Tailandés Afrikaans Tradusí


Tailandés Afrikaans Produccion di Text

Tailandés Afrikaans Produccion di Orashon

Tailandés Afrikaans Tradusí - Afrikaans Tailandés Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Afrikaans Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Tailandés Afrikaans Tradusí, Tailandés Afrikaans Produccion di Text, Tailandés Afrikaans Dikshonario
Tailandés Afrikaans Produccion di Orashon, Tailandés Afrikaans Produccion di E Palabra
Tradusí Tailandés Idioma Afrikaans Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Tailandés Afrikaans Bos Tradusí Tailandés Afrikaans Tradusí
Academico Tailandés a Afrikaans TradusíTailandés Afrikaans Interpretashon di palabranan
Tailandés Ortografia bai lesa Afrikaans Tailandés Afrikaans Frase Produccion
Produccion correa di Jong Tailandés Teksto, Afrikaans Tradusí Tailandés

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Tradukshon na thai ta un parti importante di e merkado global ku ta krese kontinuamente, ya ku e ta permití empresanan yega na klientenan nobo na Thailandia. Pa por garantisa cu e palabranan skirbi ta wordo traduci na un manera exacto y adecua, ta importante pa contrata e servicionan di un traductor profesional di thai.

Ora bo skohe bo traduktor di thai, ta esensial pa bo haña un hende ku tin hopi eksperensia den idioma i kultura. Un traduktor mester ta bon konosí no solamente den kon pa usa e idioma, pero tambe den kon pa komuniká efektivo entre kulturanan. Esaki ta nifiká ku e traduktor mester por identifiká palabranan i frasenan ku por ta difísil pa hende ku no ta native speaker komprondé i duna e tradukshon thai korekto sin kambia e nifikashon di e teksto original.

Ademas di e idioma mes, ta importante pa tene kuenta ku e nifikashonnan kultural. Por ehèmpel, algun kultura ta mas formal ku otronan, p'esei nan traduktor por tin mester di adaptá e tono di nan tradukshonnan di akuerdo. Traduktornan tambe mester konosé kustumbernan lokal, manera usa un idioma cortés i evitá palabranan ku por wòrdu konsiderá ofensivo.

Finalmente, konsiderá e rekisitonan di e proyekto. Algun dokumento por rekerí sertifikashon spesífiko òf un guia di estilo partikular. Sigurá ku bo traduktor ta na altura di e rekisitonan spesífiko di e proyekto durante e proseso di selekshon.

Ora e ta hasi bon, tradukshon na thai por yuda e yega na un públiko hopi mas amplio i amplia su base di kliente. E traduktor mester por duna tradukshonnan eksakto i efektivo ku no ta pèrdè e nifikashon di e mensahe original. Ku e traduktor apropiá na su banda, e por sigurá ku su mensahe ta resoná ku native i no native thai speakers.
Ki pais ta papia thai?

E idioma thai ta ser papiá prinsipalmente na Thailandia i entre e miembronan di e diaspora thai ku ta biba den pais manera Merka, Kanada, Singapur, Australia i paisnan oropeo i Medio Oriente.

Kiko ta historia di e idioma thai?

E idioma thai, tambe konosí komo siamese òf thai sentral, ta e idioma nashonal i ofisial di Thailandia i e idioma nativo di e pueblo thai. E ta un miembro di e famia di Idioma Tai–Kadai i ta estrechamente relashoná ku otro idiomanan di e área, manera Lao, Shan i Zhuang.
E orígen eksakto di thai ta incierto, pero ta kere ku e ta derivá for di e idioma di e pueblo mon di e promé milenio B. c., ku a plama pa mayoria parti di Loke ta Awe Thailandia. Na siglo XIII, e idioma di e habitantenan a desaroyá den un forma diferente, konosí komo Proto-thai. E idioma aki a wòrdu usá den inscripshonnan riba piedra i a keda bon establesé pa e periodo Di Sukhothai (1238-1438). E idioma a sufri un reorganisacion importante den siglo XVI, ora cu a introduci e alfabeto moderna y e sistema di skirbimento.
Durante siglo XIX, e idioma thai a pasa den un periodo di modernisacion y estandarizacion significativo. Esaki a inkluí esfuersonan pa mehorá su forma di skirbi, oumentá e bokabulario i amplia e reglanan gramatikal. Thai tambe a kuminsá ser siñá den skol i universidat, i a desaroyá disionario pa duna asistensia na studiantenan. Den siglo XX, ku e formashon di retonan di televishon i radio, e tailandés a drenta un audiensia ainda mas amplio. Awe e ta e idioma ofisial di Thailandia i ta ser papiá pa mas ku 60 mion hende.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma thai?

1. Rei Ramkhamhaeng E Grandi akreditá ku e kreashon di e alfabeto tailandés i e sistema di skibi.
2. Reina Suriyothai-akreditá pa ekspandé e uso di e idioma thai i estandariz'é.
3. Rei Vajiravudh: e ta atribuí na e introdukshon i popularizashon di palabranan, frasenan i estilonan nobo di skibi den e idioma thai.
4. Phraya Chonlasin: ta atribuí na dje e promoshon di uso di e idioma thai den praktikanan edukativo i obranan literario.
5. Phraya Anuman Rajadhon: e ta atribuí na e uso pionero di e idioma thai den administracion publico y documentonan formal.

Kon e struktura di e idioma thai ta?

E idioma thai ta un miembro di e famia di Idioma Tai-Kadai i ta konosí pa su struktura kompliká di sílaba. E ta konsiderá un idioma analitiko, ku ta nifiká ku e ta komuniká ideanan via e ordo di e palabranan, en bes di usa formanan gramatikal kompliká. E substansianan, pronombronan i verbonan no ta kambia forma den thai, i e distinshonnan sintáctiko ta ser hasi dor di e uso di partíkulonan i otro elementonan. Idioma tambe ta basa hopi riba entonacion, patronan di stress y tono pa transmiti informacion gramatical.

Kon pa siña e idioma thai den e forma mas korekto?

1. Tuma un kurso di thai. Buska un skol òf kurso di thai di bon reputashon ku ta ofresé klasnan kompletu, sea riba e sitio òf online.
2. Usa un plataforma òf aplikashon online pa siña thai. Tin dusin di aplikashonnan disponibel manera Babbel i pimsleur ku ta ofresé lèsnan inmersivo di thai.
3. Hasi uso di materialnan audiovisual. Skohe un kurso introduktivo di video òf audio na thai ku buki di trabou adhunto.
4. E ta usa hermentnan di estudio efektivo. Karchinan didáktiko i tèstnan di praktikashon por yuda bo kòrda i repasá konseptonan klave.
5. E ta praktiká regularmente. E mihó manera pa siña un idioma ta papia e idioma aki hopi bia. Purba di haña native thai speakers òf uni ku foronan online kaminda bo por praktiká bo thai.
6. E ta lesa periodiconan y buki thai. Lesa periodiconan, novelnan y otro literatura skirbi na thai por yuda bo familiariza bo mes cu e idioma.

Afrikáans ta un idioma papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Namibia i Botswana pa mas o ménos 7 mion hende. Segun ku e idioma a evolushoná for di hulandes, e ta kontené hopi di su mes karakterístikanan úniko, loke ta hasi tradukshon na ingles un desafio.

Komo ku e idioma ta estrechamente relashoná ku hulandes, e tradukshon di afrikáans ta rekerí hopi mas ku remplasá un palabra pa otro, ya ku tin hopi nifikashon i elemento estilístiko ku mester wòrdu konsiderá. Por ehèmpel, hulandes ta usa pronombronan spesífiko di sèks, miéntras ku afrikáans no; ademas, e substantivonan hulandes ta den mayúskul, miéntras ku afrikáans generalmente no ta den mayúskul.

Ademas di e komplikashonnan di tradusí afrikáans na ingles, tin hopi diferensia kultural entre e dos paisnan ku ta rekerí sensitivitat i komprondementu. Solamente dor di komprondé e nifikashonnan aki, un traduktor por komprondé e nifikashon di e teksto original.

Ora bo ta tradusí afrikáans, ta importante pa bo usa un traduktor ku ta konosí ku tur dos idioma i kultura. Esaki ta garantisa e precision, y tambe e cumplimento di e rekisitonan legal, manera e ley di copyright.

Pa esnan nobo den trabou ku afrikáans, konosementu básiko di e idioma ta esensial pa garantisá e presisidat di tradukshon. Un traduktor profesional mester ta konosí ku e struktura gramatikal, e kolokalismonan i e modismonan di e idioma, pa nombra algun.

Pa tradukshonnan kompliká, manera dokumentonan tékniko òf kontraktnan legal, hopi bia ta benefisioso pa usa un tim di traduktor pa garantisá resultadonan eksakto i konsistente.

E proseso di tradukshon na afrikáans por parse desanimador na promé bista, pero ku e hermentnan i konosementu adekuá, por logra esaki ku relativo fasilidat. Ora bo kontratá un traduktor profeshonal ku ta eksperto den afrikáans i ingles, bo ta garantisá e presisidat i kalidat di bo tradukshonnan na ingles.
Den kua pais ta papia afrikáans?

Afrikáans ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika i Namibia, ku gruponan chikitu di Papiadó na Botswana, Zimbabwe, Zambia i Angola. E ta ser papiá tambe pa un gran parti di e poblashon ekspatriá na Australia, Merka, Alemania i Hulanda.

Kiko ta historia di e idioma afrikáans?

E idioma afrikáans tin un historia largu i kompliká. E ta un idioma sudafricano ku a desaroyá for di e idioma hulandes papiá pa e kolonan di E Kompania Hulandes di India Oriental den loke e tempu ei tabata konosí komo E Kolonia Hulandes di Kaap. E tin su raísenan den siglo XVII, ora e kolónan hulandes di E Kolonia di kaap tabata usa hulandes komo un lingua franca. E idioma aki a evolushoná for di e dialektonan di hulandes ku e kolónan aki tabata papia, konosí komo Hulandes di Kaap. E ta influensiá tambe pa e idiomanan malay, Portugues, Aleman, Franses, Khoi i Bantu.
E idioma a ser yamá "Holandes di Kaap "òf"holandes di Kushina"na prinsipio. E tabata ofisialmente rekonosé komo un idioma independiente na 1925. Nan desaroyo por wòrdu dividi den dos etapa: un forma papiá i un forma skirbí.
Den e stadia inicial di su desaroyo, e afrikáans a asocia cu un status social abou, y a wordo mira como un señal di ignorancia. Esaki a kambia ku tempu, i afrikáans a kuminsá ser mirá komo un idioma di igualdat, partikularmente ora e tabata adoptá pa e movimentu antiapartheid durante e dékada di 1960.
Awe, mas ku 16 mion hende ta papia afrikáans na Sur Afrika i Namibia, i e ta un di e 11 idiomanan ofisial (i tambe un idioma opshonal) na Sur Afrika. Fuera di Sur Afrika, e idioma ta ser papiá tambe na Australia, Merka i Belgica. Ademas, hopi biaha ta skirbi e idioma ku e alfabeto latino, maske algun eskritor ta skohe pa usa e ortografia tradishonal hulandes.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma afrikáans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): tabata un estadista sudafricano prominente ku a hunga un papel importante den desaroyo di literatura na afrikáans i den promoshon di idioma den tur aspekto di bida.
2. S. J. du Toit (1847-1911): e ta konosí komo" e tata di afrikáans " pa su kontribushon importante na e establesimentu di e idioma komo idioma ofisial na Sur Afrika.
3. D. F. Malan (1874-1959): E tabata e promé Promé Minister di Sur Afrika i ta atribuí na dje e rekonosementu ofisial di afrikáans komo idioma ofisial na 1925.
4. TTV Mofokeng (1893-1973): tabata un edukadó, poeta, escritor i orador prominente ku a yuda desaroyá i promové literatura na afrikáans.
5. C. p. Hoogenhout (1902-1972): e ta konsiderá komo un di e pionernan di literatura na afrikáans, ya ku el a skirbi poesia, obra teatral, relato i novela ku a influensiá hopi literatura kontemporáneo na afrikáans.

Kon e struktura di e idioma afrikáans ta?

E idioma afrikáans tin un struktura simplifiká i direkto. E ta derivá for di e idioma hulandes i ta kompartí hopi di su karakterístikanan. Afrikáans no tin un género gramatikal, e ta usa solamente dos tempu verbal i ta konjuga verbonan ku un kolekto básiko di patrónan. Tambe tin hopi tiki inflexion, y mayoria palabra tin un forma so pa tur caso y number.

Kon pa siña e idioma afrikáans den e manera mas korekto?

1. E ta kuminsá ku bo konosementu di e konseptonan básiko di gramátika di afrikáans. Tin hopi rekurso online ku ta duna lèsnan introduktivo di gramátika, òf bo por kumpra buki òf otro material pa yuda bo kuminsá.
2. E ta practica su habilidadnan auditivo mirando pelicula, programa di television y programa di radio na afrikans. Esaki por yuda bo siña mas palabra i frase, i tambe pronunsia.
3. E ta lesa buki, diario i revista skirbí na afrikáans. Esaki lo yuda bo siña mas tokante e idioma i sinti bo komfortabel ku gramátika i pronunsia.
4. Uní ku un grupo di kombersashon na afrikáans pa e por praktiká papia ku native speakers. Esaki por yuda bo sinti bo mas sigur ora bo ta papia ku otro hende.
5. Usa karchinan didáktiko i aplikashonnan ku ta yuda bo siña palabranan i frasenan nobo. Esaki ta un manera ekselente pa komplementá nan seshonnan di estudio regular.
6. E ta bai klas di idioma si ta posibel. Tuma un klas strukturá por ta un manera ekselente pa komprondé e idioma mihó i praktiká ku otro studiante.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB