Грузин Белорус Күчерү


Грузин Белорус Текст тәрҗемәсе

Грузин Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Грузин Белорус Күчерү - Белорус Грузин Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Белорус Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Грузин Белорус Күчерү, Грузин Белорус Текст тәрҗемәсе, Грузин Белорус Сүзлек
Грузин Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Грузин Белорус Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Грузин Тел Белорус Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Грузин Белорус Тавыш Күчерү Грузин Белорус Күчерү
Академик Грузин каршы Белорус КүчерүГрузин Белорус Әһәмият сүздән
Грузин Язу һәм уку Белорус Грузин Белорус Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Грузин Сүзләр, Белорус Күчерү Грузин

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Грузин теле Кавказ төбәгендә иң борынгы язма һәм сөйләм телләренең берсе. Аның үз алфавиты бар һәм катлаулы грамматикасы һәм катлаулы кушылу системасы белән билгеле. Нәтиҗәдә, грузин теленә тәрҗемә итү бөтен дөнья буенча грузиннар белән туган телләрендә аралашырга теләүче кешеләр өчен мөһим хезмәт булып тора.

Грузин теленә тәрҗемәләр тәҗрибәле тәрҗемәчене таләп итә, чөнки телне чит кешеләр аңлау авыр. Грузин теленнән профессиональ тәрҗемәчеләр бик яхшы язу күнекмәләренә һәм Грузия мәдәниятен һәм диалектларын тирән аңлауга ия булырга тиеш. Алар шулай ук сүзләрнең мәгънәсен язма һәм телдән төгәл белдерә белергә тиеш.

Грузин теленнән башка телләргә тәрҗемә иткәндә төгәллек мөһим. Яхшы тәрҗемә текстның нюансларын һәм контекстын исәпкә алырга тиеш, ул ачык һәм аңлаешлы булсын өчен. Профессиональ тәрҗемәче мәдәни сылтамаларны һәм сүзтезмәләрне мөмкин кадәр оригиналь текстка якынрак саклый.

Грузин теленнән башка телләргә тәрҗемә итү авыр, чөнки телдә башка телләрдә булмаган күп сүзләр бар. Мәсәлән, грузин теленнән инглиз теленә тәрҗемә иткәндә тәрҗемәче дөрес Инглиз сүзен яки фразаны табарга тиеш, алар грузин сүзенең мәгънәсен иң яхшы итеп тапшыра, аның бөтенлеген югалтмый. Бу авыр булырга мөмкин, чөнки грузин телендә кайбер сүзләрнең башка телләрдә турыдан-туры эквиваленты юк.

Грузин теле киң таралган булмаганлыктан, грузин теленә сыйфатлы тәрҗемә табу авыр булырга мөмкин. Грузин теленә төгәл тәрҗемәләр бирү өчен тәҗрибәсе һәм квалификациясе булган абруйлы тәрҗемә бюросы яки тәрҗемәче белән эшләү мөһим.

Грузин теленең катлаулылыгын аңлап, профессиональ тәрҗемәче текстның асылын чагылдырган һәм беренчел мәгънәгә туры килгән югары сыйфатлы тәрҗемәне тәэмин итә ала. Тәҗрибәле грузин тәрҗемәчесе ярдәмендә Сез документта кулланылган терминнар һәм сүзләр төгәл һәм аңлаешлы булуына инана аласыз.
Кайсы илләрдә грузин телендә сөйләшәләр?

Грузин телендә күбесенчә Грузиядә, шулай ук Кавказ төбәгенең башка өлешләрендә, мәсәлән, Әзербайҗан, Әрмәнстан һәм Россиядә сөйләшәләр. Бу телдә шулай ук Төркия, Иран, Сүрия һәм Грециядә сөйләшәләр.

Грузин теленең тарихы нинди?

Грузин теле-картвель теле, анда 4 миллионга якын кеше сөйләшә, башлыча Грузиядә. Бу Грузиянең рәсми теле, Ул бөтен Кавказда лингва франка буларак кулланыла. Грузин теленең тарихын безнең эраның 4 гасырына кадәр эзләп табарга мөмкин, ул вакытта Асомтаврули дип аталган беренче грузин алфавиты эшләнгән. Бу алфавиттан соң Мхедрули алфавиты килә, ул хәзер дә кулланыла. 9 гасырда грузиннар әрмән язуын үзләштерә башлыйлар. Соңрак, 19 гасырда, грузин теле Грек алфавитының грузин вариантын үзләштерә. Совет чорында бу тел бөтен ил мәктәпләрендә рус теле белән беррәттән укытыла. Советлар Союзы таркалганнан соң грузин телен куллану шактый артты, һәм хәзерге вакытта бу тел популярлык белән файдалана.

Грузин телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Иване Джавахишвили лингвист һәм галим, хәзерге грузин филологиясенә нигез салган.
2. Георгий мерчуле галим, хәзерге грузин орфографиясен эшләгән.
3. Акакий Церетели шагыйрь һәм җәмәгать эшлеклесе, ул грузин теленә күп кенә көнбатыш әсәрләрен тәрҗемә иткән.
4. Сулхан-Саба Орбелиани шагыйрь һәм лингвист, ул чит ил сүзләрен, әдәби әйтемнәрне һәм терминнарны кертеп, грузин теленең байлыгын киңәйткән.
5. Григол Перадзе галим, аның грузин грамматикасы буенча хезмәтләре хәзерге лингвистик тикшеренүләр нигезенә салынган.

Грузин теленең структурасы ничек төзелгән?

Грузин теле агглютинатив тел булып тора, бу сүзләр ясау өчен аффикслар (приставкалар һәм суффикс-приращения) куллана дигәнне аңлата. Ул шулай ук регуляр һәм регуляр булмаган флектив һәм деривацион үрнәкләр белән катлаулы исем һәм фигыльләр системасына ия. Грузин теле 33 хәрефтән торган үз алфавиты белән язылган. Телдә шулай ук сулыш алучы һәм сулыш алмаучы тартыклар арасында аерма ясала, бу аны эшләнә торган берничә телнең берсе итә.

Грузин телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Нигездән башлап җибәрегез. Грузин алфавитын, әйтелешен һәм грамматиканың төп кагыйдәләрен өйрәнегез. 2. Тыңлау осталыгыгызны үстерегез. Телдә сөйләшүчеләрне тыңлагыз һәм әйтелешне кулланыгыз. 3. Ариканы киңәйтегез. Гади сүзләр, сүзтезмәләр һәм җөмләләр өйрәнегез. 4. Уку һәм язу белән шөгыльләнегез. Грузин телендә китаплар, онлайн курслар, журналлар яки газеталар кулланыгыз. 5. Сөйләмдә күнегүләр ясарга онытмагыз. Тел ияләре белән аралашыгыз һәм Телне өйрәнү өчен онлайн ресурсларны кулланыгыз. 6. Грузин культурасына чумыгыз. Фильмнар карагыз, музыка тыңлагыз яки грузин телендә китаплар укыгыз.

Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр