Lata Afrikaans Tradusí


Lata Afrikaans Produccion di Text

Lata Afrikaans Produccion di Orashon

Lata Afrikaans Tradusí - Afrikaans Lata Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Afrikaans Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Lata Afrikaans Tradusí, Lata Afrikaans Produccion di Text, Lata Afrikaans Dikshonario
Lata Afrikaans Produccion di Orashon, Lata Afrikaans Produccion di E Palabra
Tradusí Lata Idioma Afrikaans Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Lata Afrikaans Bos Tradusí Lata Afrikaans Tradusí
Academico Lata a Afrikaans TradusíLata Afrikaans Interpretashon di palabranan
Lata Ortografia bai lesa Afrikaans Lata Afrikaans Frase Produccion
Produccion correa di Jong Lata Teksto, Afrikaans Tradusí Lata

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Letónia ta un nashon chikitu situá na nortost di Oropa, riba laman Baltiko. Aunke letón ta nan idioma ofisial, ingles ta hopi uzá i komprondé den algun parti di e pais. Esaki ta nifiká ku hopi hende mester usa servisionan di tradukshon na letóniko pa komuniká i hasi negoshi na Letónia.

Letóniko ta un idioma indoeuropeo di e rama baltiko. E tin hopi similaridat ku lituano i, na un grado, ku aleman. Durante mas ku 100 aña, letón i ruso tabata ser papiá na Letónia. Awendia, sinembargo, debí na E independensia di Letónia, letónia ta e úniko idioma ofisial.

Letóniko no ta un idioma hopi papiá pafó di Letónia i p'esei hopi organisashon ta rekerí servisionan di tradukshon na letóniko sertifiká ora ta trata di dokumentonan i korespondensia na letóniko. Traduktornan nativo di letonia profesional por duna tradukshonnan eksakto di nota kompleho, dokumentonan i dokumentonan legal for di letonia pa ingles òf viceversa.

Ademas di duna presisidat i kalidat, e servisionan profeshonal di tradukshon na letóniko ta komprondé e kultura i e nifikashonnan di e idioma, ku ta garantisá ku e teksto tradusí ta kumpli estriktamente ku e original. Esaki ta clave ora di tradusí na un otro idioma, ya ku e ta yuda mantené e nifikashon i konteksto original.

E servisionan di tradukshon na letóniko ta inkluí tradukshon médiko, legal, tékniko, literario i di website, i tambe lokalizashon di software. Ta rekomendá pa kontratá un traduktor sertifiká si ta trata di dokumentonan konfidensial, manera dokumentonan legal, rapòrtnan finansiero di e kompania i registrashonnan médiko na Letónia. Un bon agensia di tradukshon letóniko lo sigurá ku su dokumentonan ta ser tradusí ku presisidat pa profesionalnan eksperensiá i entregá na tempu.

Na final, e servisionan di tradukshon na letóniko a bira mas i mas importante den e último añanan, ora e nesesidat pa un komunikashon i komprondementu eksakto entre paisnan a krese. Tin traduktornan nativo di letonia profesional ta útil pa empresanan, pero tambe pa personanan ku ke biaha òf biba na letonia.
Den kua pais ta papiá letóniko?

Letóniko ta e idioma ofisial di Letónia i tambe ta ser papiá den Parti di Estonia, Rusia, Kazajstán i Ukrania.

Kiko ta historia di e idioma letóniko?

Letóniko ta un idioma indoeuropeo ku ta pertenesé na e rama baltiko di e idiomanan. E ta ser papiá den e region di Letónia pa mas ku mil aña i ta e idioma ofisial di e pais.
E promé rekordnan skirbí di letóniko ta datá for di siglo XVI, ku elementonan di e idioma ku ta aparesé den tekstonan manera E tradukshon di Beibel di Martin luther. For di siglo XVIII, letón a wòrdu usá den diferente etapa di skol, i e promé korant a wòrdu publiká den e idioma na 1822.
Durante siglo XIX i KUMINSAMENTU di SIGLO XX, letón a eksperensiá un periodo di reforma linguístiko destiná pa mehorá e kalidat di e idioma i enrikesé su bokabulario ku palabranan ku a ser tuma for di otro idiomanan oropeo. Despues di e independensia, letón a bira e idioma ofisial di Letónia na 1989.
Ademas di ta papiá pa mas o ménos 1.4 mion hende na Letónia, letóniko ta ser usá tambe den paisnan manera Rusia, Australia, Reino uni, Kanada, Merka i Alemania.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma letóniko?

1. Krišjānis Barons (1835-1923): folklorista, linguista i filólogo letóniko ku ta atribuí na e estandarizashon di e idioma letóniko moderna.
2. Jānis Endzelīns (1860-1933): un filólogo letóniko eminente, kende ta ser atribuí na e kreashon di e regla standard i e sistema gramatikal pa letóniko.
3. Andrejs Eglītis (1886-1942): e promé letón ku a risibí un dòktor den lingüística, a hunga un papel determinante den kodifikashon di ortografia letóniko.
4. August Deglavs (1893-1972): un influyente escritor i poeta letóniko, ku a hunga un papel clave den preservacion di kultura letóniko.
5. Valdis Muktupāvels (1910-1986): un prominente lingüista letóniko, tabata un di e arkitektonan prinsipal di e sistema aktual di skibi i ortografia na letóniko.

Kon e struktura di e idioma letóniko ta?

E struktura di e idioma letóniko ta un idioma inflexivo ku ta similar na otro idiomanan baltiko manera lituano i prusiano antiguo. E tin un sistema kompliká di deklinashon di sustantivo, konjugashon di verbo i elementonan struktural manera género, kantidat i kaso. Letóniko tambe ta karakterisá pa un grado haltu di gradashon konsonántiko, aksentahe i kambio di sonido. Den sintaksis, letón ta sigui un orden SVO (Sujeto-Verbo-Obheto).

Kon pa siña e idioma letóniko den e forma mas korekto?

1.Kuminsá ku siña e kosnan básiko: Kuminsá ku familiarizashon ku e alfabeto fonétiko, e pronunsia básiko (konseho aki) i e elementonan esensial di gramátika (mas konseho aki).
2.Buska un buki di texto: tin diferente buki di texto disponibel pa yuda bo siña letóniko; esaki ta ekselente pa komprondé gramátika, idioma skirbí i frasenan komun. Algun buki rekomendá ta" Letón esensial"," Letón: un gramátika esensial "i"Aprendiendo letón den 10 minüt pa dia".
3.Tuma un kurso: Inscribi Bo mes den un kurso òf haña un tutor pa yuda bo praktiká papia i skucha e idioma. Hopi universidat, skol i tutor privá ta ofresé lès i lès individual di letóniko.
4.Escucha musica letona y wak television letona: Escucha musica na letona por yuda bo capta e musicalidad y e patronan melodico di e idioma. Wak programa di television i pelíkula letóniko por duna bo un introdukshon na kultura.
5.E ta practica conversacion: un biaha cu e ta sinti su mes comodo cu e conceptonan basico, e ta purba di inicia conversacion cu native speakers. Si no tin native speakers di letóniko serka bo, usa aplikashonnan manera tandem òf Speaky pa praktiká ku partnernan rònt mundu.

Afrikáans ta un idioma papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Namibia i Botswana pa mas o ménos 7 mion hende. Segun ku e idioma a evolushoná for di hulandes, e ta kontené hopi di su mes karakterístikanan úniko, loke ta hasi tradukshon na ingles un desafio.

Komo ku e idioma ta estrechamente relashoná ku hulandes, e tradukshon di afrikáans ta rekerí hopi mas ku remplasá un palabra pa otro, ya ku tin hopi nifikashon i elemento estilístiko ku mester wòrdu konsiderá. Por ehèmpel, hulandes ta usa pronombronan spesífiko di sèks, miéntras ku afrikáans no; ademas, e substantivonan hulandes ta den mayúskul, miéntras ku afrikáans generalmente no ta den mayúskul.

Ademas di e komplikashonnan di tradusí afrikáans na ingles, tin hopi diferensia kultural entre e dos paisnan ku ta rekerí sensitivitat i komprondementu. Solamente dor di komprondé e nifikashonnan aki, un traduktor por komprondé e nifikashon di e teksto original.

Ora bo ta tradusí afrikáans, ta importante pa bo usa un traduktor ku ta konosí ku tur dos idioma i kultura. Esaki ta garantisa e precision, y tambe e cumplimento di e rekisitonan legal, manera e ley di copyright.

Pa esnan nobo den trabou ku afrikáans, konosementu básiko di e idioma ta esensial pa garantisá e presisidat di tradukshon. Un traduktor profesional mester ta konosí ku e struktura gramatikal, e kolokalismonan i e modismonan di e idioma, pa nombra algun.

Pa tradukshonnan kompliká, manera dokumentonan tékniko òf kontraktnan legal, hopi bia ta benefisioso pa usa un tim di traduktor pa garantisá resultadonan eksakto i konsistente.

E proseso di tradukshon na afrikáans por parse desanimador na promé bista, pero ku e hermentnan i konosementu adekuá, por logra esaki ku relativo fasilidat. Ora bo kontratá un traduktor profeshonal ku ta eksperto den afrikáans i ingles, bo ta garantisá e presisidat i kalidat di bo tradukshonnan na ingles.
Den kua pais ta papia afrikáans?

Afrikáans ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika i Namibia, ku gruponan chikitu di Papiadó na Botswana, Zimbabwe, Zambia i Angola. E ta ser papiá tambe pa un gran parti di e poblashon ekspatriá na Australia, Merka, Alemania i Hulanda.

Kiko ta historia di e idioma afrikáans?

E idioma afrikáans tin un historia largu i kompliká. E ta un idioma sudafricano ku a desaroyá for di e idioma hulandes papiá pa e kolonan di E Kompania Hulandes di India Oriental den loke e tempu ei tabata konosí komo E Kolonia Hulandes di Kaap. E tin su raísenan den siglo XVII, ora e kolónan hulandes di E Kolonia di kaap tabata usa hulandes komo un lingua franca. E idioma aki a evolushoná for di e dialektonan di hulandes ku e kolónan aki tabata papia, konosí komo Hulandes di Kaap. E ta influensiá tambe pa e idiomanan malay, Portugues, Aleman, Franses, Khoi i Bantu.
E idioma a ser yamá "Holandes di Kaap "òf"holandes di Kushina"na prinsipio. E tabata ofisialmente rekonosé komo un idioma independiente na 1925. Nan desaroyo por wòrdu dividi den dos etapa: un forma papiá i un forma skirbí.
Den e stadia inicial di su desaroyo, e afrikáans a asocia cu un status social abou, y a wordo mira como un señal di ignorancia. Esaki a kambia ku tempu, i afrikáans a kuminsá ser mirá komo un idioma di igualdat, partikularmente ora e tabata adoptá pa e movimentu antiapartheid durante e dékada di 1960.
Awe, mas ku 16 mion hende ta papia afrikáans na Sur Afrika i Namibia, i e ta un di e 11 idiomanan ofisial (i tambe un idioma opshonal) na Sur Afrika. Fuera di Sur Afrika, e idioma ta ser papiá tambe na Australia, Merka i Belgica. Ademas, hopi biaha ta skirbi e idioma ku e alfabeto latino, maske algun eskritor ta skohe pa usa e ortografia tradishonal hulandes.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma afrikáans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): tabata un estadista sudafricano prominente ku a hunga un papel importante den desaroyo di literatura na afrikáans i den promoshon di idioma den tur aspekto di bida.
2. S. J. du Toit (1847-1911): e ta konosí komo" e tata di afrikáans " pa su kontribushon importante na e establesimentu di e idioma komo idioma ofisial na Sur Afrika.
3. D. F. Malan (1874-1959): E tabata e promé Promé Minister di Sur Afrika i ta atribuí na dje e rekonosementu ofisial di afrikáans komo idioma ofisial na 1925.
4. TTV Mofokeng (1893-1973): tabata un edukadó, poeta, escritor i orador prominente ku a yuda desaroyá i promové literatura na afrikáans.
5. C. p. Hoogenhout (1902-1972): e ta konsiderá komo un di e pionernan di literatura na afrikáans, ya ku el a skirbi poesia, obra teatral, relato i novela ku a influensiá hopi literatura kontemporáneo na afrikáans.

Kon e struktura di e idioma afrikáans ta?

E idioma afrikáans tin un struktura simplifiká i direkto. E ta derivá for di e idioma hulandes i ta kompartí hopi di su karakterístikanan. Afrikáans no tin un género gramatikal, e ta usa solamente dos tempu verbal i ta konjuga verbonan ku un kolekto básiko di patrónan. Tambe tin hopi tiki inflexion, y mayoria palabra tin un forma so pa tur caso y number.

Kon pa siña e idioma afrikáans den e manera mas korekto?

1. E ta kuminsá ku bo konosementu di e konseptonan básiko di gramátika di afrikáans. Tin hopi rekurso online ku ta duna lèsnan introduktivo di gramátika, òf bo por kumpra buki òf otro material pa yuda bo kuminsá.
2. E ta practica su habilidadnan auditivo mirando pelicula, programa di television y programa di radio na afrikans. Esaki por yuda bo siña mas palabra i frase, i tambe pronunsia.
3. E ta lesa buki, diario i revista skirbí na afrikáans. Esaki lo yuda bo siña mas tokante e idioma i sinti bo komfortabel ku gramátika i pronunsia.
4. Uní ku un grupo di kombersashon na afrikáans pa e por praktiká papia ku native speakers. Esaki por yuda bo sinti bo mas sigur ora bo ta papia ku otro hende.
5. Usa karchinan didáktiko i aplikashonnan ku ta yuda bo siña palabranan i frasenan nobo. Esaki ta un manera ekselente pa komplementá nan seshonnan di estudio regular.
6. E ta bai klas di idioma si ta posibel. Tuma un klas strukturá por ta un manera ekselente pa komprondé e idioma mihó i praktiká ku otro studiante.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB