Rúisis Esperanto Aistrigh


Rúisis Esperanto Aistriúchán Téacs

Rúisis Esperanto Aistriúchán Abairtí

Rúisis Esperanto Aistrigh - Esperanto Rúisis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Esperanto Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Rúisis Esperanto Aistrigh, Rúisis Esperanto Aistriúchán Téacs, Rúisis Esperanto Foclóir
Rúisis Esperanto Aistriúchán Abairtí, Rúisis Esperanto Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Rúisis Teanga Esperanto Teanga

CUARDAIGH EILE;
Rúisis Esperanto Guth Aistrigh Rúisis Esperanto Aistrigh
Acadúil Rúisis chun Esperanto AistrighRúisis Esperanto Brí focail
Rúisis Litriú agus ag léamh Esperanto Rúisis Esperanto Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Rúisis Téacsanna, Esperanto Aistrigh Rúisis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga chasta í an rúisis le gramadach agus comhréir uathúil. Is í teanga oifigiúil Na Rúise agus Chomhlathas Na Stát Neamhspleách (CIS), eagraíocht réigiúnach d ' iar-phoblachtaí Sóivéadacha. Labhraíonn os cionn 180 milliún duine rúisis ar fud an domhain agus tá sí ar cheann de na 10 dteanga is mó a labhraítear ar fud an domhain. Meastar freisin gur lingua franca é san Iar-Aontas Sóivéadach, mar gheall ar a thábhachtaí atá sé i réimsí éagsúla mar thaidhleoireacht, trádáil agus teicneolaíocht.

Mar gheall ar a úsáid leathan agus a thábhachtaí atá sé ar an stáitse idirnáisiúnta, is scil riachtanach é aistriúchán go rúisis agus uaidh. Éilíonn sé an bhrí bhunaidh a chur in iúl go cruinn agus nuances cultúrtha á mbreithniú agus cruinneas comhthéacsúil a chinntiú. Mar gheall ar a chastacht agus an gá atá le tuiscint dhomhain ar an teanga, teastaíonn aistritheoir gairmiúil a bhfuil taithí aige le haghaidh aistriúcháin ar ardchaighdeán.

Is minic go mbíonn gá le haistriúchán rúisis i mórghníomhaíochtaí gnó mar chaibidlíocht dhlíthiúil, doiciméid a bhaineann le hairgeadas, agus ábhair mhargaíochta. Teastaíonn aistriúcháin chruinne ó chuideachtaí atá ag feidhmiú Sa Rúis nó i dtíortha CIS eile chun cumarsáid éifeachtach a dhéanamh, go háirithe maidir lena láithreáin ghréasáin agus margaíocht ábhair. Is féidir le haistritheoir oilte a bhfuil saineolas aige sa réimse a chinntiú go gcuirtear an teachtaireacht atá beartaithe in iúl go cruinn agus go bhfaightear í.

Maidir le haistriúcháin ar scála níos lú, mar shampla comhráite neamhfhoirmiúla, tá uirlisí uathoibrithe éagsúla ar fáil ar líne. Is féidir leis na huirlisí seo tuiscint bhunúsach a sholáthar ar an teanga, ach níl cruinneas agus feasacht comhthéacs aistritheoir gairmiúil ann. Dá bhrí sin, tá sé tábhachtach cuspóir agus castacht an ábhair a mheas sula gcinnfidh tú cén cineál seirbhísí aistriúcháin atá le húsáid.

Mar fhocal scoir, tá aistriúchán rúisis cruinn agus iontaofa riachtanach chun cumarsáid rathúil a dhéanamh idir cuideachtaí agus daoine aonair i saol na rúise. Cinnteoidh aistritheoir gairmiúil a fhostú go gcuirfear an teachtaireacht atá beartaithe in iúl agus go dtuigfear í, cibé acu chun críocha gnó, pearsanta nó eile. Ina theannta sin, leagann castacht na teanga béim ar a thábhachtaí atá sé gairmithe ardcháilithe a úsáid do gach riachtanas aistriúcháin.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga rúisis?

Labhraítear an teanga rúisis sa Rúis, Sa Bhealarúis, Sa Chasacstáin, Sa Chirgeastáin, San Úcráin, San Eastóin, Sa Laitvia, Sa Laitvia, Sa Mholdóiv, Sa Táidsíceastáin, Sa Liotuáin, San Úisbéiceastáin, San Asarbaiseáin, San Airméin, Sa Tuircméanastáin, Sa Tseoirsia, Agus San Abcáis.

Cad é stair na teanga rúisis?

Tá fréamhacha na rúise Sa Teanga Slavach Thoir, ceann de na trí fhoghrúpa stairiúla de na teangacha Slavacha. Bhí an teanga seo á labhairt agus á scríobh ag na treibheanna Slavacha Thoir a raibh cónaí orthu i gcuid mhaith den Rúis, Den Úcráin agus Den Bhealarúis anois sa 9ú haois. Le linn na tréimhse Seo, thosaigh Church Slavonic ag feidhmiú mar theanga scríofa chun críocha litríochta, reiligiúnacha agus riaracháin, ag teacht in áit na gréige agus na laidine níos luaithe.
Faoin 10ú haois, Bhí Oirthear Na Slavach ag teacht chun cinn de réir a chéile go nua-theanga na rúise, agus bhí tionchar ag bulgáiris agus seirbis meánaoiseach orthu, a raibh Tionchar mór ag Church Slavonic orthu féin. Sa 11ú haois, scríobhadh mórshaothar liteartha thréimhse Kievan Rus, An Crónán Bunscoile, Sa Tsean-Oirthear Slavach.
Tríd an 14ú agus an 15ú haois, lean Na Rúiseach ag leathnú a gcríoch, ag sroicheadh an Aigéin Chiúin sa deireadh, agus ar an gcaoi sin ag teacht i dteagmháil le go leor teangacha agus cultúir eile. Thug Na Rúisigh tionchair ó na teangacha eile seo ar ais agus ionchorpraíodh iad sa teanga, ag cruthú Teanga Nua-aimseartha na rúise anois.
Ag tosú sa 17ú haois, thosaigh teanga na rúise ag teacht chun cinn níos mó trí obair údair tionchair Mar Alexander Pushkin agus Ivan Turgenev, a scríobh i dteanga darb ainm "rúisis liteartha". Leathnaigh an fhoirm nua, níos sofaisticiúla seo den teanga go gasta, agus go luath ba í an teanga is fearr léi sa pholaitíocht, sa litríocht, san eolaíocht agus sa chultúr.
Sa lá atá inniu ann, is í an rúisis an ceann Is forleithne de na teangacha Slavacha, le breis agus 145 milliún cainteoir dúchais, agus tá sí ar cheann de theangacha oifigiúla na Náisiún aontaithe.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga rúisis?

1. Ivan Turgenev – 1818-1883) - úrscéalaí, file agus drámadóir a rinne tóir ar úsáid na teanga rúisis agus a chuir le forbairt na litríochta náisiúnta.
2. Alexander Pushkin – 1799-1837) - bunaitheoir litríocht nua-aimseartha na rúise agus athair filíochta na rúise.
3. Nikolai Karamzin – 1766-1826) - file agus staraí a scríobh go fairsing i dteanga na rúise agus a chuir go leor le cultúr na rúise.
4. Vladimir Dal '(1801-1872) - teangeolaí, foclóir agus tiomsaitheoir an chéad fhoclóir cuimsitheach de theanga na rúise.
5. Alexander Blok – 1880-1921) - duine de na daoine mór le rá i saol liteartha na rúise i dtús an 20ú haois agus údar cuid de na saothair is cáiliúla i bhfilíocht na rúise.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga rúisis?

Tá struchtúr na teanga rúisis bunaithe den chuid is mó ar mheascán de phrionsabail agglutinative agus anailíseacha. Is próiseas é ceirtleán ina gcuirtear morphemes, nó codanna d ' fhocail, le chéile chun focal amháin a chruthú a chuireann coincheap amháin in iúl. Is éard atá i gceist le struchtúir anailíseacha coincheap amháin a bhriseadh síos i bhfocail ar leithligh le go mbeidh sé níos éasca é a thuiscint. Sa rúisis, is minic a úsáidtear iarmhíreanna chun catagóirí gramadaí éagsúla a chur in iúl, mar inscne, cás, uimhir, gné, aimsir agus seilbh. D ' fhéadfadh go mbeadh suas le sé chás éagsúla sa rúisis ag ainmfhocail agus aidiachtaí. Tá comhréir na teanga uathúil go leor freisin, le córas abairtí éighníomhacha, fo-chlásail agus foirmeacha casta briathra.

Conas an teanga rúisis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Socraigh ionchais agus spriocanna réalaíocha: Is cosúil go Mbíonn tuiscint mhór ar theanga na rúise uaireanta, ach is féidir go n-éireoidh leat má leagann tú ionchais agus spriocanna réalaíocha duit féin. Déan do thuras foghlama teanga a bhriseadh síos ina smutáin inbhainistithe agus bí foighneach leat féin.
2. Aimsigh comhpháirtí staidéir: Aimsigh comhpháirtí mac léinn ar líne nó cara ina labhraítear rúisis a chabhróidh leat do chuid cainte agus fuaimniú a chleachtadh.
3. Tú féin a thumadh i gcultúr na rúise: leabhair A Léamh, féachaint ar scannáin agus seónna teilifíse, éisteacht le podchraoltaí agus ceol, agus déan iarracht naisc a dhéanamh idir an teanga agus a comhthéacs cultúrtha.
4. Tóg rang teanga rúisis: is bealach iontach é rang teanga rúisis a Thógáil go pearsanta nó ar líne chun na buneilimintí a fhoghlaim agus aiseolas a fháil ó mhúinteoir nó ó chainteoir dúchais.
5. Déan luaschártaí: déan luaschártaí do na focail agus na frásaí is coitianta sa rúisis. Is féidir leis seo cabhrú leis an teanga a threisiú agus í a dhéanamh níos éasca í a thabhairt chun cuimhne.
6. Úsáid aip foghlama teanga: is uirlisí iontacha iad aipeanna foghlama Teanga mar Duolingo, Memrise, agus Rosetta Stone chun rúisis a fhoghlaim. Cuirfidh siad struchtúr éigin ar fáil duit agus cuideoidh siad leis an teanga a bhriseadh síos ina píosaí inbhainistithe.
7. Cleachtadh, cleachtadh, cleachtadh: is é an t-aon bhealach chun an teanga rúisis a mháistir go fírinneach ná í a chleachtadh chomh minic agus is féidir. Déan cleachtaí léitheoireachta, scríbhneoireachta, éisteachta agus labhartha go rialta chun do scileanna a fheabhsú.

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB