Испан Африкаанс Кусараш


Испан Африкаанс Кусарыме текст

Испан Африкаанс Предложени кусарыме

Испан Африкаанс Кусараш - Африкаанс Испан Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Африкаанс Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Испан Африкаанс Кусараш, Испан Африкаанс Кусарыме текст, Испан Африкаанс Мутер
Испан Африкаанс Предложени кусарыме, Испан Африкаанс Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Испан Йӹлмӹ Африкаанс Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Испан Африкаанс Юк Кусараш Испан Африкаанс Кусараш
Академический Испан миӓш Африкаанс КусарашИспан Африкаанс Значений шамаквлӓ доно
Испан Возымо дӓ лыдмаш Африкаанс Испан Африкаанс Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Испан Текст, Африкаанс Кусараш Испан

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Испанский - ик сӓндӓлӹквлӓ гӹц шӓрлӓш йылмышты э, ик эдем намал толын 500 эдем миллион. Тенге, ӧрӓшӹжӓт, мам толшы организацивлӓлӓн дӓ испан йӹлмӹвлӓ кусарыме бизнес международный шарлен шон. Тӹдӹ ӹшкежӹ, мам ӹштендӓ документ кусарен, веб-сайт коммуникаций ӓль вес формым, мастар ярыктымы годым икманяр сравоч переводчик фактор шотыш келеш.

Сек пӹтӓри, моаш кӱ-гӹнят, испанвлӓ кыце кужын урдыделна, йӹлмӹ кусарыме да тенгеок шанем. Хоть-махань эксӹквлӓм гишӓн кок лӹм доно пӓлӹ ылын дӓ культурыштым ямден кердӹт переводчик опытан кок йӹлмӹлӓ лексика лошты пӹтӓренӹт. Кӱн яжо кӱкшӹцӹш кусарыме сӹнзӹмӓш культурный тенгеок испан пӓлдӹртен, кыдывлӓ кок шамак толшеш дӓ йӹлмӹвлӓ раз выражени ак керд. Оборотым шотыш мастарын кердӓм переводчик хытырен, региональный дӓ тӹрлӹмӹ годым диалектвлӓ качественный айыртем улы.

Йылмым пӓлымӓш кого опытыштым шотыш ушымы дӓ лӹмвлӓм переводчик. Профессионал кӹчӓлӓш, образованим пуэныт ӓль стажировкым областьышты ӹлӓт, а конкретный пӓшӓ опытшы ончычсо область тенгеок. Ядеш, мыскылаш нӹнӹ сӓрӹмӹ пӓшӓвлӓм ӹштӓт мыняр испан дон тӹрлӓт, пӓлӹмӓш дӓ нӹнӹ область конкретный шаналта. У программный переводчик обеспеченилӓн тенге яжо пӓлӹ ылеш, дӓ инструментвлӓ йӧн улы.

Остаткаэш, переводчик гӹц ровотаят, нӹнӹм сӹнгӓт дӓ жепӹштӹшӹ ӹнян обслуживаний цымырген клиентвлӓ ситӓрӹ. Пӹтӓртӹш анжыкташ ядына нӹнӹн пӓшӓштӹ дӓ гӹнь, возможно, икманяр ссылкывлӓ канден. Переводе гӹнь веб-сайт материал маркетинговый ӓль, ӓльӹ фрилансер бюровлӓм сотрудничество гишӓн шаналташ гӹц сӓрӹмӹ. Ресурсвлӓм нӹнӹ куштымаш ылыт, качественный обеспечивайымы дӓ пӓшӓм пӹсӹн ӹштӓш ирӹкӹм пуаш улы.

Тидӹ действим ӹштен, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, испан йӹлмӹвлӓ кусарыме тӓлӓндӓ ма келеш, яжо. Переводчик кердӹдӓ тӓ палшымы доно йӓмдӹлӹмӹ дӓ тӧр изирӓк ӹнянӓш лиэш, тӓ мам келесӹмӹ дӓ увертӓрӹмӹ ылын точно эффективны.
Испанский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Испанский испани йӹлмӹ доно попен, мексикышты, Колумбия, Аргентино, Пыстыл, Венесуэлышты, Чили, Эквадор, Гватемалы, Куба, Боливия, Доминиканский Республика, Гондурас, Парагвай, Костя-Рико, сальвадор пашашкыже, Панама, Пуэрто-Рико, Уругвай дӓ Экватор Гвинея.

Историм испан йӹлмӹвлӓ махань?

Историм историм испани йӹлмӹ испан дон кӹлдӓлтӹн. Шотлалтеш, испанвлӓ йӹлмӹ латин йӹлмӹ ирок гӹц ӹштӓлтӹн ма сек формыжы, кыдын риш империя испанилӓ кымдан шӓрлен. Кӹдӓлӓш курымвлӓн виӓнгеш дӓ йӹлмӹлӓннӓ вашталт миӓ, ышке шамак доно дӓ грамматический вес йӹлмӹн структурыжы гӹц шыпшыт, кыце дӓ техень арабла готский.
Испанский тӹнгӓлшӹ вараш испан йӹлмӹвлӓ официальный реконкиста христиан курым королевство 15, испан дон иквӓреш тӹ тӹнгӓлӹн дӓ кӹзӹтшӹ формируялтын. У курым шӓрлен тӹнгӓлеш дӓ соты колонивлӓн 16 вес йӹлмӹвлӓ испан цилӓ европым ужшы испан дон кычылталтеш, кышты тӹнг результатешӹжӹ вашталташ латынь йӹлмӹдон наука семӹнь, политический дӓ культурный ушненӹт.
Э испан йӹлмӹвлӓ гӹц толшы тагачы ик сӓндӓлӹкӹштӹ шӓрлен, ик ӓль кок миллион утла эдем ӹшке йӹлмӹштӹ 480 кыце тӹдӹн доно попат.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, испан йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Мигель де сервантес (авторын "Кихот Донжы") 2. Небриха де Антонио (грамматик дӓ мутерз) 3. Франсиско де ла Сигонья Фернандес (филолог) 4. Рамон Пидаль Менендес (филолог дӓ историк) 5. Амадо Нервы (поэт)

Структурыжы испан йӹлмӹвлӓ кыце ӹштен?

Вес йӹлмӹвлӓ структурыжы йӹлмӹн структурыжы романыштышы аналогичный испанла, французла, ӓль техень итальян гань. Тидӹ субъектшӹ йӹлмӹ-глагол-объект (SVO), тидӹжӹ ма, мӓ, правилывлӓ семӹнь, предложеним схемы келеш субъектшӹ, глагол, а вара объектжы. Дӓ кыце шукы йӹлмӹ, тиштӹ дӓ вариация исключенивлӓ линӹт. Тӹлец пасна, испан йӹлмӹвлӓ пӱэргӹвлӓ дон ӹдӹрӓмӓшвлӓн йыхыш нарицательный ылмыжы, местоимени шамаквлӓм глаголын спряжени доно, артикльвлӓ использоваться раскыды дӓ тенге пӓлдӹртӹмӹ.

Г йӧн семӹнь чын испан йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ курсвлӓм ӓль приложеним айырымаш испанла: приложеним айырымаш шукы йӹлмӹ курс дӓ яжо, пазар тагачы куштылгы. Нӹнӹм лӹмӹн ӹштӹмӹ йӓмдӹлен, испан йӹлмӹвлӓ гӹц утларак тӹшлен кердӹдӓ тӓ палшышы йӧн кӱлшӧ пайдале лиеш манын, кердмӹ семӹнь онлайн дӓ, тенге оффлайн.
2. Фильм анжымаш испан йӹлмӹвлӓ: фильмвлӓ ончымаш, испан дон вес йӹлмӹвлӓ доно телешоу видеоролик - ик йӹлмӹ гӹц яжо йӧн доно пӓлӹ. Тидӹм шотыш нӓлӹн, актёр семӹнь ӹшке шамакшым келесен, контекстӹштӹ диалог да ынгылен.
3. Хытырен йӹлмӹвлӓ доно намалмыла испанла: испан йӹлмӹвлӓ намалеш мон кердӹдӓ тӓ палшен попрактиковаться йӹлмӹвлӓ тыменяш, шамаквлам, ӓль тӓнгвлӓэм репетитор. Тӓлӓндӓ палшенӓ доно лӓктеш дӓ шамак ойлат жаргоным тидӹ яжо.
4. Испанский йӹлмӹнӓ доно книгӓвлӓм лыдшашлык: испан йӹлмӹвлӓ доно книгӓвлӓм лыдын - ынгылен тӓ палшышы йӧнӹм айырен дӓ яжон тымдымы у словарный запасым йӹлмӹ. Кердӹдӓ тӓ гӹц тӹнгӓлмӹ книгӓвлӓ, сирӓш тӹнгӓлӹт, а вара изин-олен уровень цилӓжӹ лӱктенӹт.
5. Сера доно-испански: сирмӓшвлӓ семӹнь-испански - ала попрактиковаться йӧнӹм айырен, мам тыменяш, ышке йылмым пӓлымӓш дӓ пингӹдемдӓ. Яжоэмдӹмӓшӹм проста предложени мычашты вазын кердӹдӓ тӓ тымдышын пӓшӓм ӹштӓш ӓль кӱ фрагментвлӓ у семӹнь вазымыла.

Африкаанс - тидӹ йӹлмӹ, кечӹвӓлвел африка тӹнг попымаш, 7 эдем миллион нӓрӹ дӓ Намибия Ботсвана. Тидӹ раз ли цӓж йӹлмӹ гӹц, тӹдӹм ӹшке шукы ежӹнгӓн уникальный операция характеристикыжы, англичаныш кусарыме мӓ ана ыл.

Цӓж раз йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн, требует кусарыме африкаанс сек кого, шукы вес шамаквлаӓт ик вашталтымашвлӓжӹ проста, виш стиль дӓ шукы элемент нюансвлӓ улы, тӹдӹм шотыш пиштӓш келеш. Шамак толшеш, йӹлмӹштӹ местоимени цӓж кучылтын, седӹрӓш пӓлдӹртен, тӹ жепӹн кыце тидӹм ӹштӓш ак африкаанс; тӹдӹ гӹц пасна, кого буква доно сирӓлтшӹ цӓж муш, молнам ти жепӹн африкаанс семӹнь тидӹм ак ӹштӹ.

Цилӓжӹ англичаныш кусарыме африкаанс ушен, сӓндӓлӹкӹм кок культурный лошты айыртем шукырак ылыт, нӹнӹм ынгылен дӓ шеклӓнен ядеш. Тидӹ нюансвлӓ веле ынгылет, переводчик кердеш семӹнь оригинальный текстын смысл кыча.

Переводчик кого мастар африкаанс кусарыме годым кычылташ, дӓ культура кок йӹлмӹ доно пӓлӹ. Тидӹм гарантируйышашлык ару, законодательный ядмашвлӓ семӹнь, тенге, кыце авторский прававлӓжӹм гишӓн закон техеньӹ.

Тӹ, пӓшӓвлӓштӹ, кӱ доно африкаанс новичок, ару обеспеченилӓн базышты келеш йӹлмӹвлӓ пӓлен улы. Переводчик йӹлмӹн структурыжы доно палымы ылеш Профессиональный грамматический, хытырен дӓ идиом, дӓ нӹнӹ логӹц кыды-тидӹ веле.

Сложный кусарыме ӹштӓ, юридический ӓль техень документвлӓм семӹнь технический контрактым, переводчик выгодно тӓрлӹмӹ команда шукырак лиэш манын, результатвлӓ дӓ точный капаен уже.

Африкаанс процесс нелӹн анжалтыш пӹтӓриш кусарыме кайын кердеш, но тӹ годымок куштылгын ӹштӓш дӓ тӹдӹн доно пӓлӹмӓт лин кердеш тӧр инструментвлӓ уло. Переводчик профессиональный тӓрлӹшӹ, африкаанс кычышы семӹнь, англичан йӹлмӹ тенгеок, англичаныш кусарыме дӓ качествым йӹлмӹвлӓ ару тӹлӓт уже йӓмдӹ.
Африкаанс элышты махань йӹлмӹлӓ попат?

Тӹнг дӓ кечӹвӓлвел африкы намибия африкаанс попат, группывлӓшкӹ ботсвана изи эргӹжӹ, Зимбабве, дӓ Ангола Замбия. Австрали кого частьш экспатриант тӹдӹ тенге попа, Ушымы Штатвлӓжӹ, германин дӓ Нидерландвлӓ.

Историм африкаанс йӹлмӹвлӓ махань?

Историм африкаанс сложный дӓ йӹлмӹвлӓн шукы ылмыштым. Тидӹ южноафриканский йӹлмӹ, кыды гӹц цӓж виӓнгеш, кыдыжы попат поселенец Ост Цӓж-компания Индский территория, тӹнӓм Капский колонижӹ Цӓж семӹнь пӓлӹ. Тӹдӹ курымешна важым, ӹшкежӹ кен 17, йӹлмӹштӹ кычылтмы йӹлмӹвлӓ доно ушнымы годым шотыш колонижӹ цӓж цӓж поселенец капский. Цӓж диалектвлӓ гӹц виӓнгшӹ тӹдӹн йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш поселенец тидӹ, кыце пӓленӓ кейп-датч. Тенге тӹдӹ халыквлӓм влиянивлӓ малайский, португалийысе, немецкий, француз йӹлмӹ, кыдын доно бант.
Пӹтӓрижок тидӹ йӹлмӹнӓм маналтеш "цӓж капский" ӓль "Качы цӓж". 1925 иэш официально независимый йӹлмӹвлӓ шотлен ылын. Этапым кок тӹдӹм виӓнгдӓш пайылаш лиэш: письменный устный формыжы доно форма.
Ассоциироваться ӹшке социальный статус доно виӓнгдӓш изишӓт этапым африкаанс тӹнгӓлтӹшӹштӹ, ончаш дӓ тидӹм кыце пӹцкемӹш палывла. Тидӹ доно вашталтмы жепӹн, кыце йӹлмӹвлӓ доно иктӧр африкаанс ончаш, тӹдӹ айыртемвлӓ ваштареш ылмы годым 1960 движенин нӓлмӹ апартеид-х ижӹ.
16 миллион утла эдем доно попат дӓ цилӓ кечӹвӓлвел африка африкаанс Намибия тагачы, дӓ тӹдӹ иктӓ йӹлмӹ гӹц официальный каеш 11 (деч йӹлмӹ тенгеок а) кечӹвӓлвел Африка. Тидӹ гишӓн тенге попенӹт кечӹвӓлвел африка йӹлмӹвлӓ кымдем австрали, Бельгия дӓ ушымы штатвлӓн. Тӹлец пасна, шӹрен кычылтмаш латин йӹлмӹ алфавит доно сирӓлтеш, кыдын авторжы кычылтмы гӹнят цӓж йӧраташ орфографий-йӱн.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад африкаанс?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): южноафриканский кого государственный деятельжӹ ылын, йӹлмӹм дӓ литературым виӓнгдӹшӹ рольым шоктен цилӓ ӹлӹмӓшем аспектвлӓ африкаанс популяризация тӹргенӹт.
2. С дю Туала Ж. (1847-1911): тӹдӹ кыце пӓлен нӓлӓш "ӓтя африкаанс" Кечӹвӓлвел Африка тидӹ гишӓн официальный йӹлмӹ тӹдӹ кого вклад шотыш сӓрнӓлтӹн.
3. Малан д Ф. (1874-1959): тӹдӹ пӹтӓри ылын премьер-министр Кечӹвӓлвел Африка, 1925 ин эртен дӓ тӹ официальный йӹлмӹ официальный африкаанс шӹкӓлӹнӹт.
4. Т. В. т. Мофокенг (1893-1973): педагог тӹдӹлӓн пӓлӹдӹмӹ ылын, поэт, писатель дӓ оратор, литературым виӓнгдӓш палшен дӓ тӹ африкаанс шукыжак.
5. К п Хугенхаут (1902-1972): ик литература шотлалтеш африкаанс тӹдӹ гӹц пионер, раз сирӹмӹ лыдышвлӓм, пьесым, шайыштмашвлам дӓ роман, кӹзӹтшӹ литература шотыш влиянивлӓ африкаанс шотыш.

Африкаанс йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Упрощая африкаанс улы йӹлмӹвлӓ, структурыжы прямолинейный. Тӹдӹ гӹц шукырак ли цӓж тӹдӹн айыртем йӹлмӹ доно пайыла. Африкаанс грамматический йыхшы ылын, кокшы веле жеплӓ дӓ базышты глагольный набор кычылтмы шаблонвлӓ доно глаголвлӓм спрягайыда. Флексий тенгеок тиштӹ пиш чӹдӹ, цилӓ шамакым числа дӓ падеж формывлӓм шукы причем иктӹ ылыт.

Г чын йӧн семӹнь африкаанс йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы африкаанс гӹц тӹнгӓлӹн грамматика доно пӓлдӓрӓш. Онлайн шукы улы-ресурсым, кыдывлӓ урын тӹнгӓлтӹшӹштӹ эртӓрӓлтеш грамматика, ӓль вес материалым кердӹдӓ тӓ ӓль книгӓм нӓлӹн, эдем пӓшӓм тӓлӓндӓ палшаш тӹнгӓлӓм.
2. Аудировани практиковать ӹшкӹмжӹм тымдышы, тӹшлен фильмжӹм, дӓ африкаанс телешоу радиопрограмма. Ти шая кердӹдӓ тӓ палшымы доно у шамаквлӓм тымдышы, тенгеок ойлат.
3. Книгӓвлӓм лыдын, газет дӓ журнал сирен африкаанс. Тидӹ гишӓн ум пӓлен йӹлмӹ ойлат дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ дон грамматика доно ӹреннӓ.
4. Африкаанс хытырен группышкы ушненӹт, йӹлмӹштӹ доно попрактиковаться шая намал манын. У кердӹдӓ тӓ вес эдемеш ӹшкӹмемӹм шижӹнӓм тидӹ уверенны палшымы доно ушнымы годым.
5. Карточка приложени кычылтеш дӓ, тӹдӹ тӓ палшымы доно у шамакым шая тымден. Тыменьмы пӓшӓшты тидӹм пиш ушымы йӧнвлӓм регулярный.
6. Йӹлмӹ курсвлӓштӹ миэн гӹнь, тиштӓт кердӓм. Тыменьшӹвлӓ доно занятивлам вес йӹлмӹвлӓ доно лийын кертеш пиш яжон ынгылен йӧн попрактиковаться структурированный пӓлӹделамат.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5