ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය

ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය

ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න - කසක් (ලතින්) ස්ලෝවැක් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් (ලතින්) පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න, ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය, ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) ශබ්ද කෝෂය
ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය, ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ස්ලෝවැක් භාෂාව කසක් (ලතින්) භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) හඬ පරිවර්තනය කරන්න ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ස්ලෝවැක් සිට කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්නස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) අර්ථය වචන
ස්ලෝවැක් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් (ලතින්) ස්ලෝවැක් කසක් (ලතින්) දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ස්ලෝවැක් ග්රන්ථ, කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න ස්ලෝවැක්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ස්ලෝවැකියානු පරිවර්තනය යනු ලිඛිත හෝ කථන භාෂාව එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීමේ ක් රියාවලියයි. එය ඉතා විශේෂිත ක්ෂේත් රයක් වන අතර, විශාල දැනුමක් හා විශේෂඥ දැනුමක් අවශ් ය වේ. ස්ලොවැක් භාෂාව ස්ලොවැකියාවේ නිල භාෂාව වන අතර, එබැවින් පරිවර්තනය කළ යුතු ඕනෑම ලේඛනයක් හෝ සන්නිවේදනයක් නිරවද් යතාවයේ සහ වෘත්තීයභාවයේ ඉහළම ප් රමිතීන්ට අනුකූල විය යුතුය.

ස්ලෝවැකියානු පරිවර්තන ක් රියාවලිය ආරම්භ වන්නේ එම කාර්යය සම්පූර්ණ කිරීමට සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකු තෝරා ගැනීමෙනි. පරිවර්තකයා මූලාශ් ර භාෂාව සහ ඉලක්ක භාෂාව යන දෙකම හොඳින් දැන සිටිය යුතු අතර ස්ලෝවැකියාව හා සම්බන්ධ අද්විතීය සංස්කෘතික හා භාෂාමය සූක්ෂ්මතාවයන් පිළිබඳව ද ඔවුන් හුරුපුරුදු විය යුතුය. ඊට අමතරව, පරිවර්තකයාට මූලාශ් ර ද් රව් යයේ අපේක්ෂිත පණිවිඩය නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කිරීමට හැකි විය යුතුය.

නිවැරදි පරිවර්තකයා තෝරාගත් පසු, ඊළඟ පියවර වන්නේ මූලාශ් ර ද් රව් ය ඉලක්ක භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම ආරම්භ කිරීමයි. පෙළෙහි සංකීර්ණත්වය අනුව, මෙය මිනිත්තු කිහිපයක සිට පැය කිහිපයක් දක්වා ඕනෑම තැනක ගත විය හැකිය. සමහර අවස්ථාවලදී, පරිවර්තනය නිවැරදි හා සම්පූර්ණ බව සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට භාෂාව හෝ සංස්කෘතිය පිළිබඳ විශේෂඥයෙකු සමඟ සාකච්ඡා කිරීමට අවශ් ය විය හැකිය.

පරිවර්තනය සම්පූර්ණ වූ පසු, පරිවර්තකයාට ඔවුන්ගේ වැඩ නිරවද් යතාවය පරීක්ෂා කිරීම වැදගත් වේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ සියලුම කරුණු, සංඛ් යා සහ සියුම් බව පවා නිසි ලෙස ප් රකාශ කර ඇති බව සහතික කිරීම සඳහා පෙළ කිහිප වතාවක් කියවීමයි. පරිවර්තකයා මූලාශ් ර ද් රව් යයේ ඇති විය හැකි අපැහැදිලි බව සහ සාවද් යතාවයන් පිළිබඳව ද විමසිල්ලෙන් සිටිය යුතු අතර අවශ් ය ඕනෑම නිවැරදි කිරීමක් කළ යුතුය.

ස්ලෝවැකියානු පරිවර්තනය සංකීර්ණ නමුත් ප් රතිලාභදායක කාර්යයක් විය හැකිය. නිවැරදි දැනුම හා විශේෂඥ දැනුම සමග, සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකුට දෝෂ රහිත පරිවර්තන ලබා දිය හැකි අතර විවිධ සංස්කෘතීන් දෙකක් අතර සාර්ථක සන්නිවේදනයකට තුඩු දිය හැකිය.
ස්ලෝවැකියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ස්ලොවැක් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් ස්ලොවැකියාවේ කතා කරන නමුත් ඔස්ට් රියාව, චෙක් ජනරජය, හංගේරියාව, පෝලන්තය, සර්බියාව සහ යුක්රේනය ඇතුළු වෙනත් රටවල ද එය සොයාගත හැකිය.

ස්ලෝවැකියාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ස්ලොවැක් යනු බටහිර ස්ලාවික් භාෂාවකි.එහි මූලයන් ක් රි. ව. 5 වන සියවස දක්වා දිවෙන ප් රොටෝ-ස්ලාවික් භාෂාවෙන් ඇත. මුල් මධ් යතන යුගයේදී ස්ලොවැක් භාෂාව තමන්ගේම වෙනම භාෂාවක් බවට වර්ධනය වීමට පටන් ගත් අතර ලතින්, චෙක් සහ ජර්මානු උපභාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය. 11 වන සියවස වන විට පැරණි පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව ස්ලෝවැකියාවේ භාෂාව බවට පත් වූ අතර 19 වන සියවස දක්වා එය එසේ පැවතුනි. 1800 මැද භාගයේදී ස්ලොවැක් භාෂාව තවදුරටත් ප් රමිතිගත කිරීම ආරම්භ වූ අතර ඒකාබද්ධ ව් යාකරණ හා අක්ෂර වින් යාසයක් ස්ථාපිත කරන ලදී. 1843 දී ඇන්ටන් බර්නොලැක් විසින් භාෂාවේ සංකේතාත්මක අනුවාදයක් ප් රකාශයට පත් කරන ලද අතර එය පසුව බර්නොලැක් ප් රමිතිය ලෙස හැඳින්විණි. මෙම ප් රමිතිය 19 වන සියවස පුරා කිහිප වතාවක් යාවත්කාලීන කර සංශෝධනය කරන ලද අතර අවසානයේ එය අද භාවිතා වන නූතන ස්ලෝවැකියාවට මඟ පෑදීය.

ශ් රී ලංකා නිදහස් පක්ෂයට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ප් රධාන පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ලුඩොවිට් ස්ටූර් (1815 1856): ස්ලෝවැකියානු භාෂා විද් යාඥයා, ලේඛකයා සහ දේශපාලනඥයා 19 වන සියවසේදී ස්ලෝවැකියාවේ ජාතික පුනර්ජීවනය තුළ වැදගත් චරිතයක් විය. ඔහු ලුඩොවිට් ස්ටූර්ගේ භාෂාව ලෙස හැඳින්වෙන පළමු ස්ලෝවැකියානු භාෂා ප් රමිතිය සංවර්ධනය කළේය.
2. පාවෝල් ඩොබ්ෂින්ස්කි (1827 1885): ස්ලෝවැකියානු කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක් සහ ගද් ය ලේඛකයෙක් වන අතර ඔහුගේ කෘති නූතන ස්ලෝවැකියානු සාහිත් ය භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රධාන කාර්යභාරයක් ඉටු කළේය.
3. ජොසෙෆ් මිලෝස්ලාව් හර්බන් (18171886): ස්ලෝවැකියානු ජාතික අනන් යතාවයේ මුල් ආධාරකරුවෙකු වූ ස්ලෝවැකියානු ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ ප් රකාශකයෙකි. ඔහුගේ කවි හා තිහාසික නවකතා ඇතුළු කෘති නූතන ස්ලෝවැකියානු භාෂාවේ සංවර්ධනය හැඩගස්වා ගැනීමට උපකාරී විය.
4. ඇන්ටන් බර්නොලැක් (1762 1813): ස්ලෝවැකියානු භාෂා විද් යාඥයා සහ පූජකයා නූතන ස්ලෝවැකියාවේ පළමු කේතීකරණය කළ ස්වරූපය ස්ථාපිත කළ අතර එය ඔහු බර්නොලැක්ගේ භාෂාව ලෙස හැඳින්වීය.
5. මාටින් හටලා (1910 1996): ස්ලෝවැකියානු භාෂා විද් යාඥයා සහ ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා පළමු ස්ලෝවැකියානු ශබ්දකෝෂය ලියූ අතර ස්ලෝවැකියානු ව් යාකරණ හා වචන සෑදීම පිළිබඳව පුළුල් ලෙස ලිවීය.

ස්ලෝවැකියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ස්ලොවැක් භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට චෙක් සහ රුසියානු වැනි වෙනත් ස්ලාවික් භාෂාවන් මත පදනම් වේ. එය විෂය ක් රියා පද වස්තුවේ ව් යුහය අනුගමනය කරන අතර නාම පද විකෘතිය, ක් රියා පද සංයෝජනය සහ කේස් සලකුණු කිරීමේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. එය අක්ෂර හතක් සහ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය දෙකක් සහිත වක් ර භාෂාවකි. ස්ලොවැක් භාෂාව විවිධාකාර වාචික අංශ මෙන්ම කාලයන් දෙකක් (වර්තමාන සහ අතීත) ද දක්වයි. වෙනත් ස්ලාවික් භාෂාවල මෙන්, වචනවල විවිධ ව් යාකරණමය ස්වරූපයන් තනි මූලයකින් උපුටා ගනු ලැබේ.

ස්ලෝවැකියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ස්ලෝවැකියානු පාඨමාලා පෙළපොතක් සහ වැඩපොතක් මිලදී ගන්න. මෙය ඔබේ මූලික වචන මාලාව, ව් යාකරණ සහ සංස්කෘතියේ ප් රභවය වනු ඇත.
2. අන්තර්ජාල සම්පත් භාවිතා කරන්න. යූ ටියුබ් හි ස්ලොවැක් භාෂාව ඉගැන්වීමේ නොමිලේ වීඩියෝ බොහොමයක් නොමිලේ ලබා ගත හැකිය. ව් යායාම සහ වෙනත් ඉගෙනුම් ද් රව් ය සපයන වෙබ් අඩවි රාශියක් ද ඇත.
3. පන්ති පැවැත්වීම ගැන සිතන්න. ඔබ භාෂාව ඉගෙන ගැනීම ගැන බැරෑරුම් නම්, දේශීය උපමා සැබවින්ම තේරුම් ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය වන්නේ ප් රතිපෝෂණ ලබා දිය හැකි සහ ක් රියාවලිය හරහා ඔබට මඟ පෙන්විය හැකි ස්වදේශික කථිකයෙකු සමඟ නිතිපතා සම්බන්ධතා පැවැත්වීමයි.
4. පුළුවන් තරම් පුහුණු වෙන්න. ඔබට දේශීය කථිකයන් සමඟ සංවාද කිරීමෙන් හෝ භාෂා හුවමාරු සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමෙන් කථා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු කළ හැකිය. ඔබේ කියවීමේ හා සවන් දීමේ කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා ස්ලෝවැක් භාෂාවෙන් චිත් රපට, රූපවාහිනී වැඩසටහන් සහ ගීත භාවිතා කරන්න.
5. සංස්කෘතිය තුළ ඔබම රැඳී සිටින්න. ස්ලෝවැකියානු එදිනෙදා ජීවිතය, සම්ප් රදායන්, නිවාඩු සහ තවත් බොහෝ දේ ගැන ඉගෙන ගැනීමට උත්සාහ කරන්න. මෙය ඔබට ස්ලැන්ග් සහ දේශීය වාක් ය ඛණ්ඩ වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
6. අතාරින්න එපා. වෙනත් භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම පහසු කාර්යයක් නොවේ, නමුත් එය කළ හැකිය. යථාර්ථවාදී ඉලක්ක තබා ඒවාට ඇලී සිටින්න. ඔබ කලකිරීමට පත්වන්නේ නම්, විවේකයක් ගෙන පසුව නැවත පැමිණෙන්න.

කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු