Úcráinis Esperanto Aistrigh


Úcráinis Esperanto Aistriúchán Téacs

Úcráinis Esperanto Aistriúchán Abairtí

Úcráinis Esperanto Aistrigh - Esperanto Úcráinis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Esperanto Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Úcráinis Esperanto Aistrigh, Úcráinis Esperanto Aistriúchán Téacs, Úcráinis Esperanto Foclóir
Úcráinis Esperanto Aistriúchán Abairtí, Úcráinis Esperanto Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Úcráinis Teanga Esperanto Teanga

CUARDAIGH EILE;
Úcráinis Esperanto Guth Aistrigh Úcráinis Esperanto Aistrigh
Acadúil Úcráinis chun Esperanto AistrighÚcráinis Esperanto Brí focail
Úcráinis Litriú agus ag léamh Esperanto Úcráinis Esperanto Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Úcráinis Téacsanna, Esperanto Aistrigh Úcráinis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Tá aistriúchán úcráinis riachtanach do go leor gnólachtaí agus eagraíochtaí ar gá dóibh cumarsáid a dhéanamh le daoine Ón Úcráin nó laistigh Di. Tá réimse leathan seirbhísí ar fáil chun cabhrú leo a spriocghrúpa a bhaint amach, ó shaoraistritheoirí go cuideachtaí speisialaithe aistriúcháin. Leanann an gá atá le haistriúchán úcráinis ag fás de réir mar a leanann geilleagar na tíre agus caidreamh idirnáisiúnta ag leathnú.

Is é an fachtóir is tábhachtaí maidir le haistriúchán na húcráine ná aistritheoir a aimsiú a bhfuil na cáilíochtaí agus an saineolas riachtanach aige chun aistriú go cruinn ón teanga foinse go húcráine. Chomh maith le hoideachas a bheith acu sa teangeolaíocht agus sna teangacha atá á n-aistriú acu, caithfidh eolas agus taithí a bheith acu roimh ré ag obair ar thionscadail aistriúcháin na húcráine.

Caithfidh an t-aistritheoir a bheith eolach go maith ar nuances theanga na húcráine agus ar aon tagairtí cultúrtha a d ' fhéadfadh a bheith riachtanach a chur san áireamh. Is féidir le stair, cultúr agus aeráid pholaitiúil na tíre dul i bhfeidhm ar go leor aistriúcháin, mar sin tá sé tábhachtach aistritheoir a úsáid a bhfuil eolas aige ar an teanga agus atá ar an eolas faoi fhorbairtí le déanaí San Úcráin.

Maidir le bheith ag obair le haistritheoir cáilithe úcráinis, tá sé tábhachtach ceann a roghnú le próisis shainithe agus bearta dearbhaithe cáilíochta. Is cuid ríthábhachtach den phróiseas é dearbhú cáilíochta, ós rud é go bhfuil cruinneas agus comhsheasmhacht riachtanach chun cumarsáid éifeachtach a dhéanamh. Is éard atá i gceist le dearbhú cáilíochta maith ná an t-aistriúchán a sheiceáil go rialta i gcoinne an bhunábhair agus a chinntiú go gcuirtear aon neamhréireachtaí faoi bhráid an aistritheora lena n-ath-aistriúchán.

Tá sé tairbheach freisin cuideachta a úsáid a sholáthraíonn seirbhísí breise mar logánú, a chinntíonn go bhfuil an t-aistriúchán oiriúnach go cultúrtha agus go teanga don spriocghrúpa. Ciallaíonn sé seo a chinntiú go gcuirtear an teanga in oiriúint don réigiún ar leith, ag úsáid canúintí agus íomhánna áitiúla nuair is gá. Is éard atá i gceist leis freisin formáidiú agus dearadh leagan amach iomchuí a sholáthar chun a chinntiú go bhfuil an chuma chéanna ar an ábhar aistrithe leis an mbunábhar.

Ag a chroílár, baineann aistriúchán na húcráine leis an teachtaireacht atá beartaithe a chur in iúl go cruinn, agus a chinntiú freisin go gcuirtear gach íogaireacht chultúrtha agus an comhthéacs foriomlán san áireamh. Cinnteoidh aistritheoir a aimsiú atá in ann é seo a dhéanamh, agus a oibríonn de réir ardchaighdeáin ghairmiúla agus bearta dearbhaithe cáilíochta freisin, go bhfaighidh tú na torthaí is fearr is féidir.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga úcráinis?

Labhraítear teanga na húcráine go príomha San Úcráin agus i gcodanna Den Rúis, Sa Bhealarúis, Sa Mholdóiv, Sa Pholainn, Sa Tslóvaic, San Ungáir, Sa Rómáin agus Sa Bhulgáir. Úsáidtear í freisin mar theanga mhionlaigh Sa Chasacstáin, Sa Tseirbia, Sa Ghréig agus sa Chróit.

Cad é stair na húcráine?

Tá stair fhada chasta forbartha ag teanga na húcráine. Is teanga Slavach Thoir Í, a bhaineann leis an teaghlach céanna leis an rúisis agus An Bhealarúis. Tá sé á labhairt San Úcráin ón 11ú haois. Ar feadh an chuid is mó dá stair ba chuid de theanga Slavach Na Heaglaise í, a úsáideadh i litríocht agus i scríbhinní reiligiúnacha. Le linn cuid mhaith den 16ú-19ú haois, leanadh ag breathnú uirthi mar chanúint na rúise, in ainneoin roinnt gnéithe ar leith.
Ní go dtí an 19ú haois a thosaigh an úcráinis ag fáil aitheantais mar theanga ar leithligh, mar chuid den athbheochan liteartha San Úcráin. Bunaíodh bunús na húcráine nua-aimseartha le linn na tréimhse seo. Faoi dheireadh an 19ú haois, bhí an úcráinis mar theanga thromlach dhaonra na Húcráine.
I 1917 dhearbhaigh An Úcráin neamhspleáchas ón Rúis agus ghlac sí an úcráinis mar theanga oifigiúil an stáit. Chuir sé seo tús le tréimhse dianchaighdeánaithe agus forbartha ar an teanga, agus foilsíodh go leor foclóirí, leabhair ghramadaí agus ábhair oideachasúla chun a húsáid a chur chun cinn.
Ó rinneadh a neamhspleáchas i 1991, tá athbheochan níos mó fós tagtha ar an úcráinis. Tá sí anois mar theanga oifigiúil an náisiúin, agus múintear go forleathan í i scoileanna agus úsáidtear í i ngach cineál cumarsáide poiblí. In ainneoin láithreacht na rúise i gceantair áirithe den tír, is í an úcráinis príomhtheanga Na Húcráine i gcónaí.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga úcráinis?

1. Ivan Kotlyarevsky( 1769-1838): Mheas sé bunaitheoir litríocht nua-aimseartha na húcráine, scríobh Kotlyarevsky an chéad dán eipiciúil náisiúnta san úcráinis, Eneyida. Chuidigh a chuid saothar leis an teanga a chur ar an eolas agus a chaighdeánú.
2. Taras Shevchenko (1814-1861): duine mór le rá de litríocht agus ealaín na húcráine, tugtar "athair na teanga úcráinis"Ar Shevchenko uaireanta. Thacaigh sé go láidir le húsáid na húcráine sa litríocht agus sa chultúr agus scríobh sé roinnt dánta agus úrscéalta sa teanga.
3. Ivan Franko (1856-1916): scríbhneoir agus file tionchair, scríobh Franko cuid de na saothair is luaithe de litríocht nua-aimseartha na húcráine. Bhunaigh Sé Ollscoil Náisiúnta Ivan Franko Lviv Freisin, a d ' fhorbair modhanna oideachais réabhlóideacha ag cur béime ar thábhacht theanga na húcráine.
4. Volodymyr Vernadsky( 1863-1945): staraí, fealsamh agus geolaí mór le rá, Bhí Vernadsky ina cheannaire lárnach i bhforbairt chultúr nua-aimseartha na húcráine. Bhí sé ar dhuine de bhunaitheoirí Chumann Eolaíochta Shevchenko agus scríobh sé go leor leabhar agus aistí ar ábhair na húcráine sa teanga.
5. Oleksandr Oles (1884-1962): teangeolaí agus síceolaí feiceálach, bhí Oles ina fhórsa mór taobh thiar d ' fhorbairt ghramadach nua-aimseartha na húcráine. Bhí sé ina údar ar roinnt saothar mór ar an teanga, Lena n-áirítear Teanga na húcráine Do Bhunscoileanna, agus bhí tionchar aige Ar Acadamh Eolaíochtaí na húcráine.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga úcráinis?

Is Teanga Slavach í an úcráinis a labhraítear go príomha San Úcráin, áit a bhfuil sí ina teanga oifigiúil. Tá dlúthbhaint aige Le bealarúisis, polainnis agus rúisis agus teangacha Slavacha eile. Tá a aibítir féin aici a dhíorthaítear Ón Gcoireallach, agus tá a gramadach cosúil le gramadach teangacha Slavacha eile, le díochlaontaí agus comhchuingí ar leith ag ainmfhocail, aidiachtaí, briathra agus aidiachtaí. De ghnáth is ábhar–briathar–réad é ord focal, ach tá sé solúbtha go leor agus féadann sé athrú ag brath ar bhéim an chainteora.

Conas an teanga úcráinis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Faigh cúrsa maith teanga: Tosaigh trí chúrsa maith teanga a fháil a dhíríonn ar theanga na húcráine. Cuardaigh rud atá cuimsitheach agus a mhúineann gramadach agus stór focal na teanga duit.
2. Ceannaigh roinnt leabhar maith foghlama teanga: Tá Leabhair ar Cheann de na hacmhainní is fearr maidir le teanga a fhoghlaim. Cuardaigh leabhair a dhíríonn ar theanga na húcráine ní amháin sa ghramadach ach sa chultúr, sa stair agus sna nathanna cainte freisin.
3. Cleachtadh!: Is é an bealach is fearr le teanga a fhoghlaim ná í a chleachtadh a oiread agus is féidir. Cuardaigh an deis comhráite a bheith agat le cainteoirí dúchais, ar líne nó i do cheantar féin. Éist le raidió na húcráine agus féach ar scannáin agus seónna TEILIFÍSE na húcráine. Cabhróidh sé seo leat dul i dtaithí ar an teanga agus í a mháistir níos gasta.
4. Úsáid aipeanna agus láithreáin ghréasáin: tá go leor aipeanna agus suíomhanna Gréasáin ann a chabhróidh leat do scileanna teanga úcráinis a fheabhsú. Cuardaigh fóraim, blaganna agus láithreáin ghréasáin ar líne a dhíríonn ar theagasc na húcráine.
5. Tú féin a thumadh: ceann de na bealaí is fearr le teanga a fhoghlaim is ea taisteal agus tú féin a thumadh sa chultúr agus sa timpeallacht áitiúil. Mura rogha duit taisteal chun Na Húcráine, déan iarracht grúpa cruinnithe áitiúil nó clár malairte teanga a aimsiú.

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB