Rómáinis Esperanto Aistrigh


Rómáinis Esperanto Aistriúchán Téacs

Rómáinis Esperanto Aistriúchán Abairtí

Rómáinis Esperanto Aistrigh - Esperanto Rómáinis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Esperanto Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Rómáinis Esperanto Aistrigh, Rómáinis Esperanto Aistriúchán Téacs, Rómáinis Esperanto Foclóir
Rómáinis Esperanto Aistriúchán Abairtí, Rómáinis Esperanto Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Rómáinis Teanga Esperanto Teanga

CUARDAIGH EILE;
Rómáinis Esperanto Guth Aistrigh Rómáinis Esperanto Aistrigh
Acadúil Rómáinis chun Esperanto AistrighRómáinis Esperanto Brí focail
Rómáinis Litriú agus ag léamh Esperanto Rómáinis Esperanto Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Rómáinis Téacsanna, Esperanto Aistrigh Rómáinis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is tír álainn í an rómáin atá suite In Oirthear na Heorpa a bhfuil a teanga uathúil féin aici. Is í an rómáinis teanga oifigiúil Na Rómáine, agus is teanga Rómánsach í a bhfuil dlúthbhaint aici leis an iodáilis, an fhraincis, an spáinnis agus An Phortaingéilis. Tá traidisiún saibhir cultúrtha agus oidhreacht teanga éagsúil mar thoradh air seo.

Maidir le daoine nach bhfuil cur amach acu ar an rómáinis, is tasc deacair é an t-aistriúchán. Éilíonn sé eolas ar theanga agus ar chultúr Na Rómáine araon chun aistriúchán cruinn a chruthú. Is féidir le haistriú ón rómáinis go teanga eile a bheith dúshlánach go leor freisin, mar gheall ar dheacracht a lán focal agus an raon leathan canúintí réigiúnacha atá i réim sa tír.

Maidir le seirbhísí aistriúcháin, ba cheart cuideachtaí aistriúcháin gairmiúla a fhostú chun na torthaí is fearr a fháil. Tógfaidh aistritheoirí a bhfuil taithí acu an t-am riachtanach chun comhthéacs agus nuances an téacs foinse a thuiscint i gceart sula soláthróidh siad aistriúchán a léiríonn a bhrí go cruinn. Ina theannta sin, tuigfidh na gairmithe seo gramadach agus fuaimeanna na teanga rómáine d ' fhonn aistriúcháin chruinne a sholáthar.

Agus cáipéisí á n-aistriú, tá sé tábhachtach machnamh a dhéanamh ar an gcineál lucht féachana atá beartaithe don doiciméad. Mar shampla, chun doiciméad a aistriú a bheadh i gceist do lucht féachana gnó, bheadh gá le teanga níos foirmiúla a úsáid ná doiciméad atá i gceist do lucht féachana ginearálta.

Chomh maith leis an soláthraí ceart aistriúcháin a roghnú, tá sé tábhachtach freisin coinbhinsiúin teanga na rómáine a leanúint. Is iad na coinbhinsiúin seo a shocraíonn ord cuí focal, poncaíocht, struchtúr abairtí agus caipitliú, chomh maith le haicinn agus marcanna diacritical a úsáid i gceart.

Faoi dheireadh, is éard atá i gceist le haistriú go rómáinis ná a chinntiú go n-aistrítear aon téarmaí agus frásaí atá sainiúil go cultúrtha go cruinn. Tá sé riachtanach eolas a bheith agat ar nósanna áitiúla agus ar chultúr Na Rómáine a thuiscint chun aistriúchán rathúil a chruthú.

Trí na heilimintí seo go léir a chur san áireamh, is féidir le gnóthais agus daoine aonair a dteastaíonn aistriúcháin chruinne ar dhoiciméid ón rómáinis go teanga eile a bheith cinnte go mbeidh brí agus cruinn lena n-aistriúcháin.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga rómáinis?

Labhraítear an rómáinis den chuid is mó Sa Rómáin agus I Bpoblacht Na Moldóive, chomh maith le codanna Den Albáin, Den Bhulgáir, Den Ungáir, Den Tseirbia agus Den Úcráin. Is teanga oifigiúil í freisin i roinnt tíortha agus réigiún, Lena n-áirítear Cúige Uathrialach Vojvodina (An Tseirbia), Poblacht Transnistria neamhaitheanta (An Mholdóiv), agus réigiún sléibhe uathrialach Gagauzia (An Mholdóiv).

Cad é stair na rómáine?

Téann stair na rómáine siar Go Dtí Impireacht na Róimhe nuair a bhí limistéar Na Rómáine inniu mar chuid de chúige Rómhánach Dacia. Toisc gurbh í an laidin teanga oifigiúil Impireacht na Róimhe, úsáideadh go forleathan í sa cheantar, agus le himeacht aimsire d ' fhorbair sí go rómáinis. Le linn na gcéadta bliain ina dhiaidh sin, bhí tionchar mór ag teangacha Slavacha agus roinnt gréigise ar an teanga, chomh maith le teangacha Rómánsacha eile. Tar éis na gcéadta bliain de thionchar láidir ó theangacha laidine agus Slavacha, d ' fhorbair an rómáinis a gnéithe agus a tréithe uathúla féin sa deireadh. Sa lá atá inniu ann, tá an rómáinis ar cheann de na cúig theanga Rómánsacha oifigiúla, mar aon leis an spáinnis, an fhraincis, an iodáilis agus an phortaingéilis.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an rómáinis?

1. Emil Gârleanu - duine de na scríbhneoirí rómánacha is tábhachtaí sa ré nua-aimseartha. 2. Constantin Dobrogeanu-Gherea-sóisialach rómánach, teangeolaí agus léirmheastóir liteartha. 3. Ion Luca Caragiale-mórdhrámadóir rómánach agusscríbhneoir gearrscé alta. 4. Mihai Eminescu-mheas mar an file rómáinis is mó tionchair agus tóir. 5. Ioan Slavici-úrscéalaí bisiúil rómánach, gearrscéalaí agus iriseoir.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na rómáine?

Tá struchtúr na rómáine cosúil le teangacha Rómánsacha eile, le comhréir solúbtha agus casta go minic. Tá ord focal Ábhar-Briathar-Réad Aige, le roinnt éagsúlachta ag brath ar an gcineál clásail nó frása atá á úsáid. Cuimsíonn sé freisin comhchuibhiú briathra, díochlaonadh ainmfhocail, agus gnéithe éagsúla eile atá coitianta i dteangacha rómánsacha.

Conas an teanga rómáinis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh leis na buneilimintí. Faigh eolas ar aibítir agus fuaimniú na rómáine. Foghlaim na focail agus na frásaí bunúsacha comhrá, ionas gur féidir leat comhrá bunúsach a bheith agat sa teanga.
2. Tú féin a thumadh sa rómáinis. Éist le ceol na rómáine, féach ar scannáin agus seónna teilifíse na rómáine, agus léigh nuachtáin na rómáine. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim níos tapa.
3. Tóg rang teanga rómáinis. Is bealach iontach é rang a thógáil chun teanga ar bith a fhoghlaim, mar soláthraíonn sé struchtúr agus treoir nach ndéanann féin-staidéar.
4. Cleachtadh ag labhairt rómáinis gach lá. Labhair le cainteoirí dúchais, léigh leabhair os ard, agus déan cleachtadh ar chomhráite a bheith agat leat féin.
5. Úsáid acmhainní ar líne. Tá go leor suíomhanna gréasáin agus aipeanna iontacha ar fáil chun an teanga rómáinis a fhoghlaim. Úsáid iad chun do stór focal a mhéadú, gramadach a chleachtadh, agus obair ar do fhuaimniú.

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB