Яһүд Белорус Күчерү


Яһүд Белорус Текст тәрҗемәсе

Яһүд Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Яһүд Белорус Күчерү - Белорус Яһүд Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Белорус Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Яһүд Белорус Күчерү, Яһүд Белорус Текст тәрҗемәсе, Яһүд Белорус Сүзлек
Яһүд Белорус Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Яһүд Белорус Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Яһүд Тел Белорус Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Яһүд Белорус Тавыш Күчерү Яһүд Белорус Күчерү
Академик Яһүд каршы Белорус КүчерүЯһүд Белорус Әһәмият сүздән
Яһүд Язу һәм уку Белорус Яһүд Белорус Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Яһүд Сүзләр, Белорус Күчерү Яһүд

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Соңгы елларда еврей теленнән тәрҗемәчеләргә ихтыяҗ арта

Еврей теленә тәрҗемә итүгә ихтыяҗ арта, чөнки күбрәк һәм күбрәк предприятиеләр үзләре һәм чит илләрдәге партнер оешмалар арасында тел киртәсен Җиңү буенча хезмәтләргә мохтаҗ. Элек бу дини текстларны тәрҗемә итү белән генә чикләнгән иде, әмма хәзерге дөньяда мәдәниятләр арасындагы аралашуның зур үсеше күзәтелә, бу исә еврей теленнән тәрҗемәчеләргә ихтыяҗның артуына китерә.

Дөньядагы иң борынгы телләрнең берсе буларак, иврит бер үк вакытта катлаулы һәм төсмерләр белән тулы. Бу шулай ук Израильнең рәсми теле, бу глобаль бизнес өчен ышанычлы еврей теленә тәрҗемә итү хезмәтләренә керүне мөһимрәк итә. Бөтен дөнья буенча 9 миллионнан артык кеше сөйләшкәнгә, аларның документларын, вебсайтларын, кушымталарын яки хәтта еврей теленнән электрон почталарын тәрҗемә итүдә ярдәмгә мохтаҗ булган потенциаль клиентларга кытлык юк.

Әмма катлаулылыгы аркасында еврей теленә тәрҗемә итү авыр булырга мөмкин. Тәрҗемәче телне яхшы белергә генә түгел, ә төрле мәдәниятләрдә һәм төбәкләрдә кулланылган нечкә төсмерләрне һәм диалектларны да белергә тиеш. Моннан тыш, Иврит грамматикасы Инглиз грамматикасыннан шактый аерыла, шуңа күрә тәрҗемәче оригиналь текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен икесе белән дә таныш булырга тиеш.

Бәхеткә, тәҗрибәле еврей тәрҗемәчеләре бөтен дөньяда киң таралган. Сезнең халыкара бизнес операцияләрендә ярдәм итәр өчен махсус тәрҗемәче эзлисезме, яисә документларны бер тапкыр тәрҗемә итүдә ярдәм итүче кешене эзлисезме, сез ярдәм итә алырлык квалификацияле белгеч таба аласыз.

Еврей теленә тәрҗемә итү күп кенә табышлы мөмкинлекләргә ишек ача ала - юридик һәм медицинадан алып финанс һәм мәдәни мөмкинлекләргә кадәр. Язма тәрҗемә хезмәтләренә ихтыяҗ арткан саен, бу өлкәдә сыйфатлы тәрҗемәчеләргә ихтыяҗ да артачак. Тәҗрибәле белгечләр, һичшиксез, күп эш табачак, шул ук вакытта тәрҗемә эшендә яңа килүчеләр үзләренең осталык җыелмасын киңәйтеп, ихтыяҗның артуыннан файдалана ала.
Кайсы илләрдә еврей телендә сөйләшәләр?

Еврей телендә Израильдә, Кушма Штатларда, Канадада, Франциядә һәм Аргентинада сөйләшәләр. Моннан тыш, ул дини максатларда башка күп кенә илләрдә, шул исәптән Бөекбритания, Германия, Швеция һәм Болгариядә кулланыла.

Еврей теленең тарихы нинди?

Борынгы еврей теленең борынгы һәм легендар тарихы бар. Бу дөньядагы иң борынгы тере телләрнең берсе, ул яһүд шәхесенең һәм мәдәниятенең аерылгысыз өлеше булып тора. Ивритның иң беренче формасы безнең эрага кадәр 12 гасырда Фәләстин районында барлыкка килгән дип санала. Еврей теле Изге Язмалар чорында исраиллеләрнең Төп теле булган, ә соңрак ул раввин әдәбияты һәм догалар теле булган.
Б.э. к. 586-538 елларда Бабил әсирлеге вакытында яһүдләр аккадларның кайбер үзләштерүләрен үзләштергәннәр. Безнең эраның 70 елында Икенче гыйбадәтханә җимерелгәннән соң, иврит әкренләп көндәлек кулланышта таркала башлый, һәм сөйләм теле әкренләп яһүд-Фәләстин арамей һәм идиш кебек төрле диалектларга эволюцияләнә. Иврит телен куллану 19 гасырда сионист идеологиясе барлыкка килү һәм 1948 елда хәзерге Израиль дәүләте барлыкка килү белән яңадан торгызылган. Бүгенге көндә Исраилдә һәм бөтен дөньяда миллионлаган кеше еврей телендә сөйләшә.

Еврей телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Элиэзер Бен-Иегуда (18581922): "хәзерге ивритның атасы" буларак билгеле, бен-Иегуда сөйләм теле буларак юкка чыккан Иврит телен торгызуда мөһим роль уйный. Ул беренче заманча Иврит сүзлеген төзегән, стандартлаштырылган орфография системасын эшләгән һәм тел белемен таратырга ярдәм итүче дистәләгән китап авторы булган.
2. Муса Мендельсон (17291786): немец яһүд, аңа немец телле халыкның киң катламнарының Иврит һәм яһүд мәдәнияте белән танышуны таныйлар. Аның Тәүратны ивриттан немец теленә тәрҗемә итүе текстны массакүләм аудиториягә җиткерә һәм Европада ивритның танылуын арттырырга ярдәм итә.
3. Хаим нахман Бялик (18731934): культ Израиль шагыйре һәм галиме, Бялик ивритны модернизацияләү һәм яһүд әдәбиятының бай традициясен булдыруның төп яклаучысы булган. Ул бу телдә дистәләгән классик хезмәтләр язган һәм бүгенге көндә киң кулланыла торган яңа еврей сүзләрен һәм сүзтезмәләрен керткән.
4. Эзра Бен-Иегуда (18581922): Элиэзерның улы, бу лингвист һәм ликограф әтисенең эшен үзләштерә һәм аны дәвам итә. Ул тарихта беренче Иврит тезаурусын иҗат итә, Иврит грамматикасы турында күп яза һәм иврит телендә беренче заманча газетаның автордашы була.
5. Хаим нахман белик (18731934): Хаимның абыйсы, Хаим шулай ук Иврит үсешенә зур өлеш керткән. Ул Иврит әдәбиятына махсуслашкан һәм иврит телендә белешмә китапханә булдырган танылган әдәби тәнкыйтьче булган. Ул шулай ук классик әсәрләрне европа телләреннән ивритка тәрҗемә итү өчен җаваплы булган.

Еврей теленең структурасы ничек төзелгән?

Иврит семит теле булып тора һәм абджад язу системасын тота. Ул еврей алфавитын кулланып, уңнан сулга язылган. Еврей җөмләсендәге сүзләрнең төп тәртибе фигыль-предмет-объект. Исемнәр, кушымчалар, алмашлыклар һәм әйтелешләр төренә, санына һәм/яки иялегенә карап авышалар. Фигыльләр зат, сан, зат, вакыт, авышлык һәм аспект өчен яшеренәләр.

Еврей телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Алфавиттан башлап җибәрегез. Уку, әйтү һәм хәреф язу белән өйрәнегез. 2. Еврей грамматикасы нигезләрен өйрәнегез. Фигыльләр кушылуы һәм исемнәрнең авышлыгы белән башлап җибәрегез. 3. Ариканы киңәйтегез. Атна көннәре, айлар, саннар, уртак гыйбарәләр һәм сүзләр кебек төп сүзләрне өйрәнегез. 4. Еврей телендә сөйләшү белән шөгыльләнегез. Сөйләшү-өйрәнүнең иң яхшы ысулларының берсе! 5. Еврей текстларын укыгыз һәм Еврей телендәге видеоны субтитрлар белән карагыз. 6. Еврей телендә Музыка һәм аудиоязмалар тыңлагыз. 7. Еврей телендә онлайн ресурсларны кулланыгыз. Еврей телен өйрәнү өчен бик күп файдалы вебсайтлар һәм кушымталар бар. 8. Еврей телен көндәлек тормышыгызның бер өлеше итегез. Бу телне көндәлек тормышыгызга кертү аны тизрәк үзләштерергә ярдәм итәчәк.

Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр