Afrikaans Japon Tradusí


Afrikaans Japon Produccion di Text

Afrikaans Japon Produccion di Orashon

Afrikaans Japon Tradusí - Japon Afrikaans Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Japon Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Afrikaans Japon Tradusí, Afrikaans Japon Produccion di Text, Afrikaans Japon Dikshonario
Afrikaans Japon Produccion di Orashon, Afrikaans Japon Produccion di E Palabra
Tradusí Afrikaans Idioma Japon Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Afrikaans Japon Bos Tradusí Afrikaans Japon Tradusí
Academico Afrikaans a Japon TradusíAfrikaans Japon Interpretashon di palabranan
Afrikaans Ortografia bai lesa Japon Afrikaans Japon Frase Produccion
Produccion correa di Jong Afrikaans Teksto, Japon Tradusí Afrikaans

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Afrikáans ta un idioma papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Namibia i Botswana pa mas o ménos 7 mion hende. Segun ku e idioma a evolushoná for di hulandes, e ta kontené hopi di su mes karakterístikanan úniko, loke ta hasi tradukshon na ingles un desafio.

Komo ku e idioma ta estrechamente relashoná ku hulandes, e tradukshon di afrikáans ta rekerí hopi mas ku remplasá un palabra pa otro, ya ku tin hopi nifikashon i elemento estilístiko ku mester wòrdu konsiderá. Por ehèmpel, hulandes ta usa pronombronan spesífiko di sèks, miéntras ku afrikáans no; ademas, e substantivonan hulandes ta den mayúskul, miéntras ku afrikáans generalmente no ta den mayúskul.

Ademas di e komplikashonnan di tradusí afrikáans na ingles, tin hopi diferensia kultural entre e dos paisnan ku ta rekerí sensitivitat i komprondementu. Solamente dor di komprondé e nifikashonnan aki, un traduktor por komprondé e nifikashon di e teksto original.

Ora bo ta tradusí afrikáans, ta importante pa bo usa un traduktor ku ta konosí ku tur dos idioma i kultura. Esaki ta garantisa e precision, y tambe e cumplimento di e rekisitonan legal, manera e ley di copyright.

Pa esnan nobo den trabou ku afrikáans, konosementu básiko di e idioma ta esensial pa garantisá e presisidat di tradukshon. Un traduktor profesional mester ta konosí ku e struktura gramatikal, e kolokalismonan i e modismonan di e idioma, pa nombra algun.

Pa tradukshonnan kompliká, manera dokumentonan tékniko òf kontraktnan legal, hopi bia ta benefisioso pa usa un tim di traduktor pa garantisá resultadonan eksakto i konsistente.

E proseso di tradukshon na afrikáans por parse desanimador na promé bista, pero ku e hermentnan i konosementu adekuá, por logra esaki ku relativo fasilidat. Ora bo kontratá un traduktor profeshonal ku ta eksperto den afrikáans i ingles, bo ta garantisá e presisidat i kalidat di bo tradukshonnan na ingles.
Den kua pais ta papia afrikáans?

Afrikáans ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika i Namibia, ku gruponan chikitu di Papiadó na Botswana, Zimbabwe, Zambia i Angola. E ta ser papiá tambe pa un gran parti di e poblashon ekspatriá na Australia, Merka, Alemania i Hulanda.

Kiko ta historia di e idioma afrikáans?

E idioma afrikáans tin un historia largu i kompliká. E ta un idioma sudafricano ku a desaroyá for di e idioma hulandes papiá pa e kolonan di E Kompania Hulandes di India Oriental den loke e tempu ei tabata konosí komo E Kolonia Hulandes di Kaap. E tin su raísenan den siglo XVII, ora e kolónan hulandes di E Kolonia di kaap tabata usa hulandes komo un lingua franca. E idioma aki a evolushoná for di e dialektonan di hulandes ku e kolónan aki tabata papia, konosí komo Hulandes di Kaap. E ta influensiá tambe pa e idiomanan malay, Portugues, Aleman, Franses, Khoi i Bantu.
E idioma a ser yamá "Holandes di Kaap "òf"holandes di Kushina"na prinsipio. E tabata ofisialmente rekonosé komo un idioma independiente na 1925. Nan desaroyo por wòrdu dividi den dos etapa: un forma papiá i un forma skirbí.
Den e stadia inicial di su desaroyo, e afrikáans a asocia cu un status social abou, y a wordo mira como un señal di ignorancia. Esaki a kambia ku tempu, i afrikáans a kuminsá ser mirá komo un idioma di igualdat, partikularmente ora e tabata adoptá pa e movimentu antiapartheid durante e dékada di 1960.
Awe, mas ku 16 mion hende ta papia afrikáans na Sur Afrika i Namibia, i e ta un di e 11 idiomanan ofisial (i tambe un idioma opshonal) na Sur Afrika. Fuera di Sur Afrika, e idioma ta ser papiá tambe na Australia, Merka i Belgica. Ademas, hopi biaha ta skirbi e idioma ku e alfabeto latino, maske algun eskritor ta skohe pa usa e ortografia tradishonal hulandes.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma afrikáans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): tabata un estadista sudafricano prominente ku a hunga un papel importante den desaroyo di literatura na afrikáans i den promoshon di idioma den tur aspekto di bida.
2. S. J. du Toit (1847-1911): e ta konosí komo" e tata di afrikáans " pa su kontribushon importante na e establesimentu di e idioma komo idioma ofisial na Sur Afrika.
3. D. F. Malan (1874-1959): E tabata e promé Promé Minister di Sur Afrika i ta atribuí na dje e rekonosementu ofisial di afrikáans komo idioma ofisial na 1925.
4. TTV Mofokeng (1893-1973): tabata un edukadó, poeta, escritor i orador prominente ku a yuda desaroyá i promové literatura na afrikáans.
5. C. p. Hoogenhout (1902-1972): e ta konsiderá komo un di e pionernan di literatura na afrikáans, ya ku el a skirbi poesia, obra teatral, relato i novela ku a influensiá hopi literatura kontemporáneo na afrikáans.

Kon e struktura di e idioma afrikáans ta?

E idioma afrikáans tin un struktura simplifiká i direkto. E ta derivá for di e idioma hulandes i ta kompartí hopi di su karakterístikanan. Afrikáans no tin un género gramatikal, e ta usa solamente dos tempu verbal i ta konjuga verbonan ku un kolekto básiko di patrónan. Tambe tin hopi tiki inflexion, y mayoria palabra tin un forma so pa tur caso y number.

Kon pa siña e idioma afrikáans den e manera mas korekto?

1. E ta kuminsá ku bo konosementu di e konseptonan básiko di gramátika di afrikáans. Tin hopi rekurso online ku ta duna lèsnan introduktivo di gramátika, òf bo por kumpra buki òf otro material pa yuda bo kuminsá.
2. E ta practica su habilidadnan auditivo mirando pelicula, programa di television y programa di radio na afrikans. Esaki por yuda bo siña mas palabra i frase, i tambe pronunsia.
3. E ta lesa buki, diario i revista skirbí na afrikáans. Esaki lo yuda bo siña mas tokante e idioma i sinti bo komfortabel ku gramátika i pronunsia.
4. Uní ku un grupo di kombersashon na afrikáans pa e por praktiká papia ku native speakers. Esaki por yuda bo sinti bo mas sigur ora bo ta papia ku otro hende.
5. Usa karchinan didáktiko i aplikashonnan ku ta yuda bo siña palabranan i frasenan nobo. Esaki ta un manera ekselente pa komplementá nan seshonnan di estudio regular.
6. E ta bai klas di idioma si ta posibel. Tuma un klas strukturá por ta un manera ekselente pa komprondé e idioma mihó i praktiká ku otro studiante.

Tradukshon na haponés ta un proseso esensial pa hopi kompania i organisashon, tantu Na Hapon komo den eksterior. Ku un poblashon total di mas ku 128 mion hende, Hapon ta e di dies ekonomia mas grandi di mundu i un di e merkadonan mas sofístiko di mundu, loke ta hasié un aktor importante den negoshi global.

Asina, hopi kompania ku ta buska negoshi na Hapon ta konfia riba servisionan di traduktornan ku ta kualifiká pa transmiti nan mensahe na un audiensia nativo. Dependiendo di e proyecto, esaki por implica traduccion di documentonan manera contract comercial, manual, material publicitario of hasta contenido di website.

Ora ta trata di skohe un traduktor, tin algun elemento klave pa konsiderá. Na promé lugá, e lo ke sigurá ku nan ta papia haponés i ingles fluidamente, ku ta e idioma den kua mayoria negoshi internashonal ta tuma lugá. Ademas, tradukshon na haponés ta rekerí un komprondementu profundo di e dos kulturanan i e kapasidat pa transmiti e nifikashonnan di kada idioma na un manera efektivo. Ta importante tambe pa tene kuenta ku e eksperensia i familiaridat di e traduktor ku e tópiko en kuestion.

Ademas di konosé e diferente tipo di tradukshon i skohe un traduktor, ta importante tambe pa determiná e kantidat di tempu i rekursonan nesesario pa kompleta e trabou. Si un periodo di tempo ta yegando of tin hopi material pa traduci, por ta miho pa subcontrata e proyecto na un team di papiadornan nativo di japonese. No solamente e lo yuda spar tempu i plaka, pero e kalidat di produkshon lo ta hopi mas haltu.

Finalmente, ta importante pa kòrda ku tradukshon na haponés no ta trata solamente di palabra. Tradukshonnan eksitoso ta rekerí konosementu profundo di e dos kulturanan pa garantisá presisidat i presisidat. Asina, empresanan ku ta buska pa ekspandé den e merkado haponés mester invertí den servisionan di tradukshon konfiabel pa garantisá ku nan mensahe ta resoná ku e públiko meta.
Den kua pais e idioma haponés ta ser papiá?

Haponés ta ser papiá prinsipalmente na Hapon, pero tambe den varios otro pais i teritorio, inkluyendo taiwan, Sur Korea, Filipinas, Palau, E Islanan Mariana Nort, Mikronesia, Hawaii, Hong Kong, Singapur, Macao, Timor Oriental, Brunei i parti di Estádos unídos manera California i Hawaii.

Kiko ta historia di e idioma haponés?

E historia di e idioma haponés ta kompliká i multifacétiko. E evidensia mas bieu skirbí di un idioma ku ta parse e idioma Di Hapon di Awendia ta di SIGLO VIII AD. Sinembargo, ta kere ku e idioma a eksistí na Hapon for di tempu antiguo, probablemente evolushonando for di e idioma papiá pa e pueblo Jōmon.
E idioma haponés tabata fuertemente influensiá pa e idioma chines durante e periodo Konosí komo E periodo Heian (794-1185), ku a mira e introdukshon di e bokabulario chines, e sistema di skibi i mas. Den e periodo Edo (1603-1868), e idioma haponés a desaroyá su mes forma papiá úniko, ku un diferente set di gramátika i sistema di skibi.
Durante siglo XIX, e gobièrnu a adopta un polítika di introdukshon selektivo di palabranan okidental i di konvertí algun palabra haponés eksistente den préstamo, mientras ku a modernisá e idioma haponés ku préstamo for di ingles. E proseso aki a kontinuá den siglo XXI, dunando lugá na un forma di haponés ku ta hopi diverso den término di bokabulario i karakterístikanan linguístiko.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma haponés?

1. Kojiki: Un di e dokumentonan skirbí mas bieu na haponés, Kojiki ta un kompilashon di mitonan i legendanan di mitologia haponés primitivo. E Tabata kompilá Pa Ō no yasumaro den siglo VII i ta un fuente invaluabel pa komprondé e desaroyo di e idioma haponés.
2. Prins Shōtoku taishi-prins Shōtoku taishi (574-622) ta ser atribuí na e fomento di e difusión di budismo na Hapon, e desaroyo di e promé sistema di skirbimento na haponés i e introdukshon di karakterístikanan chines den e idioma.
3. Estudioso Di E Periodo Nara - durante e periodo Nara (710-784), varios erudito a compila diccionarionan y gramatica cu a yuda codifica e idioma japonese y a establece esaki como un idioma skirbi.
4. Murasaki Shikibu-Murasaki Shikibu tabata un novelista famoso di e periodo Heian (794-1185) i su eskritonan ta ser atribuí na a yuda popularizá literatura haponés i su uso den literatura.
5. Hakuun Ryoko-Hakuun Ryoko (1199-1286) ta konosí pa trese E sistema di skibi Man'yōgana basá na China na un uso mas popular durante e periodo Kamakura (1185-1333). E sistema aki a influensiá e evolushon di e idioma haponés, inkluyendo e uso di karakterístikanan silábico kana.

Kon e struktura di e idioma haponés ta?

E idioma haponés ta un idioma di tema prominente ku ta usa un sistema di partikulanan, ku ta afiksnan ku ta uní ku palabranan i frasenan, pa ekspresá relashonnan gramatikal. E ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku e ta kombiná varios elemento, inkluyendo sustantivo, adjektivo, verbo i verbo auxiliar pa krea palabranan i ekspreshonnan kompliká. Ademas, e tin un sistema di tono-acento den kua e tono di e sílabanan por kambia e nifikashon di un palabra.

Kon pa siña e idioma haponés den e forma mas korekto?

1. Establece meta realista: Kuminsá ku meta alkansábel, manera siña presentá, konta te ku dies i skirbi e alfabeto básiko di hiragana i katakana.
2. Siña e sistema di skirbimento: pa por lesa, skirbi y comunica den japonese, bo mester siña e dos alfabetonan fonetico, hiragana y katakana, y despues pasa na e caracternan kanji.
3. Escucha y repiti: Practica escucha y repiti frase den japonese, comenzando cu palabranan simpel y gradualmente aumentando e complejidad. E ta purba imita e ritmo y e entonacion di e orador.
4. Usa haponés mas tantu posibel: Usa kada oportunidat pa usa haponés den bo bida diario pa tin mas konfiansa den e idioma papiá.
5. Lesa diario i revista haponés: Purba lesa diario i revista haponés pa bo kustumbrá na e forma ku e ta skirbí i na e bokabulario komun usá.
6. Haci uso di tecnologia: Usa aplicacionnan y website cu ta yuda bo siña e idioma, manera Anki of WaniKani.
7. Konosé kultura: Komprondé kultura ta yuda komprondé idioma, p'esei purba wak pelikula haponés, skucha músika haponés i, si bo por, bishitá Hapon.
8. E ta papia ku native speakers: Papia ku native speakers ta yuda mehorá bo pronunsia i komprondementu di e idioma.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB