Африкаанс Маори Берыктэ


Африкаанс Маори Текстэз берыктон

Африкаанс Маори Берыктон предложениос

Африкаанс Маори Берыктэ - Маори Африкаанс Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Маори Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Африкаанс Маори Берыктэ, Африкаанс Маори Текстэз берыктон, Африкаанс Маори Словарьёсын
Африкаанс Маори Берыктон предложениос, Африкаанс Маори Та кылэ берыктон
Берыктэ Африкаанс Кыл Маори Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Африкаанс Маори Куара Берыктэ Африкаанс Маори Берыктэ
Академической Африкаанс - ын Маори БерыктэАфрикаанс Маори Пуштросэз кылъёсысь
Африкаанс Гожтон но лыдӟон Маори Африкаанс Маори Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Африкаанс Текст, Маори Берыктэ Африкаанс

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Африкаанс - а та кыл, лымшор африкаысь вылын со шудэ валтӥсь, Намибия но Ботсвана 7 миллион мында адями. Та кылъёс бере голландской бордысь потэмын, асьмеды соослэн киулазы трос характеристика уникальный, берыктонын шуг англи шуыса.

Голландской кылын герӟаськем ӝикыт бере, эшшо но бадӟым африкаанс берыктон курыса, кезьыт одӥг гинэ мукет кылын воштэм, но трос элементъёс нюансъёс стилистический уло бере, сое лыдэ басьтыны кулэ. Кылсярысь, местоимениосты голландской кылазы кутыны, кулэ выж доры бигеръёс но, та дыр африкаанс соос кадь эн лэсьтэ; со сяна, голландской заглавной букваен гожтэм существительнойёсты, со котьку дыре кадь африкаанс таиз ужмы уг лэсьтӥськы.

Сложность вылын англи берыктон борды африкаанс дополнение, кык странаос куспын культура пӧртэмлыклы тросэз уло, кин но куриз деликатность валан. Та нюансъёс гинэ валай, оло кылысь кылэ берыктӥсьёс-пыдо оригинальной текстъёсты пуштроссэс кутыны.

Кулэ дыръяз берыктонэз уже кутыны африкаанс квалифицированной переводчик, кыл но культура кык тодмо. Та воштӥсез гарантиос, соя курон-тӥсьёс озьы ик, кызьы автор сыӵе право сярысь закон.

Со понна, кин африкаанс выльдышетскись ӵош ужаса, тодон-валанъёс кулэ кылэ берыктон воштӥсез инъетъёзо кылдытон понна. Тодмо кылъёсты грамматической структураез луыны кулэ профессиональной переводчик, идиом оборотъёсты вераськон но, со но таос пӧлысь куд-огез гинэ.

Сложной берыктон понна, яке кызьы сыӵе технической контракт юридической документъёс, переводчик медъяз выгодно команда ӵем пумиськылӥськомы, юрттыны юн но умой результатъёс понна.

Нырысетӥ учконын африкаанс вылэ потыны быгато сложной берыктон процессэ, со инструментэз тодон-валан но шонер быдэстыны но луыны быгатысалзы, вӧзазы каньыллык наличие ӵошатыса. Профессиональной переводчик медъяз, африкаанс кызьы быгатэ, озьы ик англи кылэз, ӟечлыкезлы но тӥляд юрттэмдылы ик тон англи кылэ берыктон.
Шаерамы африкаанс кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсь лымшор африкаысь вылын африкаанс намибия но шуиз, группаенызы удмурт автономной область пичи Ботсвана, Зимбабвеысь, Замбия но Ангола. Озьы тросэз соос вылын австралия экспатриант вераса, штат герӟало, Нидерланды но Германиен.

Историез африкаанс кыӵе кылъёс?

Но вань историез ӵоже африкаанс сложной кылъёс. Та кылъёс южноафриканский, со пӧлысь голландской азинскыны, - шуэ со вылэ лыктэмъёс Остэ Голландской-компания Индский вылын, соку колониосысь капский голландской тодмо кадь. 17 даурын со ас выжыям кошкем, мурт кыл кутоз колониын асьсэды ӟечлыксэ голландской капский голландской ке кыл кусыпъёсмы. Голландской со диалектъёсысь кылъёсыз азинске, та выл лыктэм калыкен вераське, кызьы тодмо кейп-датч. Озьы султэмзы со влияниез малайский, португальский, немец, француз кыл, чук но шер.
Нырысь-валысь та кылэн нимамын "капский голландской" яке "Вӧш голландской". 1925-тӥ арын официально лыдъя сое кылын эрико луэ. Солэн азинскон этаплы люкыны луэ кыклы: устной но письменной формаен формаез.
Социальной статус этапез аслэсьтыд азинсконъёстэ африкаанс ассоциироваться начальной лапег, тодымтэзэ но эскериськизы кызьы та тодметъёс. Со дырысен воштӥськиз, кылъёсты но эскериськизы африкаанс равенство луэ кадь, уката ик басьтоно ке, со пумит луись движение апартеид 1960-тӥ арын.
Туннэ 16 миллион-лэсь трос адями африкаанс лымшор африкаысь намибия но шуэ вылын вань, но соос пӧлысь одӥгез возьматӥзы 11-официальной кыл (озьы ик кылзэс факультативный) лымшор африкаысь ын. Кунгож сьӧрын озьы ик лымшор африка австралия та кылын вераса, бельгия но штат герӟа. Со сяна, алфавитэз уже кутон латынь кылысь ӵемгес гожто, куд-ог авторлэн орфографиез голландской котьку умоен ке кутэ.

Кин пыриз топ-5 адями, африкаанс пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): кун соос южноафриканский тонкӧлан вал удысъёс, тодослыко литератураын кыл вылын улон вань но азинтон рольёсъя шудыны кулэ популяризация африкаанс.
2. Туа дю с Ж. (1847-1911): Со кадь тодмо "атай африкаанс" становление лымшор африкаысь данакез официальной кыл луэ, со понна та юрттэт.
3. Маланэз Ф. т (1874-1959): со нырысетӥез вал премьер-министр Лымшор Африка, табыдӟа аресаз но со-а вормон официальной кыл официальной африкаанс 1925.
4. Мофокенг сяськаяськись Сяськаяськись В. (1893-1973): со тодмо луэ дышетӥсь, кылбурчи, гожъяськись но оратор, азьланьтыны но азинтыны юртто африкаанс солэн литература вылын.
5. К. Выллем Хугенхаут (1902-1972): со вылысь лыдъяськомы одӥг пионер африкаанс литератураез, кылбуръёс гожъяз бере-а, пьеса-а, роман но веросъёс, туала литератураын кужмо африкаанс вылын возьматэ.

Кызьы африкаанс кыллэн структураез кылдэм?

Валамон кылмы вал африкаанс, прямолинейный структураез. Голландской соослэсь пӧртэмлыксэс люкыны но соослы кыллы тросгес луыны. Грамматической африкаанс выжыоссы ӧвӧл, инъетъёзо но дырын глаголъёсты спрягать кык гинэ китӥз кутыса глагольной шаблонлэн юрттэтэзъя. Озьы флексия татын туж ичи, но вал одӥг кыл трос лыдын падеж кабен причем вань.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно африкаанс шонер кадь-а?

1. Тодматскон кутскиз африкаанс кылрадъян инъетсэ. Трос уло онлайн-ванёс, соос кылрадъян вылын вводной урокъёс ортчытъяськылӥзы, яке книгае яке мукет материалъёс басьтыны быгатоды, тӥ, тӥледлы кин юрттӥз ужлэн кутскиз.
2. Ӧнерезлы ас аудирование практиковать, кино учкыса, телешоуэз но африкаанс радиопрограмма. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но фразаосты трос дышетыны та кылэз, нош озьы чылкверан.
3. Лыдӟиськоды-а книгаос, газетъёс но журналъёс, африкаанс вылэ гожтэмын. Но тросэз та сярысь тодытэк но, чылкверанъёсты кыллэн грамматикаезъя-ысь кӧньысал тӥледлы юрттоз.
4. Группаямы вераськонъёс борды итӥськиз африкаанс, мед удмурт автономной областьысь попрактиковаться вераськон кыл. Вӧзам юрттыны быгатэ аслам мукет шӧдӥське ни-а та адями кусыпъёс, тонэ лэй-лэй.
5. Карточкаоссы но приложениосты кутыса, выль кылъёс но фразаос, кудъёсыз тӥледлы юрттыны дышетэ. Талэсь усто ужан амалъёсты ялан ватсам дышетскон.
6. Языковое курсъёсы ветлӥ, сое кытчы ке. Ужан амалъёссэс тодыны-валаны луэ но мукет кылъёсын устоосыз дышетскисьёс лыктон попрактиковаться структурированный умой быгатэ.

Маори кыл официальной кыл но тупен выль зеландия маори калык возьматыны. 130-лэсь трос адямиос дунне вылын вань 000-шуэ со, выль зеландия шормуӵлэн уйпал но лымшор инъетэз вылын. Маори кылын полинезийский лыдъя, но со понна кулэ маори лулчеберетлэсь люкетсэ но. Вань предприятиос пӧлысь трос лыдӟыны луэ берло аръёсы услуга берыктон маори, огазеяськон но частной лицоосын, маори калык потӥз со быдэсмиз ке, трос кылэз гинэ тодэ ке та сярысь.

Берыктон маори - сложной процесс, туж зол вошъяськыны быгатэ бере шуак контекстын но кыл гуртъёсысь. Тани ма кулэ профессиональной переводчик медъяз, со кылъёсты соос тодо но валало нюанс. Маори лулчеберет удысын паськыт возьматэм кыллэн аспектъёсыз вань профессиональной дасян но ӵемгес автономной область кылэ берыктӥсь.

-Ысь сложность маори кылын луэ быгатэ дорогостоящий понна та берыктон. Озьы ке озьы сылэ со вань. Берыктон умой гинэ тӥледыз эн басьты, культурая но умоятэмъёсыз пӧлы кусыпъёс, ог-огдэ валанэз муромытись но соослэн кусыпъёссы умоялозы.

Маори кылысь кылэ берыктӥсь луоз уж вылын но трос кулэ контекстсэ дыр сётэмын кадь. Таяз аудитория шуом, ялон но мукет ужпумъёс соответствующий лыдтодос. Та гарантия юрттэ, шонер но валамон тон мар вал переводэз.

Оглом, маори кылэ берыктон вискын вормыны юрттэ культурая но выль услугаос понна луонлык кусыпсэс чигыны быгатэ бизнессэс но усьтӥзы. Маори кылысь профессиональной переводчик медъяз, оло, тон оскиськод, тон верамез зэм луэ, мар но гажан сётоз.
Маори кылын вылын верано кыӵе шаеръёсысь?

Маори - Выль Зеландия официальной кыл. Со вылын но, - шуэ эштосысь австралия маори, сша но Канада.

Маори кылын историез, кыӵе?

Маори кыл вылын ини 800 аръёслэсь тросгес кутоно выль зеландия но вералэ, малы со дунне вылын одӥг кыл вуж лэсьтыны. Мигрантъёс, соослэн кылдон-озь полинезийский эскерыны луоз, кудаз нырысетӥ 13 дауре шормуӵ вылэ вуиз, аслым ачим вашкала кыл вайизы. Таиз ужрадлэн аспӧртэмлыкез со аслэсьтыз кузьдалаез но вылын-тӥ даурлэн пусъет эволюционировать кылъёсты шедьтыны, соосты мукет кылъёсын но диалектъёсын интыысь ассимилироваться кадь. Устной кыл кутсконазы данакез та озь сюбегатоно луиз степенез традициосыз 1800-тӥ аръёсы, куке христианской маори кылэ берыктыны кутске текст вылэ миссионеръёс. Демократиез азинтон но выль зеландия шор 1900-тӥ национализм доры ужрад-выль ар йӧскалык идентичность официальной инлыкез, со луыны но кулэ луись люкетэз зеландия асэстэм кылъёс. Маори кылын туннэ сямен паськыт шаермы но быдэс кунмы вань школаос кутэмын луыны азьвыл преподаваться.

Кин пыриз топ-5 адями, маори кылын пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Нгат сэрен Апирана: маори кылысь со нырысетӥ луиз парламентлэн (1905-1943) берыктэмын вал кунъёсын официальной кыл улӟытон но соосты ужатонъя азьланьтӥсь кужым маори кылэз дышетонъя та книга пыр но.
2. Со Хироа Рангысь (Питерын сэрен Хенар): маори лидер луыны кулэ солы, кызьы маори лулчеберетлэсь азинскемзэ пыриськизы, озьы но пакех, нош улонзэ азьланьтыны маори кыл кутон удысын но юртто-а вань калык.
3. Минхинник нганеко сётӥз: маори сое радио трос азинсконъёс, луонлык но фестиваль ужкагазъёсты, маори кылъёс сярысь законэз озьы 1987-тӥ арын нош разработка комиссие возьматыны.
4. Хипанго кокакать сётӥз: со нырысетӥез нылкышно-маори, выль зеландия судьяос вылӥ судын султэ, аслыз но юрттэт висъяськоз, маори кылын улӟытон.
5. Со вир но солэн Таур Рео маори (маори кылын комиссия): маори кылын, маори кылын азинтонъя но утёнъя комиссиен кивалтыны ужаны. 1987-тӥ арын аслэсьтыз шудоно рользэ возрождение вакытэ выль кылъёсты кылдытонъя комиссия кулэезъя юрттэт разработка ванёс, кичӧлтон но сое дышетон амалъёсъя ужкагазъёс.

Кызьы маори кылын структураез кылдэм?

Маори кыл - та кылъёсты полинезийский, солэн структураез но трос лыдын существительнойёсты но глаголъёсты характеризоваться сюбегаз. Со понна уже кутыны кулэ кылъёс системаын обозначениосын кылӥтэтэз пуштросэз, кылрадъян синтетический тодмо кадь. Слогъёссэ но куараоссэ спектр паськыт но сюд-ворды сое, со понна кылэз дышетон осмысленный кутыны. Кылэз радъян пумысен эрикоесь, соос быгато ке кулэ контекстсэ чурыт луэ.

Маори кылын шонер пусъем амалъёсын кызьы дышетоно?

1. Маори кылын но культураен выйи: маори кылысь лыктон урок Кутскиз, кызьы сыӵе со, кин сярысь со яке интыысь вананг iwi аотеароа ортчиз. Кулэ культура контекстэз валаны, кудаз ваньмыз сямен маори кылын но ӵем кутӥсько.
2. Кылзэлэ, лыдӟелэ но тросгес луиз кадь маори кылын вылэ учкы: маори кыл шедьтэменызы радиоын (кылсярысь, RNZ Māori), маори кылын программа но телевизионной киноос учконо, книга лыдӟоно, маори кылын но тодэ одно веросъёсъя комикс но со, мае тӥ адӟиды но кылем.
3. Вераськон кылэз практиковаться вылын: маори кылысь удмурт автономной область пообщаться луонлыкъёс шедьтыны тыршо, кызьы таӵе семьяын яке оген, яке ветлӥсьёс понна но ужрадъёсын коханга рео маори (маори кылэз дышетонъя центрен, нылпиоссы вазь).
4. Уже кутыны онлайн-ванёсъёсъя но, кудъёсыз тыныд юрттозы эскеронъёсын: тросэз валамон онлайн-ванёс, маори кадь таӵе кылъёс словарьёсын, аудиоурокъёс печатной но, социальной вотэсын группазы, YouTube канал но, маори кылын дышетисьлэн юрттэмезъя, со бадӟым юрттэт.
5. Удовольствие басьтыса: кыл дышетонъя но пайдаёгес луыны кулэ заук ужан, соосыз эскерон-уг сётскы – вамышен-вамышен лэсьтыны но тырыса ветлэ!


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ