Лаос Белорус Күчерү


Лаос Белорус Текст тәрҗемәсе

Лаос Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Лаос Белорус Күчерү - Белорус Лаос Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Белорус Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Лаос Белорус Күчерү, Лаос Белорус Текст тәрҗемәсе, Лаос Белорус Сүзлек
Лаос Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Лаос Белорус Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Лаос Тел Белорус Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Лаос Белорус Тавыш Күчерү Лаос Белорус Күчерү
Академик Лаос каршы Белорус КүчерүЛаос Белорус Әһәмият сүздән
Лаос Язу һәм уку Белорус Лаос Белорус Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Лаос Сүзләр, Белорус Күчерү Лаос

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Лаос теле Лаосның рәсми теле булып тора, һәм бу телдә бөтен көньяк-көнчыгыш Азиядә миллионлаган кеше сөйләшә. Аның ил эчендә дә, чит илләрдә дә киң кулланылуы нәтиҗәсендә Лаос теленә тәрҗемә итүнең ышанычлы хезмәтләре тарала һәм ихтыяҗлана бара.

Лаоста яки аның белән эшләүче компанияләр өчен Лаос теленә төгәл тәрҗемәләр эффектив аралашу, маркетинг һәм хәтта законнарны үтәү өчен кирәк. Документларны Лаос теленә тәрҗемә итү җирле һәм халыкара базарларга юл ача, яңа клиентларны җәлеп итәргә һәм партнерлар һәм кызыксынучылар белән ныклы мөнәсәбәтләр төзергә ярдәм итә ала. Моннан тыш, Лаос теленә профессиональ тәрҗемәләр оешмаларга җирле законнарны, норматив актларны һәм корпоратив идарә итүне үтәргә ярдәм итә ала, Лаоста бизнес алып баручыларга мөһим хезмәт күрсәтә.

Документларны инглиз яки башка телләргә тәрҗемә итәргә кирәк булган Лаос телендә сөйләшүчеләр өчен тәрҗемә итү буенча профессиональ хезмәтләрнең киң спектры бар. Яхшы хезмәт күрсәтүче Лаос теленә тәрҗемә тәҗрибәсе булган һәм Тел нюанслары белән таныш булган югары квалификацияле тәрҗемәчеләргә ия булырга тиеш. Алар шулай ук Лаос культурасы һәм көндәлек тормышта кулланылган сөйләшү сүзләре һәм терминнары турында яхшы белергә тиеш.

Лаос теленнән инглиз теленә яки инглиз теленнән Лаос теленә тәрҗемә итү өчен кемне дә булса эзлисезме, бик күп вариантлар бар. Абруйлы агентлыклар, кагыйдә буларак, көндәшлеккә сәләтле бәяләр һәм тиз эш вакыты, шулай ук клиентларга сыйфатлы ярдәм һәм барлык проектларның кайгыртучанлык һәм профессиональлек белән башкарылуын гарантиялиләр.

Кыскасы, Лаос теленә тәрҗемә итү хезмәтләре Көньяк-Көнчыгыш Азиядә һәм аннан читтә эшләүче компанияләр өчен мөһимрәк була бара. Тиешле белгечләр ярдәмендә оешмалар аларның тәрҗемәләре Лаос теленең нечкәлекләрен һәм байлыгын чагылдырачак, шул ук вакытта төгәл һәм ышанычлы булып калачак дип ышана ала.
Кайсы илләрдә Лаос телендә сөйләшәләр?

Лаос телендә башлыча Лаоста, шулай ук Таиландның, Камбоджаның, Бирманың, Вьетнамның һәм Кытайның кайбер өлешләрендә сөйләшәләр.

Лаос теленең тарихы нинди?

Лаос теле-Тай-кадай телләр гаиләсенең теле, ул нигездә Лаоста һәм Таиландның кайбер өлешләрендә сөйләшәләр. Ул башка Тай-кадай телләре, шул исәптән тай һәм Шан телләре белән тыгыз бәйләнгән.
Лаос теленең килеп чыгышы ачык түгел, әмма бу телнең 14 гасырда фа нгум тарафыннан нигезләнгән иртә Лан ксанг патшалыгы теле булганлыгына дәлилләр бар (кайвакыт лан Чанг дип языла). 18 гасырда ланьсанг җимерелгәннән соң Лаос теле хөкүмәт һәм сәүдә теле буларак кабул ителә һәм ул аерым тел буларак формалаша башлый.
19 гасырда французлар Һинд-Кытайның күпчелек өлешен, шул исәптән Лаосны да колониягә әйләндерәләр. Бу чорда Лаос теле Француз теленең көчле йогынтысы астында булган, һәм күп кенә яңа терминнар һәм әйтемнәр француз теленнән алынган. Бу йогынтыны хәзерге Лаос телендә дә күрергә мөмкин.
Бүгенге көндә Лаос теле якынча 17 миллион кеше өчен төп тел булып тора, башлыча Лаоста һәм төньяк-көнчыгыш Таиландта. Ул шулай ук Европа Берлегенең рәсми теле дип танылган һәм Таиланд һәм Лаосның кайбер мәгариф учреждениеләрендә һәм массакүләм мәгълүмат чараларында кулланыла.

Лаос телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Лам Вирабонга Лаос шагыйре, лингвисты һәм язучысы, Лаос язма телен стандартлаштыруда төп роль уйнаган.
2. Ахан суванна Фума 1951-1975 елларда Лаос премьер-министры, Ул Лаос телен үстерүдә мөһим роль уйный.
3. Хамсонг сивонгкон 20 гасыр Лаос ликографы һәм Лаос теленең беренче сүзлеге мөхәррире.
4. Джеймс М.Харрис Америка лингвисты һәм Корнелл университеты профессоры, Лаос теле буенча беренче дәреслек эшләгән.
5. Ной кхетхам Лаос шагыйре, галиме һәм ликографы, Лаос теле һәм әдәбияты буенча күп кенә китаплар бастырган.

Лаос теленең структурасы ничек төзелгән?

Лаос теленең структурасы башка тай-кадай телләренә охшаш, чөнки ул агглютинатив тел, сүзләрнең субъект-фигыль-объект тәртибе белән. Аның чагыштырмача гади тавыш системасы бар, ул нигездә бер иҗекле сүзләрдән тора, ә аның орфографиясе пали язуына нигезләнгән. Лаос телендә шулай ук исемнәрне, фигыльләрне һәм сыйфатларны классификацияләү өчен кулланыла торган катлаулы классификаторлар һәм үлчәү сүзләре системасы бар.

Лаос телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Сценарийны өйрәнүдән башлап җибәрегез. Лаос теле Лаос теле дип аталган алфавит белән язылган, ул Кхмер алфавитына нигезләнгән. Сез башлаганчы, бу сценарийның хәрефләре һәм тавышлары белән танышу мөһим.
2. Тыңлагыз һәм сүзләр сайлагыз. Лаос теле буенча аудиокурс алыгыз һәм аның ничек кычкырып сөйләшүен тыңлый башлагыз. Тавышларны игътибар белән тыңлагыз һәм яңа сүзләр һәм сүзтезмәләр сайларга тырышыгыз.
3. Лаос телендә сөйләшүчеләр белән сөйләшегез. Телне өйрәнүнең иң яхшы ысулы-бу телдә сөйләшү. Лаос телендә сөйләшүче дуслар табыгыз, яисә башкалар белән практика ясый алырлык тел алмашу программасына кушылыгыз.
4. Тел ресурсларын кулланыгыз. Лаос телен өйрәнергә ярдәм итәр өчен бик күп вебсайтлар һәм кушымталар бар. Лаос телен укыту өчен махсус эшләнгән курслар һәм материаллар эзләгез.
5. Лаос телен көндәлек тормышыгызның бер өлеше итегез. Сез телне өйрәнүне көндәлек эшчәнлеккә кертеп кызыклы итә аласыз. Практика өчен кино карарга, музыка тыңларга һәм Лаос телендә китап укырга тырышыгыз.

Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр