм Иван Тазетдинов кебек язучылар җитәкчелегендәге әдәби ренессанс кичерә. Бу чорда якут телендә басылган китаплар саны кискен арта, шулай ук хөкүмәт һәм административ документларда бу телне куллану арта.
Бүген якут теле Аның носительләре арасында яңадан торгызылу кичерә, анда берничә яңа газета һәм журнал чыгарыла. Шулай ук Россиядән читтә якут телен өйрәнү белән кызыксыну арта, чөнки берничә университет бу тел буенча курслар тәкъдим итә.

Якут телен үстерүгә иң зур өлеш керткән 5 кеше арасында кем бар?

1. Юрий Николаевич Винокуров лингвист, тарихчы һәм филолог; 2. Степан Георгиевич Островский якут шагыйре, драматург, прозаик һәм тәрҗемәче; 3. Олег Михайлович Беляев якут әдәбият белгече һәм публицисты; 4. Лилия Владимировна Багаутдинова якут фольклорчысы; 5. Акулина Еловна Павлова диикограф һәм диалектологияне тикшерүче.

Якут теле структурасы ничек төзелгән?

Якут теле Төрки телләр гаиләсенә карый һәм төньяк-көнчыгыш төркеменең бер өлеше булып тора. Бу агглютинатив тел, димәк, ул яңа мәгънәләр һәм формалар булдыру өчен сүзләргә өстәлгән суффикслар куллана. Якут теле югары флексия белән аерылып тора, бу сүзләрнең җөмләдә ничек кулланылуына бәйле рәвештә үз формасын үзгәртүен аңлата. Исемнәр, алмашлыклар, сыйфатлар һәм фигыльләр аларның формасын контекстка карап билгеләү өчен тәмамланулар таләп итә.

Якут телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Якут теле дәреслеге яки инструктор өчен кулланма алыгыз. Бу материалларда китерелгән дәресләрне эшкәртү-телне камилләштерүнең иң яхшы ысулы.
2. Сөйләмдә һәм аудиториядә күнегүләр ясагыз. Теләсә нинди телне өйрәнүнең иң яхшы ысулы-аны мөмкин кадәр күбрәк кулланырга, шуңа күрә практика өчен әңгәмәдәш табарга тырышыгыз.
3. Якут телендә язылган материалны укыгыз. Бу сезгә телнең структурасын һәм грамматикасын аңларга ярдәм итәчәк.
4. Якутларның мәдәнияте һәм тарихы белән танышу. Әгәр дә сез кешеләр һәм аларның яшәү рәвеше турында күбрәк белсәгез, бу сезгә телне яхшырак аңларга ярдәм итәчәк.
5. Якутск матбугатын карагыз һәм тыңлагыз. Онлайн ресурслар күп, шул исәптән радиопрограммалар һәм телешоулар, бу телдә бар.
6. Якутиягә Барыгыз. Төбәктә булу сезгә телгә тулысынча чуму һәм Тел ияләре белән аралашу мөмкинлеге бирәчәк.

Дания теленнән тәрҗемә: хезмәтләргә күзәтү

Дания теле Даниянең рәсми теле булып тора, һәм бу телдә шулай ук Гренландиядә һәм Фарер утрауларында киң сөйләшәләр. Нәтиҗәдә, Дания теленә тәрҗемә итү хезмәтләре бизнес өчен дә, шәхси затлар өчен дә мөһимрәк коралга әверелә.үзенең озын һәм легендар тарихы аркасында Дания теле Дания мәдәнияте һәм үзенчәлегенең нигез ташы булып тора, шулай ук башка илләр тарафыннан кабул ителгән.

Иң төп дәрәҗәдә дат теленә тәрҗемә текстны бер телдән икенче телгә үзгәртүне үз эченә ала. Бу процесс квалификацияле тәрҗемәчеләрне таләп итә, алар Дания теленең нечкәлекләрен һәм катлаулылыгын аңлыйлар һәм әйтелгәннәрне төгәл аңлата алалар. Тәрҗемә итү хезмәтләренең иң киң таралган төрләре документларны тәрҗемә итүне, веб-сайтларны һәм программа тәэминатын локальләштерүне, конференцияләрдә телдән тәрҗемә итүне, мультимедияне локальләштерүне, Аудио һәм видео транскрипциясен, шулай ук юридик тәрҗемәне үз эченә ала. Тәрҗемә ителгән документның төгәллеге тәрҗемәченең эш сыйфатына бәйле.

Дания теленнән тәрҗемәче сайлаганда аның белем һәм тәҗрибә дәрәҗәсен исәпкә алу мөһим. Тәрҗемәче Дания теленең барлык аспектларын бик яхшы белергә һәм аның белән бәйле мәдәният һәм гореф-гадәтләр турында күзаллауга ия булырга тиеш. Алар шулай ук төп документны тәрҗемә телендә төгәл һәм эффектив күрсәтә белергә тиеш.

Документларны тәрҗемә иткәндә тәрҗемәнең төгәллегенә һәм сыйфатына тәэсир итә торган берничә фактор бар. Шунысын да билгеләп үтәргә кирәк, катлаулы юридик яки техник терминологияле документлар гадәти документларга караганда югарырак дәрәҗәдәге компетентлык таләп итә. Моннан тыш, тәрҗемәче төгәллекне тәэмин итү өчен каралган предметта махсус белемгә ия булырга тиеш.

Вебсайтны яки программа тәэминатын локальләштергәндә берничә төп факторны исәпкә алырга кирәк. Вебсайт яки программа тәэминаты максатчан аудитория өчен көйләнергә һәм аның теле һәм мәдәнияте белән локальләштерелергә тиеш. Эчтәлек төгәл генә түгел, навигациядә дә гади, кулланучы өчен уңайлы һәм эстетик яктан кызыклы булырга тиеш. Моннан тыш, локализация процессында максатчан аудитория очратачак теләсә нинди мәдәни нюанслар исәпкә алынырга тиеш.

Конференцияләрдә телдән тәрҗемә итү квалификацияле тәрҗемәчене таләп итә, төрле телләрдә сөйләшүче ике яки күбрәк кеше арасындагы сөйләшүләрне тыңларга һәм аңларга. Тәрҗемәче, хәбәрнең бөтенлеген саклап, сөйләшүне төгәл аңлата белергә тиеш.

Мультимедиянең локализациясе Аудио - һәм визуаль Материалларны тәрҗемә теленә тәрҗемә итүне үз эченә ала. Бу төр тәрҗемә башлангыч һәм максатчан телләрне җентекләп аңлауны таләп итә.

Аудио - һәм видеоязмаларның транскрипциясе аудиоязмаларны алуны һәм аларны язма текстка үзгәртүне үз эченә ала. Күчереп язучы язмада кулланылган телне, шулай ук фаразланган мәгънәне яхшы аңларга тиеш.

Ниһаять, юридик тәрҗемә контрактлар, суд стенограммалары, суд карарлары һәм законнар кебек юридик документларны тәрҗемә итүне үз эченә ала. Тәрҗемәчеләр бу документлар белән бәйле юридик терминологияне аңларга һәм текстның мәгънәсен төгәл аңлата белергә тиеш.

Кыскасы, Дания тәрҗемәсе хезмәтләре компанияләргә һәм шәхси затларга Дания телле хезмәттәшләре белән нәтиҗәле аралашырга мөмкинлек бирә. Уңышлы тәрҗемә итү һәм төгәл аңлату өчен квалификацияле һәм тәҗрибәле тәрҗемәчеләр кирәк. Тәрҗемәчене сайлаганда компанияләр һәм шәхси затлар тәрҗемәченең белем һәм тәҗрибә дәрәҗәсен, шулай ук алар тәрҗемә итәргә теләгән документның төрен исәпкә алырга тиеш.
Кайсы илләрдә Дания телендә сөйләшәләр?

Дания телендә нигездә Даниядә һәм Германиянең кайбер районнарында һәм Фарер утрауларында сөйләшәләр. Бу телдә шулай ук Норвегия, Швеция һәм Канаданың кечкенә җәмгыятьләре азрак сөйләшә.

Дания теленең тарихы нинди?

Дания теленең бай тарихы бар, ул мең елдан артык, борынгы скандинав һәм башка тарихка кадәрге Төньяк Герман диалектларына барып тоташа. Викинглар вакытында дат теле Хәзерге Дания һәм Көньяк Швеция территориясендә сөйләшкән төп тел булган. Ул Даниянең рәсми теле буларак якынча 16 гасырга кадәр кулланыла һәм әкренләп хәзерге дат теленә әверелә. 1800 еллар уртасында Дания теле Даниядә немец теленнән соң икенче иң киң таралган тел булган. Шул вакыттан бирле тел фонологик, морфологик һәм лик үзгәрешләр кичерә. Бүген Дания теле Даниянең дә, Фарер утрауларының да Милли теле булып тора, һәм бу телдә бөтен дөнья буенча 6 миллионга якын кеше сөйләшә.

Дания телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Н.Ф. с. Грундтвиг (17831872): "хәзерге дат теленең атасы" буларак билгеле, Грундтвиг Даниянең күп кенә милли җырларын язган һәм хәзерге телне формалаштырырга ярдәм иткән.
2. Адам Эленшлегер (17791850): шагыйрь һәм драматург, аңа күп кенә дат терминнары өчен сүзләр ясауны, мәсәлән, "ˈrnen" (бөркет) тагалар.
3. Расмус Раск (17871832): филолог һәм лингвист, Раск дат телендә язу системасын эшләгән, ул 1900 елларга кадәр киң кулланылган.
4. Якоб Петер Минстер (17751854): абруйлы лютеран дин белгече һәм шагыйре, ул дат телендә күп язган һәм аны яңа сүзләр һәм әйтемнәр белән баеткан.
5. Кнуд Холбелл (19091969): "Дания телен Реформалаучы" буларак билгеле, Холбелл телгә яңа кагыйдәләр һәм терминология кертү өчен җаваплы булган.

Дания теленең структурасы ничек төзелгән?

Дания теле Төньяк Алман тармагының һинд-европа теле. Ул швед һәм Норвег телләре белән тыгыз бәйләнгән, алар үзара аңлаешлы тел континуумын тәшкил итә. Дания теле гади морфология һәм синтаксис белән характерлана. Телдә нигездә SVO (иярчен фигыль объект) сүз тәртибендә кулланыла һәм фигыльләрнең һәм исемнәрнең килешләренең чагыштырмача аз кушылуы кулланыла.

Дания телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Нигездән башлап җибәрегез. Катлаулырак темаларга күчкәнче, Дания теленең төп грамматикасын, җөмләләрнең әйтелешен һәм структурасын өйрәнгәнегезгә инаныгыз. Сез шулай ук язма тел нигезләрен өйрәнегез, шуңа күрә сез аларны укыганда сүзләрнең ничек язылуын һәм төзелешен аңлый аласыз.
2. Дәреслекләр, онлайн курслар һәм аудио курслар кебек ресурсларны кулланыгыз. Яхшы Дания курсына инвестицияләр сезгә озак вакыт вакытны һәм акчаны экономияләячәк һәм телне тизрәк һәм нәтиҗәлерәк өйрәнергә ярдәм итәчәк.
3. Дания сөйләшүләрен һәм музыкасын тыңлагыз. Дания радиосын, подкастларны тыңлап яки хәтта Youtube видеосын карап, Дания телендә сөйләшүне аңлау белән шөгыльләнегез. Моннан тыш, Дания музыкасын тыңлагыз, чөнки бу сезгә әйтелешне һәм акцентны яхшыртырга ярдәм итәчәк.
4. Тел өйрәнүгә чумыгыз. Даниядә яшәгәндә вакыт үткәрегез, Дания телләрендә сөйләшүчеләр белән даими аралашыгыз һәм Дания телешоуларын карагыз. Тел белән танышу сезгә аны тизрәк һәм табигый рәвештә өйрәнергә ярдәм итәчәк.
5. Көн саен сөйләмдә күнегүләр ясагыз. Сөйләшү клубына керегез яки Дания телендә даими сөйләшү өчен тел алмашу партнерын табыгыз. Шулай ук онлайн репетитор яки тел тренеры белән шөгыльләнегез. Бу сезгә телдә уңайлырак Сөйләшергә генә түгел, ә әйтелешне һәм сүз сайлауны яхшыртырга ярдәм итәчәк.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр