Uzbeko (cirílico) Afrikaans Tradusí


Uzbeko (cirílico) Afrikaans Produccion di Text

Uzbeko (cirílico) Afrikaans Produccion di Orashon

Uzbeko (cirílico) Afrikaans Tradusí - Afrikaans Uzbeko (cirílico) Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Afrikaans Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Uzbeko (cirílico) Afrikaans Tradusí, Uzbeko (cirílico) Afrikaans Produccion di Text, Uzbeko (cirílico) Afrikaans Dikshonario
Uzbeko (cirílico) Afrikaans Produccion di Orashon, Uzbeko (cirílico) Afrikaans Produccion di E Palabra
Tradusí Uzbeko (cirílico) Idioma Afrikaans Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Uzbeko (cirílico) Afrikaans Bos Tradusí Uzbeko (cirílico) Afrikaans Tradusí
Academico Uzbeko (cirílico) a Afrikaans TradusíUzbeko (cirílico) Afrikaans Interpretashon di palabranan
Uzbeko (cirílico) Ortografia bai lesa Afrikaans Uzbeko (cirílico) Afrikaans Frase Produccion
Produccion correa di Jong Uzbeko (cirílico) Teksto, Afrikaans Tradusí Uzbeko (cirílico)

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Uzbeko ta e idioma ofisial di Uzbekistan i ta ser papiá pa mas ku 25 mion hende. E ta un idioma turko, i pa e motibu aki e ta usa e alfabeto ciríliko, en bes di e alfabeto latino.

Traduccion di uzbeko na otro idiomanan por ta complica, ya cu e gramatica y sintaxis di uzbeko ta hopi diferente di esunnan uza den ingles, spaño y otro idiomanan europeo. Traduktornan mester hasi uso di terminologia speshalisá i duna atenshon spesial na e nifikashonnan spesífiko di palabra i frase den konteksto di kultura uzbeko.

Ta importante pa tene kuenta ku e alfabeto siríliko ta konsistí di varios karakter, algun di nan ta wòrdu pronostiká diferente den uzbek kompará ku e forma ku nan ta wòrdu pronostiká den ruso. Por ehèmpel, e letra siríliko "У" ta wòrdu pronostiká komo " o " na uzbeko, miéntras ku na ruso ta wòrdu pronostiká komo "oo"."Esaki ta un punto hopi importante pa tene na cuenta ora di traduci for di uzbek pa ingles, ya cu e pronunciacion incorrecto di e palabranan por causa mal entendimento serio.

Otro reto pa traduci for di uzbeko pa ingles por ta e estructura y estilo di e idioma. Uzbeko ta sigui un struktura di frase ku ta diferente for di ingles, p'esei un traduktor mester sigurá ku e ta transmiti e nifikashon di e mensahe ku presisidat sin mester dependé muchu di e tradukshon literal.

Finalmente, ta importante pa tene na cuenta cu pa motibo di e diferensianan cultural entre Uzbekistan y otro paisnan, algun termino y frase por no tin equivalente na ingles. Pa e motibu aki, un traduktor mester tin un konosementu profundo di e kultura uzbek, i tambe konosementu di su dialektonan regional pa asina sigura ku e tradukshon ta transmiti e nifikashon eksakto di e mensahe original.

Den resúmen, tradukshon na uzbeko ta un tarea kompliká ku ta rekerí konosementu speshalisá, abilidat i hopi atenshon na detaye pa garantisá presisidat. Sinembargo, ku e enfoque korekto, ta posibel pa produsí un tradukshon profesional i eksakto ku ta reflehá e mensahe di e teksto di origen ku presisidat.
Den kua pais ta papiá uzbeko (siríliko)?

Uzbeko (cirilico) ta ser papiá prinsipalmente na Uzbekistan i Tajikistan, i tin minoridat di Papiadó na Afganistan, Kirgistan i Kazajstán.

Kiko ta historia di e idioma uzbeko (siríliko)?

Uzbeko (siríliko) ta un idioma turko ku ta ser papiá prinsipalmente na Uzbekistan i henter Asia sentral. E ta e idioma ofisial di Uzbekistan i tambe hopi otro minoridat étnico di e region ta papia e idioma aki. E idioma tin su raísenan den siglo VIII ku e idioma turko papiá pa e karluks i e usuns,i otro gruponan tribal. Durante siglo IX, e idioma sogdian a yega na prominencia den e region prome cu a ser reemplasa grandemente pa e idioma turco varios siglo despues.
Den siglo XIV, E término Uzbekistan a wòrdu usá pa promé biaha pa referí na loke e tempu ei tabata un grupo di tribunan nomada turko. E terminonan 'uzbeko' i 'uzbeko' a wòrdu usa pa identifiká e tribunan aki i e idioma ku nan tabata papia. E idioma aki a desaroyá durante siglonan i finalmente a surgi komo e idioma uzbek moderna ku nos konosé awe.
For di siglo XVI te ku SIGLO XIX, e idioma persa tabata e idioma literario dominante den e region. Na KUMINSAMENTU di siglo XX, e alfabeto latino a wòrdu introdusí huntu ku e eskritura perso-árabe, loke a kontribuí na e desaroyo di e idioma uzbek moderna. Ora Union Soviétiko a tuma kontrol di Asia Sentral, e idioma siríliko a remplasá e idioma latino komo un eskrito ofisial i te awe e ta e eskrito prinsipal di uzbeko.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma uzbeko (siríliko)?

1. Narimon Umarov-Eskritor, erudito i linguista sovietiko 2. Muhammad Salih-Eskritor i poeta uzbek 3. Abdulla Qurbonov-Dramaturgo i Direktor di Teatro 4. Abdulla Aripov-Poeta i escritor di prosa 5. Mirzakhid Rakhimov-Eskritor i Figura Polítiko

Kon e struktura di e idioma uzbeko (siríliko) ta?

E idioma uzbeko ta skirbí prinsipalmente den siríliko i ta pertenesé na e famia di lenga turko. E ta descendiente directo di Chagatai, un idioma turco medieval cu tabata ser usa na Asia Central y Medio Oriente. E idioma tin ocho vokal i 29 konsonante, i tambe varios diptongo. E ta un idioma aglutinante, kaminda palabranan individual por kontené hopi afiks ku ta kambia e nifikashon di un manera signifikante. E orden di palabra ta sujeto-objeto-verbo, y oracionnan ta marca pa partícula. Tambe tin un sistema di honorario ku ta wòrdu usa ora ta papia ku personanan di status mas haltu.

Kon pa siña e idioma uzbeko (siríliko) den e forma mas korekto?

1. Kuminsá ku e kosnan básiko. E ta siña e alfabeto, ya ku e ta esensial pa kualke aprendizahe di idioma. Lesa buki i wak film den siríliko uzbeko pa yuda bo kòrda tur e karakternan.
2. E ta siña gramátika. E ta tuma un kurso online òf ta buska diferente reglanan gramatikal i ta siña e reglanan mas komun i importante.
3. Traha riba bo pronunsiashon i abilidatnan auditivo. Skucha podcast i otro klipnan di audio pa praktiká komprondementu di e idioma siríliko uzbeko papiá. Ripiti cada palabra na bos halto pa compronde miho con pa pronuncia nan.
4. E ta praktiká ku native speakers. E ta purba di haña un amigu ku ta papia siríliko uzbeko òf ta praktiká den aplikashonnan di siña idioma manera HelloTalk i Italki, ku ta permití bo pa papia ku native speakers.
5. Sigurá bo mes ku bo ta sigui siña palabra i frase nobo tur dia. Tene un buki di nota òf usa aplikashonnan di siña idioma manera Duolingo i Memrise pa siña bokabulario amusing i interaktivo.
6. E ta usa otro rekursonan. Usa buki i website pa yuda bo komprondé e idioma i kultura di uzbekistan, manera BBC Uzbeko i Portal Di Idioma Uzbeko.

Afrikáans ta un idioma papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Namibia i Botswana pa mas o ménos 7 mion hende. Segun ku e idioma a evolushoná for di hulandes, e ta kontené hopi di su mes karakterístikanan úniko, loke ta hasi tradukshon na ingles un desafio.

Komo ku e idioma ta estrechamente relashoná ku hulandes, e tradukshon di afrikáans ta rekerí hopi mas ku remplasá un palabra pa otro, ya ku tin hopi nifikashon i elemento estilístiko ku mester wòrdu konsiderá. Por ehèmpel, hulandes ta usa pronombronan spesífiko di sèks, miéntras ku afrikáans no; ademas, e substantivonan hulandes ta den mayúskul, miéntras ku afrikáans generalmente no ta den mayúskul.

Ademas di e komplikashonnan di tradusí afrikáans na ingles, tin hopi diferensia kultural entre e dos paisnan ku ta rekerí sensitivitat i komprondementu. Solamente dor di komprondé e nifikashonnan aki, un traduktor por komprondé e nifikashon di e teksto original.

Ora bo ta tradusí afrikáans, ta importante pa bo usa un traduktor ku ta konosí ku tur dos idioma i kultura. Esaki ta garantisa e precision, y tambe e cumplimento di e rekisitonan legal, manera e ley di copyright.

Pa esnan nobo den trabou ku afrikáans, konosementu básiko di e idioma ta esensial pa garantisá e presisidat di tradukshon. Un traduktor profesional mester ta konosí ku e struktura gramatikal, e kolokalismonan i e modismonan di e idioma, pa nombra algun.

Pa tradukshonnan kompliká, manera dokumentonan tékniko òf kontraktnan legal, hopi bia ta benefisioso pa usa un tim di traduktor pa garantisá resultadonan eksakto i konsistente.

E proseso di tradukshon na afrikáans por parse desanimador na promé bista, pero ku e hermentnan i konosementu adekuá, por logra esaki ku relativo fasilidat. Ora bo kontratá un traduktor profeshonal ku ta eksperto den afrikáans i ingles, bo ta garantisá e presisidat i kalidat di bo tradukshonnan na ingles.
Den kua pais ta papia afrikáans?

Afrikáans ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika i Namibia, ku gruponan chikitu di Papiadó na Botswana, Zimbabwe, Zambia i Angola. E ta ser papiá tambe pa un gran parti di e poblashon ekspatriá na Australia, Merka, Alemania i Hulanda.

Kiko ta historia di e idioma afrikáans?

E idioma afrikáans tin un historia largu i kompliká. E ta un idioma sudafricano ku a desaroyá for di e idioma hulandes papiá pa e kolonan di E Kompania Hulandes di India Oriental den loke e tempu ei tabata konosí komo E Kolonia Hulandes di Kaap. E tin su raísenan den siglo XVII, ora e kolónan hulandes di E Kolonia di kaap tabata usa hulandes komo un lingua franca. E idioma aki a evolushoná for di e dialektonan di hulandes ku e kolónan aki tabata papia, konosí komo Hulandes di Kaap. E ta influensiá tambe pa e idiomanan malay, Portugues, Aleman, Franses, Khoi i Bantu.
E idioma a ser yamá "Holandes di Kaap "òf"holandes di Kushina"na prinsipio. E tabata ofisialmente rekonosé komo un idioma independiente na 1925. Nan desaroyo por wòrdu dividi den dos etapa: un forma papiá i un forma skirbí.
Den e stadia inicial di su desaroyo, e afrikáans a asocia cu un status social abou, y a wordo mira como un señal di ignorancia. Esaki a kambia ku tempu, i afrikáans a kuminsá ser mirá komo un idioma di igualdat, partikularmente ora e tabata adoptá pa e movimentu antiapartheid durante e dékada di 1960.
Awe, mas ku 16 mion hende ta papia afrikáans na Sur Afrika i Namibia, i e ta un di e 11 idiomanan ofisial (i tambe un idioma opshonal) na Sur Afrika. Fuera di Sur Afrika, e idioma ta ser papiá tambe na Australia, Merka i Belgica. Ademas, hopi biaha ta skirbi e idioma ku e alfabeto latino, maske algun eskritor ta skohe pa usa e ortografia tradishonal hulandes.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma afrikáans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): tabata un estadista sudafricano prominente ku a hunga un papel importante den desaroyo di literatura na afrikáans i den promoshon di idioma den tur aspekto di bida.
2. S. J. du Toit (1847-1911): e ta konosí komo" e tata di afrikáans " pa su kontribushon importante na e establesimentu di e idioma komo idioma ofisial na Sur Afrika.
3. D. F. Malan (1874-1959): E tabata e promé Promé Minister di Sur Afrika i ta atribuí na dje e rekonosementu ofisial di afrikáans komo idioma ofisial na 1925.
4. TTV Mofokeng (1893-1973): tabata un edukadó, poeta, escritor i orador prominente ku a yuda desaroyá i promové literatura na afrikáans.
5. C. p. Hoogenhout (1902-1972): e ta konsiderá komo un di e pionernan di literatura na afrikáans, ya ku el a skirbi poesia, obra teatral, relato i novela ku a influensiá hopi literatura kontemporáneo na afrikáans.

Kon e struktura di e idioma afrikáans ta?

E idioma afrikáans tin un struktura simplifiká i direkto. E ta derivá for di e idioma hulandes i ta kompartí hopi di su karakterístikanan. Afrikáans no tin un género gramatikal, e ta usa solamente dos tempu verbal i ta konjuga verbonan ku un kolekto básiko di patrónan. Tambe tin hopi tiki inflexion, y mayoria palabra tin un forma so pa tur caso y number.

Kon pa siña e idioma afrikáans den e manera mas korekto?

1. E ta kuminsá ku bo konosementu di e konseptonan básiko di gramátika di afrikáans. Tin hopi rekurso online ku ta duna lèsnan introduktivo di gramátika, òf bo por kumpra buki òf otro material pa yuda bo kuminsá.
2. E ta practica su habilidadnan auditivo mirando pelicula, programa di television y programa di radio na afrikans. Esaki por yuda bo siña mas palabra i frase, i tambe pronunsia.
3. E ta lesa buki, diario i revista skirbí na afrikáans. Esaki lo yuda bo siña mas tokante e idioma i sinti bo komfortabel ku gramátika i pronunsia.
4. Uní ku un grupo di kombersashon na afrikáans pa e por praktiká papia ku native speakers. Esaki por yuda bo sinti bo mas sigur ora bo ta papia ku otro hende.
5. Usa karchinan didáktiko i aplikashonnan ku ta yuda bo siña palabranan i frasenan nobo. Esaki ta un manera ekselente pa komplementá nan seshonnan di estudio regular.
6. E ta bai klas di idioma si ta posibel. Tuma un klas strukturá por ta un manera ekselente pa komprondé e idioma mihó i praktiká ku otro studiante.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB