ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය

ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය

ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න - කසක් (ලතින්) ෆින්ලන්ත පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් (ලතින්) පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න, ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය, ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) ශබ්ද කෝෂය
ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය, ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ෆින්ලන්ත භාෂාව කසක් (ලතින්) භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) හඬ පරිවර්තනය කරන්න ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ෆින්ලන්ත සිට කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්නෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) අර්ථය වචන
ෆින්ලන්ත අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් (ලතින්) ෆින්ලන්ත කසක් (ලතින්) දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ෆින්ලන්ත ග්රන්ථ, කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න ෆින්ලන්ත

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ෆින්ලන්ත පරිවර්තන සේවා සඳහා වැඩි වැඩියෙන් ඉල්ලුමක් ඇති වී ඇති අතර ෆින්ලන්ත භාෂාව ගෝලීය ව් යාපාර සඳහා වඩ වඩාත් වැදගත් භාෂාවක් බවට පත්ව ඇත. ෆින්ලන්ත භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා භාෂාව පමණක් නොව ෆින්ලන්ත සංස්කෘතිය, උපමා සහ සියුම් බව පිළිබඳ විශාල විශේෂඥ දැනුමක් අවශ් ය වේ. වෘත්තීය ෆින්ලන්ත පරිවර්තන සඳහා භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් සහ පුළුල් සංස්කෘතික දැනුමක් ඇති ඉහළ නිපුණතා සහිත පරිවර්තකයෙකු අවශ් ය වේ.

ෆින්ලන්ත භාෂාව ෆින්ලන්තයේ නිල භාෂාව වන අතර, වැඩිම පරිශීලකයින් සංඛ් යාවක් ෆින්ලන්ත භාෂාව කතා කරන ෆින්ලන්ත ජාතිකයින් වන නමුත් ස්වීඩන් භාෂාව කතා කරන සැලකිය යුතු සංඛ් යාවක් ද රට තුළ ඇත. ස්වීඩන් භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වුවද, ෆින්ලන්ත භාෂාව සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනම භාෂාවක් වන අතර එහිම ව් යාකරණ සහ වචන මාලාවක් ඇත. භාෂා දෙක අතර ඇති විශාල වෙනස්කම් නිසා භාෂා දෙකේම මව් භාෂාව කතා කරන අය බොහෝ විට එකිනෙකා තේරුම් ගැනීමට අරගල කරති. මේ හේතුව නිසා ඉංග් රීසි සිට ෆින්ලන්ත භාෂාවට පරිවර්තනය කළ යුත්තේ භාෂා දෙකම හොඳින් දන්නා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු විසිනි.

සංකීර්ණ භාෂාවක් වීමට අමතරව, තාක්ෂණික ලේඛන හා විෂයයන් සඳහා ෆින්ලන්ත භාෂාව බහුලව භාවිතා වන අතර, පරිවර්තන ක් රියාවලිය වඩාත් දුෂ්කර කරයි. පරිවර්තකයාට භාවිතා කරන යෙදුම් සහ සංකල්ප පිළිබඳ යාවත්කාලීන දැනුමක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි හා නිවැරදි ප් රති results ල නිර්මාණය කිරීම සඳහා ලේඛනයට සම්බන්ධ ආකෘතිකරණ අවශ් යතා පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතුය.

ඒ සමගම, පරිවර්තකයා ෆින්ලන්ත භාෂාව නිර්වචනය කරන සහ එහි අද්විතීය ආකර්ෂණය හා සුන්දරත්වය ලබා දෙන වාක් ය රචනය, වාක් ය ඛණ්ඩය සහ උච්චාරණවල සියුම් වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගත යුතුය. මෙය ලබා ගත හැක්කේ ෆින්ලන්ත භාෂාව කතා කරන පුද්ගලයෙකුට පමණි.ෆින්ලන්ත භාෂාව රට පුරා විවිධ උපභාෂා වලින් කතා කරන බැවින් එය භාෂාවේ විවිධ උපභාෂා ගැන ද හුරුපුරුදු අයෙකි.

ෆින්ලන්ත පරිවර්තකයෙකු සොයන විට, ඉතා පළපුරුදු, විශ්වාසදායක සහ නිර්මාණශීලී කෙනෙකු සොයා ගැනීමට වග බලා ගන්න. හොඳම ෆින්ලන්ත පරිවර්තකයින්ට ඔවුන්ගේ පරිවර්තනවල මුල් පෙළෙහි හරය ග් රහණය කර ගැනීමට හැකි වන අතර ඉලක්ක භාෂාවේ සංස්කෘතික සියුම් බව සැලකිල්ලට ගනී. එවැනි පරිවර්තකයෙකු සමඟ වැඩ කිරීමෙන් ඔබ හෝ ඔබේ ව් යාපාරයේ පණිවිඩය අපේක්ෂිත ප් රේක්ෂකයින් වෙත නිවැරදිව හා effectively ලදායී ලෙස සම්ප් රේෂණය වන බව සහතික කරනු ඇත.
ෆින්ලන්ත භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ෆින්ලන්ත භාෂාව ෆින්ලන්තයේ නිල භාෂාවක් වන අතර එහි ස්වදේශික කථිකයන් සිටින අතර ස්වීඩනය, එස්තෝනියාව, නෝර්වේ සහ රුසියාව යන රටවල එය නිල භාෂාවකි.

ෆින්ලන්ත භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ෆින්ලන්ත භාෂාව ෆින්-උග් රික් භාෂා පවුලේ සාමාජිකයෙකු වන අතර එස්තෝනියානු සහ අනෙකුත් උරලික් භාෂාවන්ට සමීපව සම්බන්ධ වේ. ෆින්ලන්ත භාෂාවේ මුල්ම ස්වරූපයන් ක් රි.ව. 800 දී පමණ කතා කළ බව විශ්වාස කෙරේ. නමුත් භාෂාව පිළිබඳ ලිඛිත වාර්තා 16 වන සියවස දක්වා දිව යයි. මයිකල් ඇග්රිකෝලාගේ නව ගිවිසුම ෆින්ලන්ත භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමත් සමඟ.
19 වන සියවසේදී ෆින්ලන්තය රුසියානු අධිරාජ් යයේ කොටසක් වූ අතර රුසියානු භාෂාව රජයේ සහ අධ් යාපනයේ භාෂාව විය. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස ෆින්ලන්ත භාෂාව භාවිතය අඩුවී ඇති අතර එහි නිල භාෂාව ලෙස එහි තත්ත්වය මර්දනය කර ඇත. 1906 දී ෆින්ලන්ත භාෂාව ස්වීඩන් භාෂාවට සමාන තත්වයක් ලබා ගත් අතර 1919 දී ෆින්ලන්ත භාෂාව අලුතින් ස්වාධීන වූ ෆින්ලන්තයේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.
එතැන් සිට ෆින්ලන්ත භාෂාව නූතන පුනර්ජීවනයකට භාජනය වී ඇති අතර නව වචන සහ ණය වචන භාෂාවට එකතු කර ඇත. එය දැන් යුරෝපා සංගමයේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර ගුවන් විදුලිය, රූපවාහිනිය, චිත් රපට සහ පොත් වල භාවිතා වේ.

ෆින්ලන්ත භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. එලියස් ලෝන්රොට් (1802 – 1884): "ෆින්ලන්ත භාෂාවේ පියා" ලෙස සැලකෙන එලියස් ලෝන්රොට් ෆින්ලන්තයේ ජාතික වීර කාව් යය වන කැලෙවාලා සම්පාදනය කළ භාෂා විද් යාඥයෙකු හා ජනප් රවාදවාදියෙකු විය. ඔහු පැරණි කවි සහ ගීත භාවිතා කරමින් කාව් යයක් නිර්මාණය කළේය.එමගින් භාෂාවේ විවිධ උපභාෂා ඒකාබද්ධ ස්වරූපයට ගෙන එන ලදී.
2. මයිකල් ඇග්රිකෝලා (1510 – 1557): ඇග්රිකෝලා ලිඛිත ෆින්ලන්ත භාෂාවේ නිර්මාතෘ ලෙස පිළිගැනේ. ඔහු ව් යාකරණ පෙළ ලියූ අතර නව ගිවිසුම ෆින්ලන්ත භාෂාවට පරිවර්තනය කළ අතර එමඟින් භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී විය. ඔහුගේ කෘති අදටත් වැදගත්.
3. ජේ. වී. ස්නෙල්මන් (1806-1881): ස්නෙල්මන් යනු ෆින්ලන්ත භාෂාවට සහාය දැක්වීම සඳහා පුළුල් ලෙස ලියූ රාජ් ය නායකයෙකු, දාර්ශනිකයෙකු සහ මාධ් යවේදියෙකු විය. ඔහු තර්ක කළේ එය ස්වීඩන් භාෂාවට සමාන තත්වයක් ලබා දිය යුතු බවත්, ඔහු වෙනම ෆින්ලන්ත සංස්කෘතියක් සංවර්ධනය කිරීමට ද ඉල්ලා සිටි බවත්ය.
4. කාල් අක්සෙලි ගාලන්-කැලේලා (1865-1931): ගාලන්-කැලේලා යනු කැලේවාලා සහ එහි මිථ් යාවෙන් ආශ්වාදයක් ලැබූ කලාකරුවෙකු සහ මූර්ති ශිල්පියෙකු විය. ඔහු ෆින්ලන්ත භාෂාව ජනප් රිය කිරීමට උදව් කළේ ඔහුගේ කලා කෘති තුළින් කැලෙවාලාගේ කථා පුළුල් ප් රේක්ෂක පිරිසකට ප් රවේශ විය හැකි කිරීමෙනි.
5. ඉනෝ ලෙයිනෝ (1878-1926): ලෙයිනෝ ෆින්ලන්ත සහ ස්වීඩන් යන භාෂා දෙකෙන්ම ලියූ කවියෙකි. ඔහුගේ කෘති භාෂාවේ සංවර්ධනයට සැලකිය යුතු බලපෑමක් ඇති කළ අතර ඔහු අදටත් භාවිතා වන ව් යාකරණ පෙළපොත් කිහිපයක් ද ලිවීය.

ෆින්ලන්ත භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ෆින්ලන්ත භාෂාවට සංයුක්ත ව් යුහයක් ඇත. මෙයින් අදහස් කරන්නේ වචන නිර්මාණය වන්නේ වෙන වෙනම කොටස් එකට එකතු කිරීමෙන්, සාමාන් යයෙන් උපසර්ග හෝ පෙරනිමිති සමඟ, නැමීම හරහා නොව. මෙම කොටස් වලට නාම පද, විශේෂණ, ක් රියා පද සහ උපසර්ග මෙන්ම අංශු සහ උපසර්ග ඇතුළත් විය හැකිය.
නාම පද ඒකීය සඳහා 15 ක් දක්වා සහ බහු වචන සඳහා 7 ක් දක්වා අඩු වේ. ක් රියා පද පුද්ගලයා, අංකය, කාලය, පෙනුම, මනෝභාවය සහ හඬ අනුව සංයෝජනය වේ. බොහෝ අක් රමවත් ක් රියා පද ආකෘති ද ඇත. විශේෂණ හා උපසර්ග වලට සංසන්දනාත්මක හා සුපිරි ආකාර ඇත.
ෆින්ලන්ත භාෂාවට ප් රධාන උපභාෂා තුනක් ඇත – බටහිර, නැගෙනහිර සහ උතුරු උපභාෂා. ස්වයං පාලන පළාතේ ඇලන්ඩ් හි වෙනම උපභාෂාවක් ද ඇත.

ෆින්ලන්ත භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික කරුණු වලින් ආරම්භ කරන්න: ෆින්ලන්ත අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න සහ අකුරු නිවැරදිව උච්චාරණය කරන්නේ කෙසේද යන්න. ඉන්පසු මූලික ව් යාකරණ නීති සහ වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න.
2. අන්තර්ජාල සම්පත් භාවිතා කරන්න: ෆින්ලන්ත භාෂා පාඨමාලා, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි වැනි බොහෝ මාර්ගගත ඉගෙනුම් ද් රව් ය වලින් ප් රයෝජන ගන්න.
3. ඔබම ගිල්වන්න: භාෂාව සහ එහි සියුම් බව පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා ස්වදේශික ෆින්ලන්ත කථිකයන් සමඟ කතාබස් කරමින් කාලය ගත කරන්න.
4. පුහුණුව: ෆින්ලන්ත පොත් කියවීමෙන්, ෆින්ලන්ත සංගීතයට සවන් දීමෙන් සහ ෆින්ලන්ත චිත් රපට නැරඹීමෙන් දිනපතා ඔබේ කුසලතා පුහුණු වන්න.
5. කිසි විටෙකත් අත් නොහරින්න: නව භාෂාවක් ඉගෙනීම කිසි විටෙකත් පහසු නැත, එබැවින් ඔබ මාර්ග බාධකයක් පහර දෙන්නේ නම් අත් නොහරින්න. ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ ඔබ වෙනුවෙන් යථාර්ථවාදී ඉලක්ක තබන්න.

කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු