Чуваш Африкаанс Берыктэ


Чуваш Африкаанс Текстэз берыктон

Чуваш Африкаанс Берыктон предложениос

Чуваш Африкаанс Берыктэ - Африкаанс Чуваш Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Африкаанс Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Чуваш Африкаанс Берыктэ, Чуваш Африкаанс Текстэз берыктон, Чуваш Африкаанс Словарьёсын
Чуваш Африкаанс Берыктон предложениос, Чуваш Африкаанс Та кылэ берыктон
Берыктэ Чуваш Кыл Африкаанс Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Чуваш Африкаанс Куара Берыктэ Чуваш Африкаанс Берыктэ
Академической Чуваш - ын Африкаанс БерыктэЧуваш Африкаанс Пуштросэз кылъёсысь
Чуваш Гожтон но лыдӟон Африкаанс Чуваш Африкаанс Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Чуваш Текст, Африкаанс Берыктэ Чуваш

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Берыктон чуваш, чуваш но транслитерация тодмо кадь, - перевод специализировать та форма, чуваш кусып возён кылъёсты кутыны. Ӵыжы-выжы калыкъёслэн кылъёсынызы возьматэм понна та чуваш, украина но россия куд-ог ёросъёсын соос уло. Тюрк кылын та одӥгез, кудӥз вылын миллион адямиослэн трос верасько, ма карыны кулэ со понна кылэ берыктон.

Чуваш кылэ берыктэмын, яке соосты умойтэм шуыса, валатэк сложной формаоссэ кулэ жизненно транслитерация. Тае со герӟа-а, маин висъяське, чуваш алфавит алфавит латынь, со понна кыл кутыны европейской основное. Кыл результатам, кириллический букваез воштыса, кызьы нош сыӵе, Лусал, дурын, дорын, со выльдэмез кулэ эквивалент вал латынь, лыдӟисьёслы валамон мед луоз.

Чуваш кылэ берыктон кӧня ке этаплы Процесс. Нырысь ик, кызьы кулэ кивалтыны потон ӟеч берыктӥсьёс, тазьы но кылзэс целевой. Валаны кулэ, солэн структураез предложениосты, кылъёслэсь пуштроссэс потон но чылкверанъёс. Со та вылын кулэ луыны кылын инэт сётэмын целевой собере зэм, кылъёс но предложениос структуразыя целевой грамматической правилоосты лыдэ басьтыса.

Берыктон оригинальной текстъёс кылэ берыктӥсь берыктыны кулэ бере-поч йылпумъянъёс версия ӵошатыса. Та гарантиос сётэ шуыса, малпаны но шонер гожтыны дышетон амалъёс берыктонзы луыны кулэ. Азьланяз но эскерон ортчытон понна ответственность нуо Переводчик, котькыӵе перевод кылэз но лулчеберетэз ыстон вылысь озьы ик жаргонный ышанӥсько.

Со понна, кинлэн потэ кылъёс дышетэмез чуваш, пӧртэм курсъёсы улыса, валамон онлайн но университетын. Озьы кулэ валаськод, мар уг тырмы, чуваш кылэ берыктэм кылъёсты дышетон валанъёс вылын радъяло. Тау аръем гинэ но киултэмын луозы транслитерация самоотверженность тонкость практиказы.

Оглом, чуваш кылэ берыктон - кулэ луись ӧнерез, сое киултыны кулэ ке, быдэсмыны чуваш калыке тон поттӥд. Та бордын умой тодон-валан басьтыны быгатӥзы учкон но тросэз дыр, но пайда вайиз.
Чувашъёс дуннеын кыӵе кылын вераськиськод?

Чуваш кыл чуваш республикая валтӥсь вылын, - шуэ россиын, озьы ик нош куд-ог ёросысь мари эл, татарстан но удмуртилэн россие, казахстанэ но, украинае но нош-ын.

Кыӵе историез чуваш кыл?

Чуваш кыл - со тюрк кыл, кудӥз вылын 1,5 миллион адями мында верасько россия федерациысь. Вайёсты возисько тюрк кылъёсты огурский та одӥг представитель. Валтӥсь та кылъёсты вера ёросын исторически вылын, соин али чувашия республикаос кызьы тодмо, россиын интыяськемын волгакузяна.
13 даурозь чуваш кыл луэм задокументировать историез эскерыса, рукопись шедиз 14-15 причем туж вазь гожъяськон упоминание даурлэн вал. Та пӧлысь тросэз рукописьсэ шара ивортӥськомы со сярысь, данаклы кыл азьпалан мар луон дырысен. 15 даурын зарни ордалэн бускельёс влияниез улэ шедиськод но чуваш кылъёсын гожтэмын старотатарский бигер кылъёсты алфавитъя кужмо луэ.
18 даурын кылдӥзы чуваш алфавит ӟуч кидыс ремезов учёной вал, кудзэ со кириллица вылын кылдэмез. Выль даурлэн кутсконаз кылдӥзы чуваш алфавит 19 книгаос печатламын вал нырысетӥез ужды кутэ та понна. 19 даурлэн пумаз россия империя чуваш кыл официальной кыл луэ, лыдъя, дыръя но мукет та кылдӥз литературной произведениосты пӧртэм вал.
Ас вылам чуваш кыллэн нуналэныз но ялан вераське, нош куд-огез школаын дышетэмын чувашия республикаос но. Кылэз утён тыршемез россиысь но активной популяризация предприниматься кызьы озьы-а, тазьы-а но рубеж понна.

Кин пыриз топ-5 адями, чуваш кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт пыртэмын?

1. Михаил Васильевич Яковлев - кылчиос но чуваш кун педагогической университетысь профессор, лэсьтэмын нырысетӥ комплексной кыл грамматика.
2. Яков Костюков - кылчиос но чуваш кун педагогической университетысь профессор, модернизация сюрес вылын туж трос публикациос пыремын юрттэт асьсэды ужын но редактировать карон кылъёс.
3. Николай Зибер - латинской кыл пыӵатонын бадӟым юрттэт графика чуваш-ын.
4. Василий Песков – дышетӥсь, школаын 1904-тӥ арын кылдэм чуваш кылъя нырысетӥ учебник.
5. Олег Бессонов – туала разработка влиятельный standart чуваш кылэз фигураос, со пӧртэм кылъёсын ужа, диалектъёсты огазеяськонэнызы кивалтэ.

Кызьы чуваш кыллэн структураез кылдэм?

Бигерен чуваш кыллэн тюрк кылъёсын семья доры. Та итӥсько кылъёс, возьматись суффиксъёс но приставка кыл кыллэн выжыез доры сюрес кылдо чуръёс ватсанъёс. Кылэз радъян, правилоосты кадь, субъект-объектъёссэ-глаголъёс, пушкыз буш предложениысь кылэз радъян пумысен. Существительнойлэн лыд суффиксъёссэ кутыны классовой обозначениосын выжы понна кыклы люкыны, но падеж определенность. Глаголлэн предложениын но ӵош дыръя, тодослыко спрягаться согласоваться люконо.

Пусъем амалъёсын дышето чуваш кылэз шонер кадь-а?

1. Основа кылэз дышетон кутскиз, кызьы сыӵе алфавитмы, грамматикамы инъетъёзо но чылкверанъёс. Валамон луоз, кӧня устоесь онлайн-ванёс, сыӵе кадь Chuvash.org яке Chuvash.таяз та eu тӥледлы юрттыны быгатозы.
2. Кылъёсты но предложениосты удмурт автономной область аудиозапись примеръёсты уже кутыса, вераськон кылэз но фразаосты база ӝог мед лэсьтозы. Учке фильмъёсъя но телепрограммаосъя но чуваш кылъёс вылын кыллэн радиопрограмма. Кылэз дышетон выйыса, асьмелэн но со вылын мед шӧдӥськоз трос комфортно беглой луиз.
3. Практиковать ке, тӥ малы дышиды, удмурт автономной областез кылъёс, ваче син адӟиськомы ке, вылад ке онлайн-форум. Та инты сярысь тон кутӥськод но культураосты басьтыны юрттэ представление нюанс.
4. Чуваш кылын книгаос но газетъёс лыдӟыны вылын, словарной запасмес мед тазамытэмлэсь но грамматика. Макем тӥ тросгес лыдӟыны луэ, уката ик валантэм но грамматиказэ умой луоз тыныд.
5. Эшшо ватсаса дышетон тусбуйзэ сыӵе усто, кызьы текст кылдэ гожтон чуваш, чуваш пыриськизы онлайн-форумъёсы но экзаменъёслы дасяськонлы. Та кылъёсты тӥ ӟеч басьтыны юрттэ.

Африкаанс - а та кыл, лымшор африкаысь вылын со шудэ валтӥсь, Намибия но Ботсвана 7 миллион мында адями. Та кылъёс бере голландской бордысь потэмын, асьмеды соослэн киулазы трос характеристика уникальный, берыктонын шуг англи шуыса.

Голландской кылын герӟаськем ӝикыт бере, эшшо но бадӟым африкаанс берыктон курыса, кезьыт одӥг гинэ мукет кылын воштэм, но трос элементъёс нюансъёс стилистический уло бере, сое лыдэ басьтыны кулэ. Кылсярысь, местоимениосты голландской кылазы кутыны, кулэ выж доры бигеръёс но, та дыр африкаанс соос кадь эн лэсьтэ; со сяна, голландской заглавной букваен гожтэм существительнойёсты, со котьку дыре кадь африкаанс таиз ужмы уг лэсьтӥськы.

Сложность вылын англи берыктон борды африкаанс дополнение, кык странаос куспын культура пӧртэмлыклы тросэз уло, кин но куриз деликатность валан. Та нюансъёс гинэ валай, оло кылысь кылэ берыктӥсьёс-пыдо оригинальной текстъёсты пуштроссэс кутыны.

Кулэ дыръяз берыктонэз уже кутыны африкаанс квалифицированной переводчик, кыл но культура кык тодмо. Та воштӥсез гарантиос, соя курон-тӥсьёс озьы ик, кызьы автор сыӵе право сярысь закон.

Со понна, кин африкаанс выльдышетскись ӵош ужаса, тодон-валанъёс кулэ кылэ берыктон воштӥсез инъетъёзо кылдытон понна. Тодмо кылъёсты грамматической структураез луыны кулэ профессиональной переводчик, идиом оборотъёсты вераськон но, со но таос пӧлысь куд-огез гинэ.

Сложной берыктон понна, яке кызьы сыӵе технической контракт юридической документъёс, переводчик медъяз выгодно команда ӵем пумиськылӥськомы, юрттыны юн но умой результатъёс понна.

Нырысетӥ учконын африкаанс вылэ потыны быгато сложной берыктон процессэ, со инструментэз тодон-валан но шонер быдэстыны но луыны быгатысалзы, вӧзазы каньыллык наличие ӵошатыса. Профессиональной переводчик медъяз, африкаанс кызьы быгатэ, озьы ик англи кылэз, ӟечлыкезлы но тӥляд юрттэмдылы ик тон англи кылэ берыктон.
Шаерамы африкаанс кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсь лымшор африкаысь вылын африкаанс намибия но шуиз, группаенызы удмурт автономной область пичи Ботсвана, Зимбабвеысь, Замбия но Ангола. Озьы тросэз соос вылын австралия экспатриант вераса, штат герӟало, Нидерланды но Германиен.

Историез африкаанс кыӵе кылъёс?

Но вань историез ӵоже африкаанс сложной кылъёс. Та кылъёс южноафриканский, со пӧлысь голландской азинскыны, - шуэ со вылэ лыктэмъёс Остэ Голландской-компания Индский вылын, соку колониосысь капский голландской тодмо кадь. 17 даурын со ас выжыям кошкем, мурт кыл кутоз колониын асьсэды ӟечлыксэ голландской капский голландской ке кыл кусыпъёсмы. Голландской со диалектъёсысь кылъёсыз азинске, та выл лыктэм калыкен вераське, кызьы тодмо кейп-датч. Озьы султэмзы со влияниез малайский, португальский, немец, француз кыл, чук но шер.
Нырысь-валысь та кылэн нимамын "капский голландской" яке "Вӧш голландской". 1925-тӥ арын официально лыдъя сое кылын эрико луэ. Солэн азинскон этаплы люкыны луэ кыклы: устной но письменной формаен формаез.
Социальной статус этапез аслэсьтыд азинсконъёстэ африкаанс ассоциироваться начальной лапег, тодымтэзэ но эскериськизы кызьы та тодметъёс. Со дырысен воштӥськиз, кылъёсты но эскериськизы африкаанс равенство луэ кадь, уката ик басьтоно ке, со пумит луись движение апартеид 1960-тӥ арын.
Туннэ 16 миллион-лэсь трос адями африкаанс лымшор африкаысь намибия но шуэ вылын вань, но соос пӧлысь одӥгез возьматӥзы 11-официальной кыл (озьы ик кылзэс факультативный) лымшор африкаысь ын. Кунгож сьӧрын озьы ик лымшор африка австралия та кылын вераса, бельгия но штат герӟа. Со сяна, алфавитэз уже кутон латынь кылысь ӵемгес гожто, куд-ог авторлэн орфографиез голландской котьку умоен ке кутэ.

Кин пыриз топ-5 адями, африкаанс пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): кун соос южноафриканский тонкӧлан вал удысъёс, тодослыко литератураын кыл вылын улон вань но азинтон рольёсъя шудыны кулэ популяризация африкаанс.
2. Туа дю с Ж. (1847-1911): Со кадь тодмо "атай африкаанс" становление лымшор африкаысь данакез официальной кыл луэ, со понна та юрттэт.
3. Маланэз Ф. т (1874-1959): со нырысетӥез вал премьер-министр Лымшор Африка, табыдӟа аресаз но со-а вормон официальной кыл официальной африкаанс 1925.
4. Мофокенг сяськаяськись Сяськаяськись В. (1893-1973): со тодмо луэ дышетӥсь, кылбурчи, гожъяськись но оратор, азьланьтыны но азинтыны юртто африкаанс солэн литература вылын.
5. К. Выллем Хугенхаут (1902-1972): со вылысь лыдъяськомы одӥг пионер африкаанс литератураез, кылбуръёс гожъяз бере-а, пьеса-а, роман но веросъёс, туала литератураын кужмо африкаанс вылын возьматэ.

Кызьы африкаанс кыллэн структураез кылдэм?

Валамон кылмы вал африкаанс, прямолинейный структураез. Голландской соослэсь пӧртэмлыксэс люкыны но соослы кыллы тросгес луыны. Грамматической африкаанс выжыоссы ӧвӧл, инъетъёзо но дырын глаголъёсты спрягать кык гинэ китӥз кутыса глагольной шаблонлэн юрттэтэзъя. Озьы флексия татын туж ичи, но вал одӥг кыл трос лыдын падеж кабен причем вань.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно африкаанс шонер кадь-а?

1. Тодматскон кутскиз африкаанс кылрадъян инъетсэ. Трос уло онлайн-ванёс, соос кылрадъян вылын вводной урокъёс ортчытъяськылӥзы, яке книгае яке мукет материалъёс басьтыны быгатоды, тӥ, тӥледлы кин юрттӥз ужлэн кутскиз.
2. Ӧнерезлы ас аудирование практиковать, кино учкыса, телешоуэз но африкаанс радиопрограмма. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но фразаосты трос дышетыны та кылэз, нош озьы чылкверан.
3. Лыдӟиськоды-а книгаос, газетъёс но журналъёс, африкаанс вылэ гожтэмын. Но тросэз та сярысь тодытэк но, чылкверанъёсты кыллэн грамматикаезъя-ысь кӧньысал тӥледлы юрттоз.
4. Группаямы вераськонъёс борды итӥськиз африкаанс, мед удмурт автономной областьысь попрактиковаться вераськон кыл. Вӧзам юрттыны быгатэ аслам мукет шӧдӥське ни-а та адями кусыпъёс, тонэ лэй-лэй.
5. Карточкаоссы но приложениосты кутыса, выль кылъёс но фразаос, кудъёсыз тӥледлы юрттыны дышетэ. Талэсь усто ужан амалъёсты ялан ватсам дышетскон.
6. Языковое курсъёсы ветлӥ, сое кытчы ке. Ужан амалъёссэс тодыны-валаны луэ но мукет кылъёсын устоосыз дышетскисьёс лыктон попрактиковаться структурированный умой быгатэ.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ