Амхарский Африкаанс Берыктэ


Амхарский Африкаанс Текстэз берыктон

Амхарский Африкаанс Берыктон предложениос

Амхарский Африкаанс Берыктэ - Африкаанс Амхарский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Африкаанс Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Амхарский Африкаанс Берыктэ, Амхарский Африкаанс Текстэз берыктон, Амхарский Африкаанс Словарьёсын
Амхарский Африкаанс Берыктон предложениос, Амхарский Африкаанс Та кылэ берыктон
Берыктэ Амхарский Кыл Африкаанс Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Амхарский Африкаанс Куара Берыктэ Амхарский Африкаанс Берыктэ
Академической Амхарский - ын Африкаанс БерыктэАмхарский Африкаанс Пуштросэз кылъёсысь
Амхарский Гожтон но лыдӟон Африкаанс Амхарский Африкаанс Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Амхарский Текст, Африкаанс Берыктэ Амхарский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Амхарский - валтӥсь кыл но кыкетӥ кылэз дуннеын семитский распространенность-тӥ эфиопия. Та кылъёсыз пӧлысь одӥгез но кылыз ужан федеративной республика демократической эфиопия, африкаысь союз официально лыдъя. Та кылъёс афроазиатский, ӝикыт геез пала кырмыжъя, огъя литературной традициосты но соосты люкизы литургический но, мукет кылъёсты но семитский кадь, со понна ачиз кыл кутыны дышетон системаез согласной трехголосный выжыез.

Кыл кутон улэ даур асьме эралэсь возиське 12 но гожтыны фид амхарский письменность доры тубиз, вашкала гожъяськет производная геез, кудъёсыз вашкала дыръя ёркыт алфавитысь финикияысь вузчиослы герӟа. Кыл лексика кыл вылын кылдытыны луэ афроазиатский амхарский семитский оригинальной но узырмытыны, кушитский, грек омотический но азинске.

Амхарский кылэ берыктон уж вылын вуэмын бере, улыны кӧня ке ошмес проблемаосты, кудъёсыз быгато усложнять ужпумъёс. Кылсярысь, чылкак воштӥсько выражениосты вылын англи амхарский шуг-кыкез вискы пӧртэмлыксэс кыл понна. Со сяна, ын амхарский кылъёсын глаголъёслэн дыръя ӧвӧл бере, огдырлы дорысьтымы переводчик луыны быгатэ утиз англи кылэ берыктон шуг нюанс. Эшшо англи кылын кыл вылын со туж висъяськиз, чылкверанъёсты амхарский эквивалент быгатэ шуыса, куараез кулэезъя тодон-валанзэс, кыл кутыны.

Ышанӥсько понна, мар тыныд ӟеч басьтыны луоно пӧлысь амхарский берыктон, переводчик ужа кулэ быгатӥсь, кудъёсыз сое киулазы кылзэс но культуразэс мургес тодон-валан. Берыктӥсь утчаны, сое вала но юрттэ быгатоно кылъёсты шонер берыктон нюанс. Со сяна, переводын солэн кылъёсыз бурдъязы луыны кулэ, куд-ог кылкуэт бере, оло, адаптировать потребоваться лыдӟисьёс понна кулэ член тырмиз.

Потэ тӥледлы уксёен юрттэ но тӥ шонер но оскымон услугаос вылын регионамы вань кылэ берыктон выль уровене амхарский эфиопия. Асьмелы солэн верам кылъёсыз тон вылэ чагисько лэземын эффективно, валамон но паськыт кузя лыдъясько соослы сӥ-сан, тон регионъёсысь целевой аудиториез герӟетъёсты пуктон капчиятоно шуыса.
Шаерамы амхарский кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсяз эфиопия-шуэ амхарский вылын, Эритрея но озьы ик, Джибути, Судан, Саудовский Аравия, Желудка, ОАЭ, Бахрейн, Йеменэ, израиль.

Историез амхарский кыӵе кылъёс?

Узыр историды но, вашкала кыллэн амхарский вал. Лыдъя, лыдъя, малы со 9-тӥ даурын кылдытӥзы нырысетӥ э. н. вадескын эфиопия, марлэсь со потыны геез семитский вашкала кылъёс, кыллэн кутыны православной черк кудзэ ӟечлыкезъя эфиоп вӧсяськон. 16 дауре туж но гожъяськон кылъёс сярысь вазь упоминание амхарский, азбарын официальной кыл луэ, со берпумзэ но ӟечлыксэс эскерон эфиопия менелик ii император кутыны. Начальной школаын кыллы дышетон амалъёссэс кутыны луысал амхарский 19 даурын трос луэ, солэн эшшо но трос лыдын луись кылъёсты вӧлскем но та, Эфиопия модернизироваться кутскиз кадь. Возьматэмъя кылъёсты туннэ амхарский эфиопия пусъемын, озьы ик пусъемын сюр вылэ ӵемгес африкаысь кылъёсты кутыны.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт амхарский пырод?

1. Якоб Зера (эфиоп 16-тӥ даурлэн философ) 2. Ii император менелик (араз 1889-1913 правилоосты, орфография стандартизировать амхарский) 3. Велла гугс (гожъяськисьлэн кылбурчи но 19 даурлэн) 4. Мезлекий ӧвӧл (туала гожъяськисьёс но эссеистка) 5. Али Рашид (кылбурчи но кылчи 20 даурлэн)

Амхарский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Амхарский - семитский кыл, саклык семья языковое афразийский. Гожтэм соосты ужатонъя эз алфавитысь ге', со пӧлысь 33 возьматись букваосты, гласной но согласной 22-11 огазея. Укмыс классэз существительнойёсты кылъёсты, кык родлэн (пиосмурт но нылкышно) но куать дырын глаголъёс. Кылэз радъян VSO-ын амхарский кыл, мае возьматэ глагол азьпалтӥз подлежащей, сое ас черодам, зӥбыт объект. Со понна дыр но кылӥтэтъёс куто система обозначениосын гожтэт, выжы но трос лыдын существительнойёс.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно амхарский шонер кадь-а?

1. Усто репетитор шедьтэм: амхарский кылэз дышетыны ӟеч амал - репетитор медъям, соин но кивалтыны быгатыны кылэз дышетыны юрттоз тӥледлы шонер вӧл чылкверанъёсты, грамматика словарной запассэс но.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс: Улыны-трос устоесь онлайн-луонлыкъёс со сётэ аудио - но видеоуроксылы кылэз дышетонъя курсъёсты но амхарский. Тае валан понна туж пайдаё вал, чылкверанъёсты ванёсъёсъя но фразаосты овладение амхарский быгатэ.
3. Амхарский культурае выйылӥзы: тодмотэм кылъёсты дышетэ одӥгез ӟеч амал - та выён. Соин ик, быгатэммыя, утчано адямиды доры яке мукет ужрадэ пыриськиз общественной эфиопия, амхарский кылын вераны. Со умой вала тон та кылэз дышетонэз капчиято но лэзизы.
4. Кылъёсты вераськонын практиковаться: котькытчы практика дыръя дышетон кулэ кылъёсты шара, амхарский пыртэмын. Ярам шара верало ни кадь, но ас коже кылдо но умояло шуыса вераны дышо чылкверанъёсты предложениос.
5. Лыдӟиськоды-а книгаос но газет-ын амхарский кылъёсты: книга, газет лыдӟылӥм, кыл амхарский вылэ гожтэмын-а, - ас манереныз висъяло словарной запас будэтыны, муромытыны аслэсьтым структуразыя предложениослэн кылъёсын тодматско но валан.
6. Музыка кылзӥсько амхарский: Эшшо одӥг кыл дышетыса на амхарский усто амал - со музыкаез кылзо. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но традиционной кырӟанэн гур эфиоп прослушивание умоятыны чылкверанъёсты, кылъёс вылын кыллэн тупало, нош тон юрттыны но, выль кылъёсты но фразаосты понӥзы.

Африкаанс - а та кыл, лымшор африкаысь вылын со шудэ валтӥсь, Намибия но Ботсвана 7 миллион мында адями. Та кылъёс бере голландской бордысь потэмын, асьмеды соослэн киулазы трос характеристика уникальный, берыктонын шуг англи шуыса.

Голландской кылын герӟаськем ӝикыт бере, эшшо но бадӟым африкаанс берыктон курыса, кезьыт одӥг гинэ мукет кылын воштэм, но трос элементъёс нюансъёс стилистический уло бере, сое лыдэ басьтыны кулэ. Кылсярысь, местоимениосты голландской кылазы кутыны, кулэ выж доры бигеръёс но, та дыр африкаанс соос кадь эн лэсьтэ; со сяна, голландской заглавной букваен гожтэм существительнойёсты, со котьку дыре кадь африкаанс таиз ужмы уг лэсьтӥськы.

Сложность вылын англи берыктон борды африкаанс дополнение, кык странаос куспын культура пӧртэмлыклы тросэз уло, кин но куриз деликатность валан. Та нюансъёс гинэ валай, оло кылысь кылэ берыктӥсьёс-пыдо оригинальной текстъёсты пуштроссэс кутыны.

Кулэ дыръяз берыктонэз уже кутыны африкаанс квалифицированной переводчик, кыл но культура кык тодмо. Та воштӥсез гарантиос, соя курон-тӥсьёс озьы ик, кызьы автор сыӵе право сярысь закон.

Со понна, кин африкаанс выльдышетскись ӵош ужаса, тодон-валанъёс кулэ кылэ берыктон воштӥсез инъетъёзо кылдытон понна. Тодмо кылъёсты грамматической структураез луыны кулэ профессиональной переводчик, идиом оборотъёсты вераськон но, со но таос пӧлысь куд-огез гинэ.

Сложной берыктон понна, яке кызьы сыӵе технической контракт юридической документъёс, переводчик медъяз выгодно команда ӵем пумиськылӥськомы, юрттыны юн но умой результатъёс понна.

Нырысетӥ учконын африкаанс вылэ потыны быгато сложной берыктон процессэ, со инструментэз тодон-валан но шонер быдэстыны но луыны быгатысалзы, вӧзазы каньыллык наличие ӵошатыса. Профессиональной переводчик медъяз, африкаанс кызьы быгатэ, озьы ик англи кылэз, ӟечлыкезлы но тӥляд юрттэмдылы ик тон англи кылэ берыктон.
Шаерамы африкаанс кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсь лымшор африкаысь вылын африкаанс намибия но шуиз, группаенызы удмурт автономной область пичи Ботсвана, Зимбабвеысь, Замбия но Ангола. Озьы тросэз соос вылын австралия экспатриант вераса, штат герӟало, Нидерланды но Германиен.

Историез африкаанс кыӵе кылъёс?

Но вань историез ӵоже африкаанс сложной кылъёс. Та кылъёс южноафриканский, со пӧлысь голландской азинскыны, - шуэ со вылэ лыктэмъёс Остэ Голландской-компания Индский вылын, соку колониосысь капский голландской тодмо кадь. 17 даурын со ас выжыям кошкем, мурт кыл кутоз колониын асьсэды ӟечлыксэ голландской капский голландской ке кыл кусыпъёсмы. Голландской со диалектъёсысь кылъёсыз азинске, та выл лыктэм калыкен вераське, кызьы тодмо кейп-датч. Озьы султэмзы со влияниез малайский, португальский, немец, француз кыл, чук но шер.
Нырысь-валысь та кылэн нимамын "капский голландской" яке "Вӧш голландской". 1925-тӥ арын официально лыдъя сое кылын эрико луэ. Солэн азинскон этаплы люкыны луэ кыклы: устной но письменной формаен формаез.
Социальной статус этапез аслэсьтыд азинсконъёстэ африкаанс ассоциироваться начальной лапег, тодымтэзэ но эскериськизы кызьы та тодметъёс. Со дырысен воштӥськиз, кылъёсты но эскериськизы африкаанс равенство луэ кадь, уката ик басьтоно ке, со пумит луись движение апартеид 1960-тӥ арын.
Туннэ 16 миллион-лэсь трос адями африкаанс лымшор африкаысь намибия но шуэ вылын вань, но соос пӧлысь одӥгез возьматӥзы 11-официальной кыл (озьы ик кылзэс факультативный) лымшор африкаысь ын. Кунгож сьӧрын озьы ик лымшор африка австралия та кылын вераса, бельгия но штат герӟа. Со сяна, алфавитэз уже кутон латынь кылысь ӵемгес гожто, куд-ог авторлэн орфографиез голландской котьку умоен ке кутэ.

Кин пыриз топ-5 адями, африкаанс пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): кун соос южноафриканский тонкӧлан вал удысъёс, тодослыко литератураын кыл вылын улон вань но азинтон рольёсъя шудыны кулэ популяризация африкаанс.
2. Туа дю с Ж. (1847-1911): Со кадь тодмо "атай африкаанс" становление лымшор африкаысь данакез официальной кыл луэ, со понна та юрттэт.
3. Маланэз Ф. т (1874-1959): со нырысетӥез вал премьер-министр Лымшор Африка, табыдӟа аресаз но со-а вормон официальной кыл официальной африкаанс 1925.
4. Мофокенг сяськаяськись Сяськаяськись В. (1893-1973): со тодмо луэ дышетӥсь, кылбурчи, гожъяськись но оратор, азьланьтыны но азинтыны юртто африкаанс солэн литература вылын.
5. К. Выллем Хугенхаут (1902-1972): со вылысь лыдъяськомы одӥг пионер африкаанс литератураез, кылбуръёс гожъяз бере-а, пьеса-а, роман но веросъёс, туала литератураын кужмо африкаанс вылын возьматэ.

Кызьы африкаанс кыллэн структураез кылдэм?

Валамон кылмы вал африкаанс, прямолинейный структураез. Голландской соослэсь пӧртэмлыксэс люкыны но соослы кыллы тросгес луыны. Грамматической африкаанс выжыоссы ӧвӧл, инъетъёзо но дырын глаголъёсты спрягать кык гинэ китӥз кутыса глагольной шаблонлэн юрттэтэзъя. Озьы флексия татын туж ичи, но вал одӥг кыл трос лыдын падеж кабен причем вань.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно африкаанс шонер кадь-а?

1. Тодматскон кутскиз африкаанс кылрадъян инъетсэ. Трос уло онлайн-ванёс, соос кылрадъян вылын вводной урокъёс ортчытъяськылӥзы, яке книгае яке мукет материалъёс басьтыны быгатоды, тӥ, тӥледлы кин юрттӥз ужлэн кутскиз.
2. Ӧнерезлы ас аудирование практиковать, кино учкыса, телешоуэз но африкаанс радиопрограмма. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но фразаосты трос дышетыны та кылэз, нош озьы чылкверан.
3. Лыдӟиськоды-а книгаос, газетъёс но журналъёс, африкаанс вылэ гожтэмын. Но тросэз та сярысь тодытэк но, чылкверанъёсты кыллэн грамматикаезъя-ысь кӧньысал тӥледлы юрттоз.
4. Группаямы вераськонъёс борды итӥськиз африкаанс, мед удмурт автономной областьысь попрактиковаться вераськон кыл. Вӧзам юрттыны быгатэ аслам мукет шӧдӥське ни-а та адями кусыпъёс, тонэ лэй-лэй.
5. Карточкаоссы но приложениосты кутыса, выль кылъёс но фразаос, кудъёсыз тӥледлы юрттыны дышетэ. Талэсь усто ужан амалъёсты ялан ватсам дышетскон.
6. Языковое курсъёсы ветлӥ, сое кытчы ке. Ужан амалъёссэс тодыны-валаны луэ но мукет кылъёсын устоосыз дышетскисьёс лыктон попрактиковаться структурированный умой быгатэ.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ