Англичан Боснийский Кусараш


Англичан Боснийский Кусарыме текст

Англичан Боснийский Предложени кусарыме

Англичан Боснийский Кусараш - Боснийский Англичан Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Боснийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Англичан Боснийский Кусараш, Англичан Боснийский Кусарыме текст, Англичан Боснийский Мутер
Англичан Боснийский Предложени кусарыме, Англичан Боснийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Англичан Йӹлмӹ Боснийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Англичан Боснийский Юк Кусараш Англичан Боснийский Кусараш
Академический Англичан миӓш Боснийский КусарашАнгличан Боснийский Значений шамаквлӓ доно
Англичан Возымо дӓ лыдмаш Боснийский Англичан Боснийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Англичан Текст, Боснийский Кусараш Англичан

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать

Сӓндӓлӹквлӓ лоштыш культура кӹвервлӓ ылыт англичан йӹлмӹ сӓндӓлӹк мычкы шӓрленӹт дӓ утларак эдем служат. Англичаныш кусарыме семӹнь кушкеш йӹлмӹвлӓ ядмашвлӓ семӹнь, тӹдӹ утларак предприятивлӓм, правительствывлӓм ӓкшӹм ынгылыделыт дӓ организацивлӓ ушнен, йӹлмӹ барьержы сӹнген.

Тӹнг документӹшкӹжӹ пыртымы англичаныш кусарыме ара процессвлӓм ӹшке йӹлмӹ, ик йӹлмӹвлӓ доно сирӓт, весӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ тӧрлӹмӓшвлӓ йомдарымаш ты иктӓ-махань смыслжым шӓрлен. Просто тидӹ тенге лин кердеш, переводе шая семӹнь, ӓль сложный тенге, кыце йӹлмӹвлӓ ӓль кок роман мычкы брифинг тӹрлӹ корпоративный ӹштен.

Инструментвлӓ англичаныш кусарыме дӓ йӹлмӹвлӓн шукы йиш йӧнвлӓжӹ обеспеченилӓн переводчик ару шотла. Точны дӓ значенижӹм контекст келгӹн пӓлен дӓ мыштымаш-акыланым кок йӹлмӹлӓ интерпретировать нюансвлӓ улы. Тӹлец пасна, лингвист, англичаныш кусарыме специализироваться йӹлмӹштӹ, культурышты келгӹн ынгылаш терминологий ежӹнгӓн ылыт, ю дӓ вӓржӹ.

Переводчик англичан йӹлмӹ кӱлшӧ пайдале лиеш манын, келеш практика тыменьмӹ ивлӓ доно, шукжымок эртӹш дӓ университетвлӓш ӓль аккредитоватлаш сертификация переводчик ассоциация йӧраташ. Тидӹ веле агыл нӹнӹн опытыштым сертификация анжыктен, но гарантируйышашлык дӓ, мам нӹнӹ ужделыт дон стандартвлӓжӹм келшен пӓшӓ лӓктӹш семӹнь, профессиональный органым ӹштӹмӹ. Отрасльышты тенге пӹтӓртӹш курс палша ылшы сертификация переводчик разработкым англичан йӹлмӹ.

Англичаныш кусарыме йӹлмӹ - тидӹ опытшым шергӓкӓн, цевер тӓнгвлӓ дӓ опытым пуш эдемвлӓӓт тӹдӹ гӹц идейжы дӓ тӓнгвлӓжӹ доно общество тӹрлӹ пачын миэн. Шуен дӓ цилӓ сӓндӓлӹкӹштӹш системе глобализированный у вивлӓ, яжо англичаныш кусарыме деловой ылат кӱлешан йӹлмӹштӹ, социальный дӓ политический сфере.
Англичанвлӓм элышты махань йӹлмӹлӓ попат?

Элышты кымдан шӓрлен дӓ йӹлмӹвлӓн шукы сӓндӓлӹкӹшток англичан йӹлмӹ официальныйла каевӹ, чӱктӓт Ушымы Штатвлӓжӹ, Королевство Ушымы, Канадышты, Австралиштӹ, Ирландия, У Зеландия, Кечӹвӓлвел Африка, вес эл карибский бассейн остров океан тӹрӹштӹ дӓ рӓдӹ дӓ Ямайка. Индий англичан йӹлмӹ тенгеок официальныйла каевӹ, Пакистан, африка дӓ азиштӹ дӓ вес сӓндӓлӹк шукы филиппинвлӓ.

Историм англичан йӹлмӹ махань?

Западногерманский марынвлӓ ӹшке важвлӓштӹм англичан йӹлмӹ кеӓ, кыды, кыце пиштӓш, герман йӹлмӹ гӹц лиӓлтеш цилӓ мӹндӹр, протогерманский. Шотлалтеш, ма тидӹ 500 и якте виӓнгӹн дӓ кӹзӹтшӹ германин территориэшӹжӹ дӓ йыдвел праязык оперы скандинавия лошты 1000 керӹлтӹнӹт.
Таманяр тӹрлӹ кытшы тӹшец курымеш диалектвлӓ герман виӓнгӹн, кыдывлӓ нӹнӹм англо гӹц тӹнгӓлӹн результатыштыжы-фризский, дӓ староанглийский древнесаксонский. Древнеанглийский йӹлмӹ ылеш, кыды 1150 и англиш иктӓжӹлӓн мӓмнӓн ти попымаш, тӹдӹн эволюционировать тӹнгӓлмӹ годым, мӓ кӹзӹт среднеанглийский маналтеш. Французский шамаквлӓм кычылтмаш жеп пӓлемдӹмӓш тидӹ кризис ылын нормандский 1066 и завоевани рамкыш пырташ.
1300 докы пӹтӓртӹш жепӹн чосер-латынь йӹлмӹдон дон англи виӓн дӓ французла дӓ х доминировать влиянивлӓ среднеанглийский ижӹ. 1500 тӹнгӓлтӹш-тидӹ англичан йӹлмӹ и х йӹлмӹ формыжым, тагачы ирок шотлат дӓ кӹзӹтшӹ гань кымда англичанвлӓм принимаят.
Ирок цилӓ сӓндӓлӹкӹн кӹзӹтшӹ иктӱрлӧ англичан йӹлмӹ доно ак ли, тӹдӹм кычылтмы дӓ варьироваться эл регионжы дӓ тӹрлӹ. Шамак толшеш, 17 гӹц когон айыртемӓлтеш курымын пӹтӓриш американский англичанвлӓм британский англичанвлӓм тӹнгӓлӹн.
Тагачы шукы шамак доно кӹл вашталтмыкы дӓ культурный дӓ технологический у масштабан пызырыма англичан йӹлмӹ сӓрӓлтӹшвлӓ, вара революци лин промышленный. Тӹлец пасна, тенгеок шукы канден дӓ постараш глобальный коммуникационный активизироватлымаш технологий лекме неологизм международный лекме велыш. Тенге, утларак кымдан кычылташ лидӹмӹ сӓндӓлӹкӹштӹ англичан йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, англичан йӹлмӹ тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Уильям шекспир - англичан йӹлмӹ сек пӓлен драматург, шамак да ешарен шая тӹжем приоритет шекспир, кыдым кӹзӹт якте кычылталтеш.
2. Джеффри Чосер - шукы авторын ик ирок гӹц пӓлен, среднеанглийский сирен, тӹдӹн пӓшӓвлӓштӹжӹ стандартизация йӹлмӹвлӓ доно шӹкӓл.
3. Джонсо Сэмюэл - англичанла литературым шӹренжок ӓтяжӹ манын, цымыр пӹтӓри тӹдӹ англичанла мутер йӹлмӹлӓ сирӹмӹ.
4. Мильтон Джон - эпический поэма тӹдӹ "ямдымы рай" поэтический произведени ылеш влиятельный э англичан йӹлмӹ гӹц иктӹжӹ.
5. Уильям Тиндейл - англичанла реформируйымаш сравоч фигуры, тӹдӹ пӹтӓришӹ эдем, кыдывлӓ оригиналыштышывлӓ библим сӓрӹмӓш дӓ еврейвлӓн йӹлмӹвлӓ доно грек англичанвлӓм тӹдӹн важвлӓжӹ.

Англичан йӹлмӹ структурыжы кыце ӹштен?

Английский - аналитический йӹлмӹ, анжыкташ манын, шамакышты морфемым мучашлан пасна тӹдӹ мам шин шӓлӓтӓ, ӓль единицы сирӹп. Шот шамак, тӹдӹм кычылт, йӹлмӹм пӹтӓрӓш йыхыш ӓль агыл манын, предложеништы шамаквла лоштышы кӹлӹм анжыктышы. Тӧрлӹмӓш англичан йӹлмӹ дон предложеним синтаксический тенгеок структурышты цаштыра субъектшӹ принцип доно шукы улы-глагол-объектжы. Тӹлец пасна, англичан йылмым шукы шотыш проста лӹм мутым кучылтын, ик годым икманяр мутым кучылтын описани муды.

Г йӧн семӹнь чын англичан йылмым тымдышы?

1. Планым ӹштӹмӹ. Решӹмӹ, маняр чӓс ӓрняштӹ маняр дӓ шӹмлӹмӓш пӓшӓн каждый жеп тӓлӓндӓ качкаш кердӹдӓ тӓ пӧлеклем англичан йӹлмӹ.
2. Основы гӹц тӹнгӓлӹн. Словарный запасым грамматикым тышлымы дӓ базышты келеш манын, ти йӹлмӹлӓ попаш тӹнгӓлмӹ дӓ тӹдӹн ынгылымаш.
3. Вуй гӹц вазын. Тидӹ араш ӹшке йӹлмӹвлӓ йӧнвлӓм моаш цаца. Фильмвлӓм анжаш, колышташ да мыраш подкаста, а англичан йӹлмӹ дон журналвлӓэш тенге книгӓм лыдам.
4. Халык доно шайышт. Аравиштӹ гишӓн шаналтенӓ, ӓль хытырымаш ушнеп манын онлайн класс-сообщество манын, англичан йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться намалеш.
5. Онлайн эртӓ-курс. Онлайн шукы улы-курс дӓ вуйлатышы, кыды кердӹдӓ тӓ палшышы йон доно шымлымы увлекательный структурированный англичан йӹлмӹ.
6. Практиковаться кондем. Жепӹм айырен, хытырен дӓ кечӹ йӹде манын возымо йӹлмӹвлӓ доно практиковаться-английским. Икманяр минутеш веле тидӹ всего гӹнь, лиӓлтӹн, дӓ мӓ пакыла ӹшкӹмемӹм кычен практиковаться график.

Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5