Маори Датской Берыктэ


Маори Датской Текстэз берыктон

Маори Датской Берыктон предложениос

Маори Датской Берыктэ - Датской Маори Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Датской Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Маори Датской Берыктэ, Маори Датской Текстэз берыктон, Маори Датской Словарьёсын
Маори Датской Берыктон предложениос, Маори Датской Та кылэ берыктон
Берыктэ Маори Кыл Датской Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Маори Датской Куара Берыктэ Маори Датской Берыктэ
Академической Маори - ын Датской БерыктэМаори Датской Пуштросэз кылъёсысь
Маори Гожтон но лыдӟон Датской Маори Датской Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Маори Текст, Датской Берыктэ Маори

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Маори кыл официальной кыл но тупен выль зеландия маори калык возьматыны. 130-лэсь трос адямиос дунне вылын вань 000-шуэ со, выль зеландия шормуӵлэн уйпал но лымшор инъетэз вылын. Маори кылын полинезийский лыдъя, но со понна кулэ маори лулчеберетлэсь люкетсэ но. Вань предприятиос пӧлысь трос лыдӟыны луэ берло аръёсы услуга берыктон маори, огазеяськон но частной лицоосын, маори калык потӥз со быдэсмиз ке, трос кылэз гинэ тодэ ке та сярысь.

Берыктон маори - сложной процесс, туж зол вошъяськыны быгатэ бере шуак контекстын но кыл гуртъёсысь. Тани ма кулэ профессиональной переводчик медъяз, со кылъёсты соос тодо но валало нюанс. Маори лулчеберет удысын паськыт возьматэм кыллэн аспектъёсыз вань профессиональной дасян но ӵемгес автономной область кылэ берыктӥсь.

-Ысь сложность маори кылын луэ быгатэ дорогостоящий понна та берыктон. Озьы ке озьы сылэ со вань. Берыктон умой гинэ тӥледыз эн басьты, культурая но умоятэмъёсыз пӧлы кусыпъёс, ог-огдэ валанэз муромытись но соослэн кусыпъёссы умоялозы.

Маори кылысь кылэ берыктӥсь луоз уж вылын но трос кулэ контекстсэ дыр сётэмын кадь. Таяз аудитория шуом, ялон но мукет ужпумъёс соответствующий лыдтодос. Та гарантия юрттэ, шонер но валамон тон мар вал переводэз.

Оглом, маори кылэ берыктон вискын вормыны юрттэ культурая но выль услугаос понна луонлык кусыпсэс чигыны быгатэ бизнессэс но усьтӥзы. Маори кылысь профессиональной переводчик медъяз, оло, тон оскиськод, тон верамез зэм луэ, мар но гажан сётоз.
Маори кылын вылын верано кыӵе шаеръёсысь?

Маори - Выль Зеландия официальной кыл. Со вылын но, - шуэ эштосысь австралия маори, сша но Канада.

Маори кылын историез, кыӵе?

Маори кыл вылын ини 800 аръёслэсь тросгес кутоно выль зеландия но вералэ, малы со дунне вылын одӥг кыл вуж лэсьтыны. Мигрантъёс, соослэн кылдон-озь полинезийский эскерыны луоз, кудаз нырысетӥ 13 дауре шормуӵ вылэ вуиз, аслым ачим вашкала кыл вайизы. Таиз ужрадлэн аспӧртэмлыкез со аслэсьтыз кузьдалаез но вылын-тӥ даурлэн пусъет эволюционировать кылъёсты шедьтыны, соосты мукет кылъёсын но диалектъёсын интыысь ассимилироваться кадь. Устной кыл кутсконазы данакез та озь сюбегатоно луиз степенез традициосыз 1800-тӥ аръёсы, куке христианской маори кылэ берыктыны кутске текст вылэ миссионеръёс. Демократиез азинтон но выль зеландия шор 1900-тӥ национализм доры ужрад-выль ар йӧскалык идентичность официальной инлыкез, со луыны но кулэ луись люкетэз зеландия асэстэм кылъёс. Маори кылын туннэ сямен паськыт шаермы но быдэс кунмы вань школаос кутэмын луыны азьвыл преподаваться.

Кин пыриз топ-5 адями, маори кылын пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Нгат сэрен Апирана: маори кылысь со нырысетӥ луиз парламентлэн (1905-1943) берыктэмын вал кунъёсын официальной кыл улӟытон но соосты ужатонъя азьланьтӥсь кужым маори кылэз дышетонъя та книга пыр но.
2. Со Хироа Рангысь (Питерын сэрен Хенар): маори лидер луыны кулэ солы, кызьы маори лулчеберетлэсь азинскемзэ пыриськизы, озьы но пакех, нош улонзэ азьланьтыны маори кыл кутон удысын но юртто-а вань калык.
3. Минхинник нганеко сётӥз: маори сое радио трос азинсконъёс, луонлык но фестиваль ужкагазъёсты, маори кылъёс сярысь законэз озьы 1987-тӥ арын нош разработка комиссие возьматыны.
4. Хипанго кокакать сётӥз: со нырысетӥез нылкышно-маори, выль зеландия судьяос вылӥ судын султэ, аслыз но юрттэт висъяськоз, маори кылын улӟытон.
5. Со вир но солэн Таур Рео маори (маори кылын комиссия): маори кылын, маори кылын азинтонъя но утёнъя комиссиен кивалтыны ужаны. 1987-тӥ арын аслэсьтыз шудоно рользэ возрождение вакытэ выль кылъёсты кылдытонъя комиссия кулэезъя юрттэт разработка ванёс, кичӧлтон но сое дышетон амалъёсъя ужкагазъёс.

Кызьы маори кылын структураез кылдэм?

Маори кыл - та кылъёсты полинезийский, солэн структураез но трос лыдын существительнойёсты но глаголъёсты характеризоваться сюбегаз. Со понна уже кутыны кулэ кылъёс системаын обозначениосын кылӥтэтэз пуштросэз, кылрадъян синтетический тодмо кадь. Слогъёссэ но куараоссэ спектр паськыт но сюд-ворды сое, со понна кылэз дышетон осмысленный кутыны. Кылэз радъян пумысен эрикоесь, соос быгато ке кулэ контекстсэ чурыт луэ.

Маори кылын шонер пусъем амалъёсын кызьы дышетоно?

1. Маори кылын но культураен выйи: маори кылысь лыктон урок Кутскиз, кызьы сыӵе со, кин сярысь со яке интыысь вананг iwi аотеароа ортчиз. Кулэ культура контекстэз валаны, кудаз ваньмыз сямен маори кылын но ӵем кутӥсько.
2. Кылзэлэ, лыдӟелэ но тросгес луиз кадь маори кылын вылэ учкы: маори кыл шедьтэменызы радиоын (кылсярысь, RNZ Māori), маори кылын программа но телевизионной киноос учконо, книга лыдӟоно, маори кылын но тодэ одно веросъёсъя комикс но со, мае тӥ адӟиды но кылем.
3. Вераськон кылэз практиковаться вылын: маори кылысь удмурт автономной область пообщаться луонлыкъёс шедьтыны тыршо, кызьы таӵе семьяын яке оген, яке ветлӥсьёс понна но ужрадъёсын коханга рео маори (маори кылэз дышетонъя центрен, нылпиоссы вазь).
4. Уже кутыны онлайн-ванёсъёсъя но, кудъёсыз тыныд юрттозы эскеронъёсын: тросэз валамон онлайн-ванёс, маори кадь таӵе кылъёс словарьёсын, аудиоурокъёс печатной но, социальной вотэсын группазы, YouTube канал но, маори кылын дышетисьлэн юрттэмезъя, со бадӟым юрттэт.
5. Удовольствие басьтыса: кыл дышетонъя но пайдаёгес луыны кулэ заук ужан, соосыз эскерон-уг сётскы – вамышен-вамышен лэсьтыны но тырыса ветлэ!

Перевод-ысь датской: Обзор юрттэт

Дания датчанъёс кыл официальной кыл луэ, но со паськыт шормуӵ вылын но озьы вераны гренландия фарерский-ын. Кыл вылын трос луыны кулэ тӥрлык ваньмыз кадь услуга понна уксё берыктон результатъёс датчанъёс, датской но ассэ озьы возьматыны понна тау кароно культурая но история инъетэз излэсь легендарной но кылъёссэ кема лиц. частной таланто бӧлякенызы датчанъёс, нош мукет странаос озьы ик луоз калыкъёслэсьадӟем.

Текст уровеньзы туж вылын одӥг кылысь мукет кылэ берыктон инъетъёзо датской выльдӥськон вылын. Квалифицированной та процесс переводчик курыса, датской но зэмзэ ке но вала кыллэсь нюансъёс сложность интерпретировать быгатэ, шуод-а мар-а. Берыктон перевод услугаос тусын гожтэм документъёсын пусъемын, локализация молодёжных веб-сайтъёсты но программное обеспечение, устной берыктон конференциос, локализация мультимедиая, аудио но видео транскрипция, нош озьы ик юридической берыктон. Документъёс вошты ӟечлыкез переводчик гурт ужзэ быдэсъялляй.

Датской но опыт кулэ уровенен тодон-валанзэс лыдэ басьтыса со вӧзын кылэ берыктӥсь быръён. Кыллэн аспектъёсыз вань туж умой валаз датской но переводчик луыны кулэ культураез но йылол сярысь ивортӥз представление, со думылэм. Зэм но, со озьы ик кулэ документъёс вылэ потон кылэ берыктон эффективно возьматыны быгатӥз.

Документ бордын фактор берыктон кӧня ке улыса, со ӟечлыксы вылын но озьы ик улӥе берыктон быгатэ. Поч пусйиз, мае куриськомы яке вылӥ юридической документъёс но трос терминология технической степенез сложной компетентность, кезьыт огшоры документъёс. Со сяна, берыктӥсьлэн киулаз мед специализировать предметъя тодон-валанъёссэс эскерозы, котьмар мед юрттоз.

Вӧзаз локализация молодёжных веб-сайтсы яке программное обеспечение факторъёсты лыдэ басьтыны кулэ кӧня ке ошмесъёс. Молодёжных веб-сайтъёсты программное обеспечение целевой аудиториез но со понна кулэ луись кылъёсъя яке локализовать настроенный культурая эскерон но. Bildirmek умоез гинэ луыны кулэ ӧвӧл, нош огшоры но-ын навигация, лякытэсь но яратымонэсь эстетически пользователь понна. Со сяна, лулчеберет котькыӵеез кулэ локализация учитываться нюансъёс процессэ, со ӵош целевой аудиториез пумисько.

Конференциын квалифицированной устной кылэ берыктӥсь берыктон куриське, яке адямилэн кык но тросгес мед кылзэмез валан вераськон куспын, пӧртэм кылъёсын верасько. Быгатоно вераськон кылэ берыктӥсь кулэ интерпретировать зэм, та верамез быдэслыксэ утьыны возё ке.

Шуом берыктон Локализация мультимедиа аудио - визуальный материал вылын но кылэ берыктон. Та выллем берыктон тупен валан потон кызьы куриськод, озьы ик целевой кыл.

Транскрипция аудио - видеозаписьёс, сое киултӥзы но гожъяськон но текстын выльдӥськон аудиозаписьёс. Кылэз умой валаны кулэ, гожъясь, гожъян кутыса, пуштроссэ озьы ик кожа.

Бератаз, юридической перевод перевод юридической документъёс, кызьы сыӵе контракт, судысь стенограммаез заседание, закон но суд решение. Валаны кулэ, юридической терминология переводчик, та герӟаськем документъёс, зэм но текстэз валан интерпретировать быгатэ.

Вакчияк вераса, аслам эшъёсы азьын но, датской компаниен ӵош перевод лэземын эффективно датскоязычный частной услугаос быдэсмиз. Валэктонэз но шонер берыктон понна кулэ быгатӥсь квалифицированной азинлыко но переводчик. Быръёнъёсъя компаниосы но вӧзаз мынӥзы но ымныр уровенен тодон-валанзэс лыдэ басьтоно частной опыт переводчик переводчик, нош документъёс но типъёссэ, солэсь берыктыны турттӥсько.
Шаерамы датской кыӵе кылын вераськомы?

Ёросын куд-ог валтӥсь кылъёсты вылын но германийын шормуӵ вылын дания фарерский датской но вераны. Эштосын озьы ик вераз пичи степенез вылын-а со пичи Норвегие, швецие но Канада.

Кыӵе кыллэн историеныз, датской?

Датчанъёс кыл узыр вал историен, сюрс ар-лэсь трос лыдъясько, но мукет диалектъёсын северогерманский древнескандинавский доисторический доры тубиз. Кыл датской викингъёс основной луиз, дыр, - шуэ со лымшор улосвылъёсаз но швеция туала дания. Соос кыл куто туала даурлэн пумаз азьланьтэ дания официальной кыл датской но ӟечлыксэс 16 кемозь пӧрмиз. Шораз 1800-тӥ арын немец кылэз бере кыкетӥ адями вал, датской распространенность дания бере. Со дырысен фонологический кылъёсты чурысь чидаллялэ, морфологической лексической но воштӥськиз. Возьматэмъя кылъёсты туннэ кадь дания йӧскалык датчанъёс, озьы ик Фарерский шормуӵе, дунне вылын соос 6 миллион котыр адями вераське но вань.

Кин пыриз топ-5 адями, датской кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Н. С Ф. Грундтвиг (1783-1872): тодмо кадь "туала датской Атай кыл", троссэ туала кырӟанъёсты гожтыны юрттозы йӧскалык грундтвиг кыл но дания сформировывать.
2. Адамъёс Эленшлегер (1779-1850): кылбурчи но драматург, табыдӟа нимкылъёсыз кылдытон понна кылэз, со трос датчанъёс, кызьы сыӵе "ørnen" (орёл).
3. Расказы Расмус (1787-1832): кылчи но филолог, Расказы лэсьтыны гожтон система пыр-датски, соосты паськыт кутыны озь 1900-тӥ арын.
4. Петер Минстер Якоб (1775-1854): влиятельный лютеранский богословез но кылбурчи, солы кылъёс гожтэм но выль кылъёсын узырмыто но соосты датской трос веран.
5. Кнуд Холбелл (1909-1969): тодмо кадь "датской реформаторъёслэн кылъёссылы", кыл пушкы пыртон понна ответственной луэ выль терминология но холбелл правилоосты.

Датской структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Датчанъёс кылъёс - кыллэн индоевропейский северогерманский вае. Ёркыт но швед кылын герӟаськем норвежский соос ӵош, валамон континуум мурто кылтӥрлык кылдӥз. Синтаксисэн но морфологиен датской характеризоваться огшоры кылъёсын тырмиз. Основное-ын svo кылазы кутыны (глаголлэсь люконо-объектлы) падежын существительнойёсты но глаголлэн спряжениез но ӧжыт кылэз радъян пумысен.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно датской шонер кадь-а?

1. Основа кутскиз. Ышанӥсько, инъетъёзо грамматикаез эскериськом, мар тон, датской но чылкверанъёс кыллэн структураез предложение, сложной азьло темалы трос доры выжиз. Основа но гожъяськон кылъёсты эскерыны, тодыны-валаны мед быгатысал, кызьы кыл но структурироваться гожтэмын ке, тон сое лыдӟо.
2. Сыӵе ресурсъёс уже кутыса, учебникъёс кадь, онлайн-аудиокурс курсъёс но. Шыръям коньдонзы луонлык курсын дыръям но ӟеч кылъёс юрттӥзы тӥледлы но, датской-ын инвестированиез кылэз дышетыны долгосрочный эффективно ӝоггес но.
3. Вераськон датской но музыкаез кылзо. Валамзэс вераськон кылазы практиковаться вылэ датчанъёс, датской радио кылзоно, youtube-ысь но видео учкыны яке подкаста. Со сяна, датской музыка кылзӥсько, кызьы со тӥледлы юрттоз асьсэлэсь но умоятыны акцентэн озьы чылкверан.
4. Кылэз дышетон выйиз. Дыр ортчыса, Дания улэ, датской но телевизионной веранъёсты быдэсмиз шоу учкизы, датской кылысь удмурт автономной область. Но юрттись кылъёсын тодматско, сое тыныд ӝог естественной образъёслэсь тросгес дышетэ.
5. Вераськонын котькуд кылэз практиковаться нунал. Вераськон кылзэс пыртыны шедьто яке партнерез клубын вошъяськон, вераськон ялан мед практиковаться сямен датски. Озьы ик онлайн-ысь потренироваться-языковое репетитор яке тренер. Та гинэ ӧз юрттылэ ни шыпыт-небыт кылын верасько, нош тон верам кылзэ но умоятыны быръён но чылкверанъёс.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ