Slóvaice Esperanto Aistrigh


Slóvaice Esperanto Aistriúchán Téacs

Slóvaice Esperanto Aistriúchán Abairtí

Slóvaice Esperanto Aistrigh - Esperanto Slóvaice Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Esperanto Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Slóvaice Esperanto Aistrigh, Slóvaice Esperanto Aistriúchán Téacs, Slóvaice Esperanto Foclóir
Slóvaice Esperanto Aistriúchán Abairtí, Slóvaice Esperanto Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Slóvaice Teanga Esperanto Teanga

CUARDAIGH EILE;
Slóvaice Esperanto Guth Aistrigh Slóvaice Esperanto Aistrigh
Acadúil Slóvaice chun Esperanto AistrighSlóvaice Esperanto Brí focail
Slóvaice Litriú agus ag léamh Esperanto Slóvaice Esperanto Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Slóvaice Téacsanna, Esperanto Aistrigh Slóvaice

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is é aistriúchán na slóvaice an cleachtas teanga scríofa nó labhartha a aistriú ó theanga amháin go teanga eile. Is réimse an-speisialaithe é, agus teastaíonn méid ollmhór eolais agus saineolais uaidh. Is í an tslóvaic an teanga oifigiúil sa Tslóvaic, mar sin ba cheart go gcloífeadh aon doiciméad nó cumarsáid atá le haistriú leis na caighdeáin is airde cruinnis agus gairmiúlachta.

Tosaíonn próiseas aistriúcháin na slóvaice le haistritheoir a roghnú atá cáilithe chun an tasc a chur i gcrích. Caithfidh an t-aistritheoir a bheith oilte go maith sa teanga foinse agus sa sprioctheanga, agus caithfidh siad a bheith eolach freisin ar na nuances uathúla cultúrtha agus teanga a bhaineann leis an tslóvaic. Ina theannta sin, caithfidh an t-aistritheoir a bheith in ann teachtaireacht bheartaithe an bhunábhair a léirmhíniú go cruinn.

Nuair a bheidh an t-aistritheoir ceart roghnaithe, is é an chéad chéim eile dóibh tosú ag aistriú an bhunábhair go dtí an sprioctheanga. Ag brath ar chastacht an téacs, féadfaidh sé seo áit ar bith a thógáil ó chúpla nóiméad go cúpla uair an chloig. I roinnt cásanna, b ' fhéidir go mbeidh ar an aistritheoir dul i gcomhairle le saineolaí sa teanga nó sa chultúr lena chinntiú go bhfuil an t-aistriúchán cruinn agus iomlán.

Nuair atá an t-aistriúchán críochnaithe, tá sé tábhachtach don aistritheoir a chuid oibre a sheiceáil le cruinneas. Ciallaíonn sé seo léamh tríd an téacs arís agus arís eile chun a chinntiú go gcuirtear na fíricí, na figiúirí agus fiú na nuances go léir in iúl i gceart. Ba cheart don aistritheoir súil a choinneáil freisin ar débhríochtaí agus míchruinneas féideartha san bhunábhar, agus aon cheartúcháin riachtanacha a dhéanamh.

Is féidir le haistriúchán na slóvaice a bheith ina thasc casta ach fiúntach. Leis an eolas agus an saineolas ceart, is féidir le haistritheoir cáilithe aistriúcháin gan locht a sholáthar agus cumarsáid rathúil a dhéanamh idir dhá chultúr dhifriúla.
Cad iad na tíortha ina labhraítear teanga na slóvaice?

Labhraítear teanga na slóvaice go príomha Sa Tslóvaic, ach is féidir í a fháil freisin i dtíortha eile Lena n-áirítear An Ostair, Poblacht na seice, An Ungáir, an Pholainn, An Tseirbia, Agus an Úcráin.

Cad é stair na teanga slóvaice?

Is teanga Slavach Thiar í an tslóvaic agus tá a fréamhacha Sa Phróta-Slavach, a théann siar go dtí an 5ú haois AD. Le linn na Meánaoiseanna luatha, thosaigh an tslóvaic ag forbairt ina teanga ar leithligh féin agus bhí tionchar mór ag canúintí laidine, seice agus gearmánacha uirthi. Faoin 11ú haois, Bhí old Church Slavonic mar lingua franca na Slóvaice agus d ' fhan sé amhlaidh go dtí an 19ú haois. I lár na 1800idí, cuireadh tús le caighdeánú breise na slóvaice agus bunaíodh gramadach agus ortagrafaíocht aontaithe. Sa bhliain 1843, D ' fhoilsigh Anton Bernolák leagan códaithe den teanga, ar a tugadh Caighdeán Bernolák ina dhiaidh sin. Rinneadh an caighdeán seo a nuashonrú agus a athbhreithniú arís agus arís eile i rith an 19ú haois, rud a d ' fhág go raibh an tslóvaic nua-aimseartha in úsáid inniu.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga slóvaice?

1. Ľudovít Štúr( 1815 - 1856): teangeolaí, scríbhneoir agus polaiteoir slóvaice a bhí ina dhuine tábhachtach le linn athbheochan náisiúnta Na Slóvaice sa 19ú haois. D ' fhorbair Sé an chéad chaighdeán teanga slóvaice ar a dtugtar Ľudovít Štúr.
2. Pavol Dobšinský (1827 - 1885): file, drámadóir agus scríbhneoir próis slóvaice a raibh ról lárnach ag a shaothair i bhforbairt teanga liteartha nua-aimseartha na slóvaice.
3. Jozef Miloslav Hurban (1817-1886): scríbhneoir, file agus foilsitheoir slóvaice a mhol féiniúlacht náisiúnta na slóvaice go luath. Chuidigh a chuid saothar, lena n-áirítear filíocht agus úrscéalta stairiúla, le forbairt na nua-theanga slóvaice a mhúnlú.
4. Anton Bernolák (1762 - 1813): síceolaí agus sagart slóvaice a bhunaigh An chéad fhoirm chódaithe den tslóvaic nua-aimseartha, Ar Thug Sé Teanga Bernolák air.
5. Martin Hattala (1910 - 1996): teangeolaí agus foclóir slóvaice a scríobh an chéad fhoclóir slóvaice agus a scríobh go fairsing freisin ar ghramadach na slóvaice agus ar fhoirmiú focal.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga slóvaice?

Tá struchtúr na slóvaice bunaithe den chuid is mó ar struchtúr teangacha Slavacha eile, mar shampla an tseicis agus an rúisis. Leanann sé comhréir ábhar-briathar-réad agus tá córas casta díochlaonadh ainmfhocail, comhchuingeach briathra, agus marcáil cáis ann. Is teanga infhillte í, le seacht gcás agus dhá inscne. Tá gnéithe éagsúla briathartha sa tslóvaic freisin, chomh maith le dhá aimsir (san am i láthair agus san am atá thart). Mar is amhlaidh le teangacha Slavacha Eile, díorthaítear na foirmeacha gramadaí éagsúla d ' fhocail ó fhréamh amháin.

Conas teanga na slóvaice a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Ceannaigh téacsleabhar cúrsa slóvaice agus leabhar oibre. Beidh sé seo mar phríomhfhoinse foclóra, gramadaí agus cultúir agat.
2. Úsáid acmhainní ar líne. Tá go leor físeáin saor in aisce ag youtube ag múineadh na slóvaice ar fáil saor in aisce. Tá neart suíomhanna gréasáin ann freisin a sholáthraíonn cleachtaí agus ábhair foghlama eile.
3. Smaoinigh ar ranganna a thógáil. Má tá tú dáiríre faoi fhoghlaim na teanga, is é an bealach is fearr le nathanna áitiúla a thuiscint i ndáiríre ná teagmháil rialta a bheith agat le cainteoir dúchais atá in ann aiseolas a sholáthar agus tú a threorú tríd an bpróiseas.
4. Cleachtadh a oiread agus is féidir. Féadfaidh tú labhairt agus éisteacht a chleachtadh trí chomhráite a bheith agat le cainteoirí dúchais nó comhpháirtí malairte teanga a aimsiú. Úsáid scannáin, seónna TEILIFÍSE agus amhráin sa tslóvaic chun do scileanna léitheoireachta agus éisteachta a fheabhsú.
5. Tú féin a thumadh sa chultúr. Déan iarracht foghlaim faoi shaol laethúil na slóvaice, traidisiúin, laethanta saoire agus go leor eile. Cabhróidh sé seo leat slang agus frásaí áitiúla a thuiscint níos fearr.
6. Ná tabhair suas. Ní tasc éasca é teanga eile a fhoghlaim, ach is féidir é a dhéanamh. Socraigh spriocanna réalaíocha agus cloí leo. Má bhíonn frustrachas ort, glac sos agus tar ar ais chuige níos déanaí.

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB