Сингальский Боснийский Кусараш


Сингальский Боснийский Кусарыме текст

Сингальский Боснийский Предложени кусарыме

Сингальский Боснийский Кусараш - Боснийский Сингальский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Боснийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Сингальский Боснийский Кусараш, Сингальский Боснийский Кусарыме текст, Сингальский Боснийский Мутер
Сингальский Боснийский Предложени кусарыме, Сингальский Боснийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Сингальский Йӹлмӹ Боснийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Сингальский Боснийский Юк Кусараш Сингальский Боснийский Кусараш
Академический Сингальский миӓш Боснийский КусарашСингальский Боснийский Значений шамаквлӓ доно
Сингальский Возымо дӓ лыдмаш Боснийский Сингальский Боснийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Сингальский Текст, Боснийский Кусараш Сингальский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Сингальский кусарыме да кӱлешан и пӹтӓртӹшӹштӹ, цилӓ тидӹ эдемӹн культурыжы шукы йӹлмӹм пӓленӹт дӓ тӹдӹн доно раз сӓндӓлӹк кымдыкеш. Йӹлмӹвлӓ доно попымаш сингальский шотышто Шри-Ланка, но тӹдӹм эл вес кучылталтеш тенге, кыце техень Индия, Сингапур дӓ Бангладеш. Кусарыме дӓ ӹнян йӹлмӹвлӓ доно ушнен кӱлшӧ пайдале точный сингальский намалаш келеш.

Пӹтӓриш профессиональный мастар яжо ашкыл ылын переводчик сингальский йӹлмӹвлӓ кусарыме кӹчӓлӓш нӓлмӓш. Хоть-махань состояни дон ситӓрӹ лыктын цель кусарыме точный переводчик лингвистически культура ылеш. Авторитетӓн компания интернетӹштӹ моаш лиэш, но кӱлешан тенге лиӓлтӹн, мам айырендӓ переводчик пӓшӓм кындымы йӹлмӹвлӓ доно тӓ, тӓ доно сӓрӹмӹ ылын.

Кого тенге анжыктымы кусарыме контекстӹштӹ точно, цилӓнок ӹштен кымылангден кусарыме переводчик келеш информация обеспеченилӓн кӱлшӧ пайдале. Тидӹ гишӓн кыды кердӹн чӱктен шагалтыш информация текст справочный кредит, дӓ хоть-махань шая ӓль аудитория терминологий целевой конкретный лыктыт, кыды кычылташ келеш.

Информация тымдымы годым йӹлмӹвлӓ доно переводчик сӓрӓш келеш, лиэш процессвлӓм ӹшке докышты улы. Туныктымаш марте кусараш кердмӹ семӹнь шукырак текст икманяр минутышты ӓль икманяр кечӹ дӓ тидӹ гӹц нелӹцӹм нӓлӹн. Текст кӱлешан пӹтӓрӹмӹ паштек тӹшлен кусараш сӓрӓлӓш манын, келшӹшӹм дӓ оригинальный текствлӓм тӹрӹс лиӓлтӹн.

Тӹрлӹ культурывлӓштӹ лошты пыдештмӓш йылмыш кусарыме да сынгаш палша кердеш чын качественный переводчик сингальский кылым куштылта. Переводчик кӹчӓлӓш мастар дӓ кышты лиӓлтӹн, сӓй переводчик пашам шукташ ма келеш информация лимӹк весӹн, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, ма ылмыжым пыток точный кусарен, культур традици ӹнян дӓ келӹштӓрӹмӹ.
Сингальский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Сингальский попымы йӹлмӹвлӓ доно Шри-Ланка дӓ юж частьшым Индия, Малайзия, Сингапур дӓ таиландышты.

Историм сингальский йӹлмӹвлӓ махань?

Сингальский йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ среднеиндоарийский ли вилеш. Поселенец островвлӓш тӹ попат дон шри-Ланка гӹц иктӓжӹлӓн мӓмнӓн ти курым якте 6. Ӹшке Шри-буддизм Ланок центр ылын, тӹдӹн йӹлмӹжӹм шотеш сингальский повлиять виӓнгдӹжӹ. Вес йӹлмӹвлӓ доно йуӓш тӹнгӓлеш дӓ шамак толшы курым цӓж торговойвлӓ португалийысе 16, тӹлец пасна, тӹдӹ выжалымаш доно кӹлдӓлтӹн. 19 курым кен дӓ тидӹ, шамак да кынам тамильский сингальский англичанвлӓм пырташ лиэш. Кӹзӹтшӹ форманым ылшы литературный йӹлмӹм кок курым стандартизировать сингальский: виджесекар сингальский китсиря дӓ сингальский. Тӹ официальный статус доно Шри-Ланка эволюционировать политический статус доно иквӓреш тӹ, кым официальный йӹлмӹжӹ эл гӹц ик иштӹ 2018 тӹнгӓлӹн.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого сингальский вклад виӓнгдӓш?

1. Ананда Кумарасвами – учёный гӹц Шри-Ланка, культурына дӓ йӹлмӹнӓ гишӓн шукырак авторын сингальский эссевлӓм, кыце техень "литература критикат сингальский историйжы" дӓ "вончештарыме Сингальский грамматика дон сочинени".
2. Теро баддегам Вималаванс – манак буддийский палӹ пӓлен дӓ пуйырен, тӹдӹм кычылтмы дӓ литературым тымдымаш ответственный мышмаш вилмӹ шукш вилмӹ сингальский студент ылын.
3. Валисингх Харишчандр – пионер дӓ тӱлетӓн сингальский литературын кӹзӹтшӹ писатель, техень произведенивлӓ автор семӹнь, "Джатака Вессантар", "Суриягода" дӓ "Кави Кисавай".
4. Гунадас Амарасекар – пытаре системе правописани "кунч Грамматарь" техень романвлӓ сирӹмӓш сингальский йӹлмӹвлӓ да кӹзӹтшӹ гань "Омартала" дӓ "корныш доно перевал Элефант".
5. Эдиривер Сараччандр – сенькӹштӹ драматург, техень пьесывлӓ сирӹмӹ семӹнь, "Манамыш" дӓ "Синхабах", ӹшке стильжӹ дӓ йӹлмӹм кычылтмаш дӓ творческий творческий сихал сирмӓшвлӓштӓт пӓлӹмӹ ылын.

Сингальский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Сингальский - кечӹвӓлвел индоарийский йӹлмӹ, 16 миллион эдем попымышты иктӹш Шри-Ланка, этнический группыш сингал тӹнг халыкшы. Йӹлмӹ тенгеок ӹштӹдӓ, слогвлӓэш гласная йӹде сӹнзӓшкем ма — шон /a/, /ɔ/, ик /ɯ/. Гласный дӓ согласный лиэш, шамак сочетаним, группыш согласный причем тӹшкӓ каеш. Ти шотышты тенге повлиять санскрит йӹлмӹвлӓ да вил, тенгеок мӱм цацен, португалийысе гӹц, англичан йӹлмӹ доно цӓж. Шот шамакым кычаш субъектшӹ сингальский йӹлмӹ-объект-глагол (SOV) знакым дӓ паян дӓ ныжылгылык заслуженный системыжы ылеш.

Г йӧн семӹнь чын сингальский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тӹнг структурышты дӓ йӹлмӹ грамматикӹм тымень сингальский. Тӹрлӹ аравиштӹ шая часть, кыце техень нарицательный, местоименим, глаголым, пӓлӹк шамак, наречивлӓ странице
2. Сингальский йӹлмӹвлӓ яжо книгӓвлӓм нӓлӓш манын, ты тыменьмӹжӹ годымок справочный материал семӹнь кычылтеш. Книгӓм кычӓл, ти темым ӓвӓлтӓ техень семӹнь глаголын, нарицательный, идиома и жеп.
3. Муш йӹлмӹвлӓ намалеш, кыдым доно попрактиковаться лиэш. Эче тӓгӱн-ӓнят, ласкон попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ кужы тидӹ, точны дӓ йӹле тымень кердӹт тӓ палшымы доно у шамакым шая.
4. Мутер сингальский шӹмленӹт. Жепӹм моэш, сусу да сингальский шамаквлӓ гӹц лӓктӓш манын, нӹнӹ семӹнь кычылталтеш. Нӹнӹн значеништӹ нӹнӹм мон дӓ мутер потренироваться сирӓлтделда.
5. Сингальский йӹлмӹвлӓ аудиозапись колтыш. Тидӹ гишӓн театр докы привикненӓм йӹлмӹ ойлат нӓлеш дӓ юк дорц тӓ палшен.
6. Технология ӹшке интересвлӓжӹ доно кычылташ. Керӓлжӹ пиш шукы улы веб-сайт, вес приложени ресурсвлӓм доно, кыды йӹлмӹм тымдышы тӓ палшен. Пайдаланен, нӹнӹ кӹтӹк жеп тыменяш кердӹдӓ тӓ сингальский.

Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5