Cóiréis Esperanto Aistrigh


Cóiréis Esperanto Aistriúchán Téacs

Cóiréis Esperanto Aistriúchán Abairtí

Cóiréis Esperanto Aistrigh - Esperanto Cóiréis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Esperanto Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Cóiréis Esperanto Aistrigh, Cóiréis Esperanto Aistriúchán Téacs, Cóiréis Esperanto Foclóir
Cóiréis Esperanto Aistriúchán Abairtí, Cóiréis Esperanto Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Cóiréis Teanga Esperanto Teanga

CUARDAIGH EILE;
Cóiréis Esperanto Guth Aistrigh Cóiréis Esperanto Aistrigh
Acadúil Cóiréis chun Esperanto AistrighCóiréis Esperanto Brí focail
Cóiréis Litriú agus ag léamh Esperanto Cóiréis Esperanto Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Cóiréis Téacsanna, Esperanto Aistrigh Cóiréis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Tá aistriúchán na cóiré ag éirí níos tábhachtaí, go háirithe i saol an ghnó, de réir mar a fhéachann cuideachtaí lena sroicheadh ar Fud na Háise agus níos faide i gcéin a leathnú. Le daonra os cionn 51 milliún duine agus geilleagar domhanda atá ag fás go tapa, Tá An Chóiré ag éirí mar mhargadh atá ag éirí níos tarraingtí do ghnólachtaí idirnáisiúnta. Mar sin féin, is féidir leis an mbacainn teanga a bheith ina dhúshlán do chuideachtaí atá ag súil le leas a bhaint as an acmhainneacht seo. Chun é sin a shárú, tá go leor gnólachtaí ag casadh ar sheirbhísí aistriúcháin gairmiúla na cóiré chun a chinntiú go gcuirtear a gcuid táirgí, seirbhísí, ábhair mhargaíochta agus go leor eile in iúl go héifeachtach dá spriocmhargadh.

Fostaíonn seirbhísí aistriúcháin gairmiúla na cóiré aistritheoirí dúchais a bhfuil cur amach acu ar theanga agus ar chultúr na cóiré. Ciallaíonn sé seo go bhfuil tuiscint phearsanta acu ar na nuances, na castachtaí agus na colloquialisms atá sa teanga. Cinntíonn an leibhéal saineolais seo go bhfuil aon téacs a aistrítear go cóiréis cruinn agus de réir ionchais agus noirm chultúrtha.

Agus aistritheoir á roghnú agat, tá sé tábhachtach duine a lorg a bhfuil cuntas teiste láidir aige aistriúcháin cóiré ar ardchaighdeán a sholáthar. Ba cheart do chuideachtaí atá ag iarraidh riachtanais aistriúcháin na cóiré a fhoinsiú allamuigh soláthraí seirbhíse a roghnú le foireann aistritheoirí gairmiúla a bhfuil taithí acu agus atá in ann aistriúcháin chruinne, saor ó earráidí a sholáthar go tapa agus go héifeachtúil. Ina theannta sin, tá sé tábhachtach a chinntiú go bhfuil an soláthraí seirbhíse DEIMHNITHE AG ISO agus go gcomhlíonann sé caighdeáin tionscail maidir le rialú cáilíochta agus seirbhís do chustaiméirí.

Tá tóir níos mó agus níos mó ar sheirbhísí aistriúcháin na cóiré de réir mar a fhéachann cuideachtaí le briseadh isteach i margaí nua agus a láithreacht dhomhanda a mhéadú. Cibé an bhfuil sé le haghaidh suíomh gréasáin, lámhleabhar táirge, nó ábhair mhargaíochta, is féidir leis an soláthraí seirbhíse ceart a ráthú go bhfuil an teachtaireacht a theastaíonn uait a chur in iúl do do spriocmhargadh léirithe go cruinn i dteanga na cóiré. Soláthraíonn seirbhísí aistriúcháin gairmiúla cóiré cruinneas, éifeachtúlacht agus seirbhís do chustaiméirí a chabhróidh le do ghnó a lánacmhainneacht a bhaint amach sa mhargadh domhanda.
Cad iad na tíortha ina labhraítear teanga na cóiré?

Labhraítear teanga na cóiré go príomha sa Chóiré Theas agus Sa Chóiré Thuaidh, chomh maith le codanna Den Tsín agus Den Tseapáin. Labhraíonn pobail níos lú í freisin i roinnt tíortha eile ar fud an domhain, lena n-áirítear Na Stáit Aontaithe, Ceanada, An Astráil, an Fhrainc, an Bhrasaíl agus an Rúis.

Cad é stair na teanga cóiré?

Tá an teanga cóiréis mar chuid den teaghlach teanga Ural-Altaic. Tá stair uathúil agus shainiúil teanga aici a théann siar na cianta, ag tosú Leis An sean-chóiré sa 7ú haois AD. Sa 10ú haois, le linn na Tréimhse Goryeo, labhraíodh an mheán-chóiré. Le linn An 15ú haois, le linn thréimhse Joseon, tháinig cóiréis Nua-aimseartha chun cinn agus tá sí fós mar theanga oifigiúil Na Cóiré Theas inniu. Is léir freisin tionchar chultúr na Síne ar theanga na cóiré, toisc gur Tháinig Go leor dá míreanna foclóireachta Ó Hanja (carachtair Na Síne) agus tá go leor acu scríofa I Hangul (aibítir na cóiré). Le blianta beaga anuas, tháinig tionchair eile ón mbéarla, Ón Tseapáinis agus ó theangacha eile.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an gcóiré?

1. Sejong The Great (세종대왕) - aireagóir hangul agus Cruthaitheoir litríocht na cóiré
2. Shin Saimdang (신사임당) - Scoláire confucian feiceálach Agus máthair yi i, Ceann De Na Fealsúna confucian is mó tionchair i Joseon dynasty Chóiré.
3. Yi I (이이) - Fealsamh, scoláire Agus file Confucian Feiceálach Le Linn Ríshliocht joseon.
4. Rí Sejo (세조) - An Seachtú rí De Ríshliocht joseon A scríobh conradh ar theanga Ar A Dtugtar an hunmin Jeongeum Agus a chuidigh le hangul A scaipeadh Ar Fud na cóiré.
5. Sin Chaeho (신채호) - Staraí agus teangeolaí tionchair a d ' fhorbair aibítir foghraíochta agus stór focal do chóiré clasaiceach. D ' fhorbair sé córas gramadaí na cóiré freisin a bhunaigh an caighdeán don chóiré nua-aimseartha.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga cóiré?

Is teanga agglutinative í an chóiré, rud a chiallaíonn go mbraitheann sí go mór ar ghreamaithe agus ar cháithníní chun croí-bhrí focal fréimhe a mhodhnú. Is é bunstruchtúr na habairte ábhar-réad-briathar, agus is minic a bhíonn modhnóirí ceangailte le deireadh ainmfhocal nó briathra. Úsáideann cóiréis teanga onórach freisin chun ordlathas sóisialta a thaispeáint, ag brath go mór ar rialacha béasaíochta agus foirmiúlachta agus í ag tabhairt aghaidh ar dhaoine eile.

Conas teanga na cóiré a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh leis na buneilimintí. Sula tumfaidh tú isteach i ngnéithe níos casta den teanga, tá sé tábhachtach na gnéithe is bunúsaí a fhoghlaim – mar an aibítir, fuaimniú, agus bunrialacha gramadaí.
2. Máistir stór focal agus frásaí coitianta. Nuair a bheidh tuiscint mhaith agat ar na buneilimintí, bog ar aghaidh chuig focail agus frásaí a fhoghlaim a úsáidtear go coitianta sa saol laethúil. Tabharfaidh sé seo léargas duit ar conas abairtí a chur le chéile agus comhráite a bheith agat le cainteoirí dúchais.
3. Éist agus cleachtadh. Chun an fuaimniú a ingne i ndáiríre agus do scileanna éisteachta a fheabhsú, tosú ag éisteacht leis an teanga a oiread agus is féidir. Féach ar thaispeántais TEILIFÍSE agus scannáin na cóiré, bain úsáid as aipeanna foghlama teanga, agus léigh leabhair nó irisí sa chóiré. An níos mó a éisteann tú, is amhlaidh is eolaí a thiocfaidh tú ar an teanga.
4. Úsáid acmhainní. Ní gá teanga a fhoghlaim ina haonar. Bain tairbhe as na hacmhainní flúirseacha atá ar fáil ar líne, mar théacsleabhair, ceachtanna físe, agus taifeadtaí fuaime. Is féidir leat malartuithe teanga agus fóraim phlé ar líne a fháil freisin a chabhróidh leat fanacht spreagtha agus foghlaim ó mhic léinn eile.
5. Glac páirt i gcomhrá. Chomh luath agus a bhraitheann tú compordach go leor leis an teanga agus máistreacht déanta agat ar chuid de na rudaí bunúsacha, déan iarracht dul i mbun comhráite le cainteoirí dúchais. Cabhróidh sé seo leat an teanga a thuiscint níos fearr agus muinín a bheith agat as í a labhairt.

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB