Киргизъёс Африкаанс Берыктэ


Киргизъёс Африкаанс Текстэз берыктон

Киргизъёс Африкаанс Берыктон предложениос

Киргизъёс Африкаанс Берыктэ - Африкаанс Киргизъёс Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Африкаанс Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Киргизъёс Африкаанс Берыктэ, Киргизъёс Африкаанс Текстэз берыктон, Киргизъёс Африкаанс Словарьёсын
Киргизъёс Африкаанс Берыктон предложениос, Киргизъёс Африкаанс Та кылэ берыктон
Берыктэ Киргизъёс Кыл Африкаанс Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Киргизъёс Африкаанс Куара Берыктэ Киргизъёс Африкаанс Берыктэ
Академической Киргизъёс - ын Африкаанс БерыктэКиргизъёс Африкаанс Пуштросэз кылъёсысь
Киргизъёс Гожтон но лыдӟон Африкаанс Киргизъёс Африкаанс Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Киргизъёс Текст, Африкаанс Берыктэ Киргизъёс

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Пыр возьматыны но герӟаны могӟетъёс кылэ берыктон понна кулэ ымныр вылазы частной предприятие понна языковое кыргызский кыргызстан инструментэн, государство центральноазиатский, Казахстан но Китай кунгож вылын интыяськемын. Со понна, кин кыргызский кылъёсысь тодмо ӧвӧл, та Кыргызстан официальной кыл, ӟуч ке но паськыт вӧлскем. Кыргызский - тюрк кылысь кылэ роднить мар со сыӵе, кызьы монгол, турецкийлэн, узбекъёс казахъёс но.

Наличие профессиональной переводчик, мукет документъёсты воштыны быгатэ-а одӥг кыл зэм, бизнес азинскон понна тужгес но кулэлыко калыккуспо вискетъёсъя. Вормыны юрттэ пӧртэм кылэ берыктон вискын культурая услугаос кыргызский профессиональной коммуникационный чигтыны быгатом, со юрттэ асьмелы дунне улӥсьёслы но, кунгож сьӧрын пумен ог-огдэ валан кыргызстан умой.

Кылъёсты берыктон понна кун кыргызский вылэ ӵемгес кутыны документъёстэс, юридической документъёс но сыӵе финансовой кадь, нош медицинской но гожтон, деловой контракт, маркетинговый материал ванёсъёсъя но ужкагазъёс. Документъёссэс ке яке молодёжных веб-яке сое вылэ берыктэ bildirmek кыргызский кулэ кылъёсты, лулчеберет контекстсэ но профессиональной тодон-валанзэ кылдытон понна асьмеос кыл кутӥськомы, соос воштӥсез уникальный переводчик.

Юрттэтэз вылэ оскиськытэк услугаос понна ӵемысь калыккуспо кылъёслы берыктон кыргызский маркетинговый стратегиез предприятие. Локализовать компания рынок вылэ потыны юрттӥзы выль берыктон, юн кусыпъёс умоятон йылэтонъя но клиентъёсыз вузалозы капчиятэм. Зэмзэ вераны кулэ, переводчик верам потонзэ, - ын голос пӧртэмлыксэ санэ басьтыса, йылолмес но сленг.

Иммигрантъёс юрттыны быгато но, со дыре ик соос капчи-а берыктон выль культура соос личной интегрироваться кыргызстан беженец. Сертификатлы доры кариськыны но семья кулэ документъёс профессиональной здравоохранение жизненно берыктонэз капчиятыны, дышетонлэн основной мукет услугаос но.

Котькыӵе перевод кылэз пуштроссэ решающий кыргызский понна вал вылын, кин ужа яке улыны Кыргызстан, деловой соин луэ, яке личной мугез ужкагазъёс. Квалифицированной переводчиклы кулэ шедьтыны, страналэсь культуразэ валан понна культурной аспӧртэмлыкез лыдэ басьтон документъёсты воштоз гарантия сёто котьмар но.
Шаерамы кыргызский кыӵе кылын вераськомы?

Мукет кыл вераны но кыргызстан основной люкетэз-ын кыргызский центральной вылын Азия, лымшор пыртэмын Казахстан, таджикистан, узбекистан, уйпал афганистан, китай калык республика алтай но кыдёкысь ёросъёсын россилэн шундыпуксён улӥзы. Со сяна, учог улэ пичи калык этнической кыргызский Турция, ныр вылаз монголие корейёс но.

Историез кыргызский кыӵе кылъёс?

Но вань историез ӵоже кыргызский сложной кылъёс. Та шундыӝужанысен-тюрк кыл, Азия Центральной прототюркский кыл бордысь-а потэмын. 8 вазен гожъямъёс та сярысь свидетельство тужгес но гожъяськон кылэз орхонский даурлэн датироваться, со алфавитэн гожтэмын древнетюркский луэ.
Кыллэн бускель кылъёсын влияниез улэ шедиськод кужмо Кыргызский - монгол уйгурский но. 16-тӥ даурлэн кыргызский литературной кылъёс пӧрмыты, гожты, но нырысетӥ арзэ 1784 кыргызский кылъёсын словарь луэ. 19 даур ӵоже ялан азинскись кыл, 1944 арын официальной кыл луэ но кыргызстан кыргызский.
1928-тӥ арын обозначениосын сӧзнэтэ пыро вал, кызьы Одӥг тодмо алфавит, киргизъёс кыллэсь системазэ стандартизировать гожтэт. Со дырысен кыргызский кадь вераськон кылзы азинскоз, озьы ик гожъяськон. Алфавитэз уже куто туала но письменной формаен али дыре латинской кылъёс понна кириллический ке, араб кылэз гожтонын вань на вӧсяськон текстъёс кыргызский котьку вязь понна кутыны.
5 миллионлэсь тросгес адями туннэ-шуэ кыргызстан кыргызский кыл вылаз, Казахстан, таджикистан, узбекистан но Китай.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт кыргызский пырод?

1. Чингиз Айтматов (1928-2008): кыргызский авторъёс пӧлысь одӥгез туж тодмоез кадь, со чуръёсты гожтэм произведениосаз кылъёсын кыргызский, со литературной формаослэн табыдӟа но соосты азинтон.
2. Чолпонбек Есенов (1891-1941): нырысь одӥг кыл кыргызский пионер, газетын поттӥз солэн нырысетӥ кичӧлтӥсь вал гожъяськон кылъёс но кыллэн формаоссы кыргызский тодмо.
3. Оросбек Токтогазиев (1904-1975): разработка кыргызский эшшо одӥгез туала фигураос standart кулэ кылын версизы. Но та понна соослы кылын гожтэм учебникъёсты тросэз словоупотребление лэсьтыны юрттӥз.
4. Аличанин Эшимкан (1894-1974): тонкӧлан лингвист, соин кылъёсыз но диалектъёсыныз эскерон но гожтон сярысь кыргызский ас улонлы сӥзем статьяос.
5. Азимбек Бекназаров (1947 - али дыр): шаерысьтымы вылӥ дан кыргызский кылъёсын, выль кылъёсын, кылыз но стилез кылдытон понна ответственной луэ модернизация со гожтэт.

Кыргызский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Кыргызский кыл - со тюрк кыл, диалектъёс-лэсь традиционно куиньлы люкиське: Уйпал, Лымшор но, Центральной. Та итӥсько кылъёс, ма возьматэ суффикс, соос доры сюрес кылдэ сложной кылъёсты кыллэн выжыез будэтон. Кыргызский вылын кылын акцентэн кылазь веран, нош кылӥтэтэз ӧвӧл, азьланяз мар со лад-лад придавать структураез. Кыл Синтаксически кыргызский кадь, правилоосын, SOV возьматэ (субъект-объектъёссэ-глаголэз) но, кызьы но трос тюрк кылъёс вань глагольной-берпум структураез. Кыллэн аспектъёсыз вань туж фонематический возьматэ озьы ик, быдэсак пуштроссэ яке пӧртэм кылъёсты куараосъя кытын придавать быгато пӧртэм интонациосын.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно кыргызский шонер кадь-а?

1. Основа кылэз дышетон кутскиз. Тон трос шедьтод быгатэ онлайн - очный яке курсъёсты, кудъёсыз тонэн ӵош кыргызский кыл инъетэныз тодматӥз. Словарной запассэс та инъетъёзо но грамматика, нош озьы ик ошмесэз но фразаосты огъя лыдпус.
2. Кылзыны автономной область кылъёсты гожъян. Вераськон кылэз умой валало, юртто тыныд автономной область прослушивание кыргызский но гожъяно, шуэ кадь та кылъёсын.
3. Вераськон кылысь попрактиковаться партнерез та вылын. Кин ке шедьтэ ке, кин шуэм сямен кыргызский, вераськон но со кыл вылын та попрактиковаться. Та вамыш понна аслэсьтыз вераськон сямзэ кулэ азинсконлы.
4. Сыӵе ресурсъёсты уже кутоно, кызьы книгаос, словарьёс но онлайн-инструментъёслы. Бадӟым ресурслы турлы улӥзы, кудъёсыз тӥледлы юрттыны та кылъёсты дышетыны. Та книга, словарьёсын, справочникъёсын грамматической но трос мукет.
5. Удовольствие басьтыны эн вунэты. Удовольствие кылэз дышетон вуттыны кулэ. Фильмез учкон дыр шедьтэмды понна, лыдӟон книга но анай кылын вылын ужан. Та трослы пайдаёгес дышетонъя но лэсьтэмез трослы ческытгес.

Африкаанс - а та кыл, лымшор африкаысь вылын со шудэ валтӥсь, Намибия но Ботсвана 7 миллион мында адями. Та кылъёс бере голландской бордысь потэмын, асьмеды соослэн киулазы трос характеристика уникальный, берыктонын шуг англи шуыса.

Голландской кылын герӟаськем ӝикыт бере, эшшо но бадӟым африкаанс берыктон курыса, кезьыт одӥг гинэ мукет кылын воштэм, но трос элементъёс нюансъёс стилистический уло бере, сое лыдэ басьтыны кулэ. Кылсярысь, местоимениосты голландской кылазы кутыны, кулэ выж доры бигеръёс но, та дыр африкаанс соос кадь эн лэсьтэ; со сяна, голландской заглавной букваен гожтэм существительнойёсты, со котьку дыре кадь африкаанс таиз ужмы уг лэсьтӥськы.

Сложность вылын англи берыктон борды африкаанс дополнение, кык странаос куспын культура пӧртэмлыклы тросэз уло, кин но куриз деликатность валан. Та нюансъёс гинэ валай, оло кылысь кылэ берыктӥсьёс-пыдо оригинальной текстъёсты пуштроссэс кутыны.

Кулэ дыръяз берыктонэз уже кутыны африкаанс квалифицированной переводчик, кыл но культура кык тодмо. Та воштӥсез гарантиос, соя курон-тӥсьёс озьы ик, кызьы автор сыӵе право сярысь закон.

Со понна, кин африкаанс выльдышетскись ӵош ужаса, тодон-валанъёс кулэ кылэ берыктон воштӥсез инъетъёзо кылдытон понна. Тодмо кылъёсты грамматической структураез луыны кулэ профессиональной переводчик, идиом оборотъёсты вераськон но, со но таос пӧлысь куд-огез гинэ.

Сложной берыктон понна, яке кызьы сыӵе технической контракт юридической документъёс, переводчик медъяз выгодно команда ӵем пумиськылӥськомы, юрттыны юн но умой результатъёс понна.

Нырысетӥ учконын африкаанс вылэ потыны быгато сложной берыктон процессэ, со инструментэз тодон-валан но шонер быдэстыны но луыны быгатысалзы, вӧзазы каньыллык наличие ӵошатыса. Профессиональной переводчик медъяз, африкаанс кызьы быгатэ, озьы ик англи кылэз, ӟечлыкезлы но тӥляд юрттэмдылы ик тон англи кылэ берыктон.
Шаерамы африкаанс кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсь лымшор африкаысь вылын африкаанс намибия но шуиз, группаенызы удмурт автономной область пичи Ботсвана, Зимбабвеысь, Замбия но Ангола. Озьы тросэз соос вылын австралия экспатриант вераса, штат герӟало, Нидерланды но Германиен.

Историез африкаанс кыӵе кылъёс?

Но вань историез ӵоже африкаанс сложной кылъёс. Та кылъёс южноафриканский, со пӧлысь голландской азинскыны, - шуэ со вылэ лыктэмъёс Остэ Голландской-компания Индский вылын, соку колониосысь капский голландской тодмо кадь. 17 даурын со ас выжыям кошкем, мурт кыл кутоз колониын асьсэды ӟечлыксэ голландской капский голландской ке кыл кусыпъёсмы. Голландской со диалектъёсысь кылъёсыз азинске, та выл лыктэм калыкен вераське, кызьы тодмо кейп-датч. Озьы султэмзы со влияниез малайский, португальский, немец, француз кыл, чук но шер.
Нырысь-валысь та кылэн нимамын "капский голландской" яке "Вӧш голландской". 1925-тӥ арын официально лыдъя сое кылын эрико луэ. Солэн азинскон этаплы люкыны луэ кыклы: устной но письменной формаен формаез.
Социальной статус этапез аслэсьтыд азинсконъёстэ африкаанс ассоциироваться начальной лапег, тодымтэзэ но эскериськизы кызьы та тодметъёс. Со дырысен воштӥськиз, кылъёсты но эскериськизы африкаанс равенство луэ кадь, уката ик басьтоно ке, со пумит луись движение апартеид 1960-тӥ арын.
Туннэ 16 миллион-лэсь трос адями африкаанс лымшор африкаысь намибия но шуэ вылын вань, но соос пӧлысь одӥгез возьматӥзы 11-официальной кыл (озьы ик кылзэс факультативный) лымшор африкаысь ын. Кунгож сьӧрын озьы ик лымшор африка австралия та кылын вераса, бельгия но штат герӟа. Со сяна, алфавитэз уже кутон латынь кылысь ӵемгес гожто, куд-ог авторлэн орфографиез голландской котьку умоен ке кутэ.

Кин пыриз топ-5 адями, африкаанс пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): кун соос южноафриканский тонкӧлан вал удысъёс, тодослыко литератураын кыл вылын улон вань но азинтон рольёсъя шудыны кулэ популяризация африкаанс.
2. Туа дю с Ж. (1847-1911): Со кадь тодмо "атай африкаанс" становление лымшор африкаысь данакез официальной кыл луэ, со понна та юрттэт.
3. Маланэз Ф. т (1874-1959): со нырысетӥез вал премьер-министр Лымшор Африка, табыдӟа аресаз но со-а вормон официальной кыл официальной африкаанс 1925.
4. Мофокенг сяськаяськись Сяськаяськись В. (1893-1973): со тодмо луэ дышетӥсь, кылбурчи, гожъяськись но оратор, азьланьтыны но азинтыны юртто африкаанс солэн литература вылын.
5. К. Выллем Хугенхаут (1902-1972): со вылысь лыдъяськомы одӥг пионер африкаанс литератураез, кылбуръёс гожъяз бере-а, пьеса-а, роман но веросъёс, туала литератураын кужмо африкаанс вылын возьматэ.

Кызьы африкаанс кыллэн структураез кылдэм?

Валамон кылмы вал африкаанс, прямолинейный структураез. Голландской соослэсь пӧртэмлыксэс люкыны но соослы кыллы тросгес луыны. Грамматической африкаанс выжыоссы ӧвӧл, инъетъёзо но дырын глаголъёсты спрягать кык гинэ китӥз кутыса глагольной шаблонлэн юрттэтэзъя. Озьы флексия татын туж ичи, но вал одӥг кыл трос лыдын падеж кабен причем вань.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно африкаанс шонер кадь-а?

1. Тодматскон кутскиз африкаанс кылрадъян инъетсэ. Трос уло онлайн-ванёс, соос кылрадъян вылын вводной урокъёс ортчытъяськылӥзы, яке книгае яке мукет материалъёс басьтыны быгатоды, тӥ, тӥледлы кин юрттӥз ужлэн кутскиз.
2. Ӧнерезлы ас аудирование практиковать, кино учкыса, телешоуэз но африкаанс радиопрограмма. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но фразаосты трос дышетыны та кылэз, нош озьы чылкверан.
3. Лыдӟиськоды-а книгаос, газетъёс но журналъёс, африкаанс вылэ гожтэмын. Но тросэз та сярысь тодытэк но, чылкверанъёсты кыллэн грамматикаезъя-ысь кӧньысал тӥледлы юрттоз.
4. Группаямы вераськонъёс борды итӥськиз африкаанс, мед удмурт автономной областьысь попрактиковаться вераськон кыл. Вӧзам юрттыны быгатэ аслам мукет шӧдӥське ни-а та адями кусыпъёс, тонэ лэй-лэй.
5. Карточкаоссы но приложениосты кутыса, выль кылъёс но фразаос, кудъёсыз тӥледлы юрттыны дышетэ. Талэсь усто ужан амалъёсты ялан ватсам дышетскон.
6. Языковое курсъёсы ветлӥ, сое кытчы ке. Ужан амалъёссэс тодыны-валаны луэ но мукет кылъёсын устоосыз дышетскисьёс лыктон попрактиковаться структурированный умой быгатэ.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ