Mari Esperanto Aistrigh


Mari Esperanto Aistriúchán Téacs

Mari Esperanto Aistriúchán Abairtí

Mari Esperanto Aistrigh - Esperanto Mari Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Esperanto Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Mari Esperanto Aistrigh, Mari Esperanto Aistriúchán Téacs, Mari Esperanto Foclóir
Mari Esperanto Aistriúchán Abairtí, Mari Esperanto Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Mari Teanga Esperanto Teanga

CUARDAIGH EILE;
Mari Esperanto Guth Aistrigh Mari Esperanto Aistrigh
Acadúil Mari chun Esperanto AistrighMari Esperanto Brí focail
Mari Litriú agus ag léamh Esperanto Mari Esperanto Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Mari Téacsanna, Esperanto Aistrigh Mari

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Aistriúchán Mari: Teangacha A Aistriú ar Mhaithe Le Tuiscint Chultúrtha

Is seirbhís idirnáisiúnta aistriúcháin í Mari Translation a dhúnann bearnaí cultúrtha trí aistriúcháin chruinne ar ardchaighdeán a sholáthar i dteangacha éagsúla. Bunaithe I 2012, Tá Mari Translation bunaithe mar cheannaire i seirbhísí teanga agus cuireann sé raon aistriúcháin ar fáil, lena n-áirítear iad siúd a bhaineann le tionscadail leighis, dlí, teicniúla agus margaíochta.

Mar gheall ar thiomantas na cuideachta bacainní teanga a dhéanamh mar rud san am atá thart tá sé ar cheann de na seirbhísí aistriúcháin is iontaofa timpeall. Tá a fhoireann saineolaithe comhdhéanta de chainteoirí dúchais a dhéanann speisialtóireacht ar réimse leathan teangacha, mar shampla spáinnis, fraincis, gearmáinis, iodáilis, rúisis, Sínis agus Seapáinis. Seiceáiltear gach aistriúchán focal le cruinneas agus déantar iad a oiriúnú de réir nuances na sprioctheanga, agus nósanna, réigiúin agus canúintí áitiúla á gcur san áireamh.

Cuireann Mari Translation seirbhísí logánaithe ar fáil freisin. Déanann an cineál aistriúcháin seo téacs a choigeartú chun freastal ar ionchais agus roghanna cultúrtha an spriocghrúpa. Leis an líonra fairsing logánaithe agus aistritheoirí atá aige, Is féidir Le Haistriúchán Mari réitigh chuimsitheacha logánaithe a sholáthar, ó eagarthóireacht a bhaineann go sonrach leis an tionscal go hoiriúnuithe beachta cultúrtha.

Ina theannta sin, soláthraíonn an chuideachta raon cuimsitheach seirbhísí eile, mar ateangairí do chruinnithe gnó, aistriúchán fuaime/físe, trascríobh agus fotheidealú. Tá a fhoireann gairmithe ar fáil 24/7 chun aistriúcháin thapa agus chruinne a sholáthar agus buiséad an chustaiméara á choinneáil i gcuimhne.

Ag Mari Translation, dírítear ar aistriúcháin ardchaighdeáin a sholáthar chomh héifeachtúil agus is féidir. Tá an chuideachta bródúil as a cloí le bearta rialaithe cáilíochta dian agus tiomantas chun torthaí tráthúla a sheachadadh. Déanann sé a dhícheall freisin caidrimh láidre cliant a thógáil agus seirbhís phearsantaithe a thairiscint.

Is Rogha iontach É Aistriúchán Mari do dhuine ar bith atá ag iarraidh bacainní teanga agus cultúrtha a dhúnadh. Leis an bhfoireann thiomnaithe saineolaithe, próisis chaighdeánaithe éifeachtacha, agus raon leathan seirbhísí, is cinnte go ndéanfaidh an chuideachta cumarsáid éasca agus éifeachtach.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Mari?

Labhraítear an Teanga Mari go príomha Sa Rúis, cé go bhfuil roinnt cainteoirí San Eastóin agus San Úcráin. Is teanga oifigiúil í I Bpoblacht Mari El, ábhar cónaidhme Sa Rúis.

Cad é stair na Teanga Mari?

Is ball den teaghlach teanga Uralic í an Teanga Mari, agus is í an teanga dhúchais í ag thart ar 450,000 duine i Mari El, poblacht laistigh de Chónaidhm na rúise. Labhraíonn muintir Mari í, ar de shliocht daonra Ársa Finno-Ugric iad a thosaigh ag dul ar imirce go Dtí An ceantar ó Lár agus Tuaisceart na Heorpa timpeall 3000 RCH. Bhí an taifead scríofa is luaithe den teanga Mari le feiceáil i 1243, nuair a bhunaigh Grand Duke Georgy Vsevolodovich De Vladimir lonnaíocht Yuriev (Ar a dtugtar Yaroslavl anois). Tá dhá chanúint ar leith sa teanga - Hill Mari agus Meadow Mari - atá difriúil ó thaobh fuaimniú, gramadaí agus foclóra de. Le linn a staire, fuair an Teanga Mari focail ar iasacht ó theangacha eile mar tatairis, rúisis agus gearmáinis. Sa 19ú haois, thosaigh an teanga á scríobh san aibítir Choireallach, agus le linn na Tréimhse Sóivéadaí, cuireadh chun cinn go gníomhach í mar theanga liteartha agus úsáideadh í san oideachas agus i ndoiciméid oifigiúla. Le blianta beaga anuas, rinneadh iarrachtaí an teanga a athbheochan, go háirithe trí theicneolaíocht dhigiteach a úsáid.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Mari?

1. Mario Salazar - is cainteoir dátheangach Mari É agus teangeolaí as San Lucas Quiavini in Oaxaca, Meicsiceo. Aithnítear é as a chuid oibre ar thaighde, ar dhoiciméadú agus ar athbheochan na teanga Mari.
2. Heber Osvaldo Honorio Santiago - is oideachasóir Agus ateangaire teanga Mari É Ó Guerrero, Meicsiceo. Is é a bhunaigh scoil teanga Mari In Atoyac de Alvarez.
3. Don Benito García Sámano-is múinteoir teanga Mari É agus stiúrthóir Lárionad Na Hoiliúna Idirchultúrtha i Guerrero, Meicsiceo. Bhí baint mhór ag a chuid oibre le forbairt an chéad churaclaim sa Teanga Mari a bhí dírithe ar dhaltaí bunscoile.
4. César A. Varón - is antraipeolaí É a bhfuil obair thábhachtach déanta aige i dtaighde agus i ndoiciméadú na teanga Mari. Sa bhliain 2009, d ' fhoilsigh sé an chéad leabhar gramadaí Mari, Gramática mari: principios y uso del idioma, leis an Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.
5. Juventina Valenzuela-is oideachasóir í Ó Guerrero, Meicsiceo. Tá sí ina stiúrthóir agus ina comhbhunaitheoir ar an ionad oideachais dátheangach "Urimareye" ("the place of light"), a fheidhmíonn mar ionad athchóirithe teanga Mari do leanaí I Guerrero, Meicsiceo.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Mari?

Is teanga Uralic í an Teanga Mari a labhraíonn muintir Mari, a chónaíonn i bpoblacht Mari El Na Rúise agus i gcodanna de na réigiúin in aice láimhe. Tá trí phríomh-chanúint ann: Móinéar, Cnoc, Agus Sliabh. Tá a chomhréir ceirtleánach den chuid is mó, le roinnt eilimintí infhillte. Cruthaítear focail trí fhréamh agus iarmhíreanna a chur le chéile, rud a thugann moirfeolaíocht shaibhir chasta dó. Baineann an Teanga Mari úsáid freisin as laghdú chun béim a leagan agus chun focail a bhfuil bríonna iomadúla leo a fhoirmiú. Tá briathar ann freisin-ord focal deiridh, rud a chiallaíonn go bhfuil an t-ábhar, an réad agus an briathar le feiceáil ag deireadh abairte.

Conas an Teanga Mari a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Ceannaigh treoir staidéir teanga a dhíríonn ar an Teanga Mari, mar Shampla An Cúrsa Routledge i Nua-Theanga Mari Le Kenneth E. Croft.
2. Aimsigh cainteoir dúchais Mari ar féidir leat cleachtadh a dhéanamh air.
3. Freastal ar rang nó cúrsa Teanga Mari a thairgtear i do cheantar.
4. Úsáid acmhainní ar líne chun do scileanna teanga Mari a chleachtadh, mar shuíomhanna gréasáin, taifeadtaí fuaime agus físe, agus aipeanna teanga idirghníomhacha.
5. Cuir tú féin ar an eolas faoi nósanna agus traidisiúin chultúrtha mhuintir Mari chun d ' fhoghlaim teanga a shaibhriú tuilleadh.
6. Éist le ceol Mari agus féach ar scannáin Mari chun dul i dtaithí ar an mbealach a fhuaimeann an teanga.

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB