Яванский Африкаанс Берыктэ


Яванский Африкаанс Текстэз берыктон

Яванский Африкаанс Берыктон предложениос

Яванский Африкаанс Берыктэ - Африкаанс Яванский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Африкаанс Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Яванский Африкаанс Берыктэ, Яванский Африкаанс Текстэз берыктон, Яванский Африкаанс Словарьёсын
Яванский Африкаанс Берыктон предложениос, Яванский Африкаанс Та кылэ берыктон
Берыктэ Яванский Кыл Африкаанс Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Яванский Африкаанс Куара Берыктэ Яванский Африкаанс Берыктэ
Академической Яванский - ын Африкаанс БерыктэЯванский Африкаанс Пуштросэз кылъёсысь
Яванский Гожтон но лыдӟон Африкаанс Яванский Африкаанс Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Яванский Текст, Африкаанс Берыктэ Яванский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Официальной кыл луэ Яванский Индонезия, миллионлэсь трос адями вераськон 75 лет. Вань историез ӵоже та кылъёс, но берпуметӥ аръёсы гожтэм мурт, соос дышетыса, будо. Таӵе амал, переводчик, кивалтоно кыллэн яванский-вӧл, киямы бадӟым юан.

Яванский кылэ берыктон уж вылэ вуи бере, ваньзэ быдэсъязы первостепенный зубектыса лулчеберетлэсь пуштроссэ. Кыл но лулчеберет кыллэн валаса кутыны быгатоно валаны, сётэм кылэ берыктӥсь кулэ зэм соответствующий нюанс. Озьы ке но, сое берыктон троссэ-а мар-а вань машинаосты но лыдӟоно луэ, но со уг быгаты тыро-пыдо сётэм кылъёсты уникальный нюанс. Соин ик профессиональной переводчик-адямиос азьло сямен ик вылӥ вариант умой.

Грамматикаез дышетон понна но луыны быгатэ яванский шуг валаны, шедьтоз-а кулэ луиз уката соин ик кин ке, кин кылэз умой тодӥсько. Кылысь кылэ берыктӥсь кулэ профессиональной яванский умой вала, соин диалектъёссы но культура нюанс. Предметъёсъя текстъёс но сое умой-умой пумаз кулэ, сое берыктыны кулэ, терминология но кутыны быгато бере варьироваться-ысь контекстын.

Тӥ понна проектъёс быръе кыл берыктӥсь, но со уже кулэ ссылка образецен курыса. Со тӥледлы юрттэ, оске-а со быгатонлыкъёссэс дунъяны, мар со тӥ понна проектъёс лыкто. Со сяна, соос одно ик юало конфиденциальность сярысь правилоосты переводчик ужа, медаз кышкаты информациез тон кылемын.

Оло осконо опытной переводчик но тыныд оскоз, культурной аспӧртэмлыкез лыдэ басьтыса но шонер берыктон басьтыны шуыса пусъемын. Соос шоры учкыса, кылысь берыктон понна кулэ ужкагазъёс яванский шат тон, яке юридик ужпумъёсын личной, соос сярысь сюлмаськыны профессиональной переводчик, тон зэмен ик луоз шуыса ялонэз сётӥзы.
Шаерамы яванский кыӵе кылын вераськомы?

Яванский - яванский калыклэн анай кылыз, Индонезия шормуӵ вылын улыны основное ява. Озьы веразы куд-огез со вылын Суринам люкетэз, Сингапур, Малайзия, выль Каледония.

Историез яванский кыӵе кылъёс?

Яванский кыл - та кылъёсты австроазиатский, соос 85 миллион котыр адями вераське, шормуӵ вылын индонезийский основной Ява. Таиз семья пусъемын паськыт кутыны языковое австронезийский кылъёс пӧлысь одӥгез, кудӥз вылын вань основной индонезийский архипелаг сямен вераськыны.
Узыр историяя, кылъя но кема яванский вал, соос улэм-вылэмзы сярысь гожъямы 12-датироваться даур асьме эра. Лыдъяло, малы со вылын азинскыны кутскиз санскрит та дыре кужмо кариське, но тамильский балийский кылын, нош мукетъёсыныз озьы ик кылзэс австронезийский. Та сайын туннэ вань на кыл шӧдскымон азинскем бере, та кыл вуж кылъёсы асэстэм трос.
Ас кыл вылады дыр но шундыӝужаназ-шуэ валтӥсь центральной яванский Ява, озьы ик регионын возьматись кылъёс, соослэн кусыпъёссы. Солэн официальной ситуация кутыны, коммуникация но иворъёсын поттэт правительственной пыртыса, улӥсьёсты соосты вераськонын кутыны вераськонын вордӥськем интымы кадь основное со вие кадь. Школаын озьы ик куд-ог кылъёс яванский преподаваться, валтӥсь тусбуй но шундыӝужан центральной Ява.

Кин пыриз топ-5 адями, яванский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Картини радный Адженг (1879-1904): яванский кышномурт, кышномурт котьку но калык культура сярысь трос гожъяз но соослэсь правооссэс-ын яванский ёрмон. Отын пионер движенилэн феминистский лыдъяло, но соосын кулэлыко люкетэз яванский литературалэн канонъёсыз кылдэм произведение.
2. Пангеран Дипонегоро (1785-1855): ож яванский но принц, азинлыко режимлы пумит восстаниос возглавлять колониальной 1825 ар голландской. Солэн ужаз бадӟым азинсконъёсыз но национализм яванский малпан юрттэт пыртэмын.
3. IV Р. А. Виранатакусум (1809-1851): вазь яванский визьмочи, писательёсты но кылчиосты, письменность со понна ответственной луэ разработка туала яванский. Со сярысь кӧня ке гожтӥськиз но литературалы культурамы озьы ик книга яванский.
4. М Р. Нга. Ронгговарсито (1822-1889): яванский дипломат, писательёс но кылбурчиос, со сярысь гожъяны яванский трос калыкез, историмес но культурамес. Эпической поэма гожтон табыдӟа яванский со нимо-дано "Чентини Серат".
5. Мас Марко Картодикромой (1894-1966): яванский тодмо тодосчиос, соос эскеро но яванский сярысь трос гожъяй кылъёсты, литература но традиция сямен. Табыдӟа яванский со кылъёсты словаре кылдытон, нырысетӥез книга, гожтэт гожтыны яванский туала система вылын.

Яванский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Кылэз кыл люкетъёсъя возьматэ австронезийский Яванский семья, ӵыжы индонезийский но мукет кылъёсты, кудъёсыз верасько Юго-Восточной Азия. Кызьы та регионъёсысь но трос кыл, кыл яванский изолировать возьматыны; флексия сравнительно-а сое ичи вал, ӧз но кылынгес герӟаськемын, кылазь, пуштросэз но воштӥськиз, мукет итэтъёсын выль кылдытон понна. Существительнойлэн выжы-выжы ӧз возьматъя, трос лыд но падеж, глаголлэн спряжениез нош огшоры тырмиз. Со сяна, лыдэ басьтэмын пӧлын ёркыт но, взаимосвязь индонезийский яванский кылъёсты, фразаосты кык кыл верам кылъёс понна та основной огъя но тросгес лыктэ.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно яванский шонер кадь-а?

1. Яке шедьтыса оскымон яванский репетитор кыллы дышетон программа. Оло ке, шедьтоз-а со, контекстъя вылын фокусироваться кылэз дышетонлэсь лулчеберетсы, кылзы нюансъёс но лулчеберетъя контекстъя валаны мед быгатозы шуыса.
2. Программа одно быръе, туала дышетон амалъёсты кутыса, видеоурок " кызьы сыӵе, metni упражнениос но, аудиофайлъёс.
3. Яванский ӟечлыко материал вылын инвестировать кылын, кызьы таӵе учебникъёс, словарьёс но разговорник.
4. Яванский кылэз дышетон-тӥ партнерез асьтэос шедьтэ, кылсярысь, удмурт автономной областез кыл яке кин ке, кинлы ке но та кылэз дышетоно.
5. Практикаын дыръям быдтӥ но, ӵотаны но ялан тыршемез.
6. Борды итӥськиз онлайн-сообществозы яке группаен-а, кытын тон мукет кылэз но дышетскисьёс яванский автономной область быдэсмыны быгатозы.
7. Мотивация утьыны, азязы ужпум пуктыны, ачиз пичи, соос тонэ капчиен вуыны быгатозы.
8. Оло ке но, культура но, кыл вылаз но выйиз кошке ява.

Африкаанс - а та кыл, лымшор африкаысь вылын со шудэ валтӥсь, Намибия но Ботсвана 7 миллион мында адями. Та кылъёс бере голландской бордысь потэмын, асьмеды соослэн киулазы трос характеристика уникальный, берыктонын шуг англи шуыса.

Голландской кылын герӟаськем ӝикыт бере, эшшо но бадӟым африкаанс берыктон курыса, кезьыт одӥг гинэ мукет кылын воштэм, но трос элементъёс нюансъёс стилистический уло бере, сое лыдэ басьтыны кулэ. Кылсярысь, местоимениосты голландской кылазы кутыны, кулэ выж доры бигеръёс но, та дыр африкаанс соос кадь эн лэсьтэ; со сяна, голландской заглавной букваен гожтэм существительнойёсты, со котьку дыре кадь африкаанс таиз ужмы уг лэсьтӥськы.

Сложность вылын англи берыктон борды африкаанс дополнение, кык странаос куспын культура пӧртэмлыклы тросэз уло, кин но куриз деликатность валан. Та нюансъёс гинэ валай, оло кылысь кылэ берыктӥсьёс-пыдо оригинальной текстъёсты пуштроссэс кутыны.

Кулэ дыръяз берыктонэз уже кутыны африкаанс квалифицированной переводчик, кыл но культура кык тодмо. Та воштӥсез гарантиос, соя курон-тӥсьёс озьы ик, кызьы автор сыӵе право сярысь закон.

Со понна, кин африкаанс выльдышетскись ӵош ужаса, тодон-валанъёс кулэ кылэ берыктон воштӥсез инъетъёзо кылдытон понна. Тодмо кылъёсты грамматической структураез луыны кулэ профессиональной переводчик, идиом оборотъёсты вераськон но, со но таос пӧлысь куд-огез гинэ.

Сложной берыктон понна, яке кызьы сыӵе технической контракт юридической документъёс, переводчик медъяз выгодно команда ӵем пумиськылӥськомы, юрттыны юн но умой результатъёс понна.

Нырысетӥ учконын африкаанс вылэ потыны быгато сложной берыктон процессэ, со инструментэз тодон-валан но шонер быдэстыны но луыны быгатысалзы, вӧзазы каньыллык наличие ӵошатыса. Профессиональной переводчик медъяз, африкаанс кызьы быгатэ, озьы ик англи кылэз, ӟечлыкезлы но тӥляд юрттэмдылы ик тон англи кылэ берыктон.
Шаерамы африкаанс кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсь лымшор африкаысь вылын африкаанс намибия но шуиз, группаенызы удмурт автономной область пичи Ботсвана, Зимбабвеысь, Замбия но Ангола. Озьы тросэз соос вылын австралия экспатриант вераса, штат герӟало, Нидерланды но Германиен.

Историез африкаанс кыӵе кылъёс?

Но вань историез ӵоже африкаанс сложной кылъёс. Та кылъёс южноафриканский, со пӧлысь голландской азинскыны, - шуэ со вылэ лыктэмъёс Остэ Голландской-компания Индский вылын, соку колониосысь капский голландской тодмо кадь. 17 даурын со ас выжыям кошкем, мурт кыл кутоз колониын асьсэды ӟечлыксэ голландской капский голландской ке кыл кусыпъёсмы. Голландской со диалектъёсысь кылъёсыз азинске, та выл лыктэм калыкен вераське, кызьы тодмо кейп-датч. Озьы султэмзы со влияниез малайский, португальский, немец, француз кыл, чук но шер.
Нырысь-валысь та кылэн нимамын "капский голландской" яке "Вӧш голландской". 1925-тӥ арын официально лыдъя сое кылын эрико луэ. Солэн азинскон этаплы люкыны луэ кыклы: устной но письменной формаен формаез.
Социальной статус этапез аслэсьтыд азинсконъёстэ африкаанс ассоциироваться начальной лапег, тодымтэзэ но эскериськизы кызьы та тодметъёс. Со дырысен воштӥськиз, кылъёсты но эскериськизы африкаанс равенство луэ кадь, уката ик басьтоно ке, со пумит луись движение апартеид 1960-тӥ арын.
Туннэ 16 миллион-лэсь трос адями африкаанс лымшор африкаысь намибия но шуэ вылын вань, но соос пӧлысь одӥгез возьматӥзы 11-официальной кыл (озьы ик кылзэс факультативный) лымшор африкаысь ын. Кунгож сьӧрын озьы ик лымшор африка австралия та кылын вераса, бельгия но штат герӟа. Со сяна, алфавитэз уже кутон латынь кылысь ӵемгес гожто, куд-ог авторлэн орфографиез голландской котьку умоен ке кутэ.

Кин пыриз топ-5 адями, африкаанс пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): кун соос южноафриканский тонкӧлан вал удысъёс, тодослыко литератураын кыл вылын улон вань но азинтон рольёсъя шудыны кулэ популяризация африкаанс.
2. Туа дю с Ж. (1847-1911): Со кадь тодмо "атай африкаанс" становление лымшор африкаысь данакез официальной кыл луэ, со понна та юрттэт.
3. Маланэз Ф. т (1874-1959): со нырысетӥез вал премьер-министр Лымшор Африка, табыдӟа аресаз но со-а вормон официальной кыл официальной африкаанс 1925.
4. Мофокенг сяськаяськись Сяськаяськись В. (1893-1973): со тодмо луэ дышетӥсь, кылбурчи, гожъяськись но оратор, азьланьтыны но азинтыны юртто африкаанс солэн литература вылын.
5. К. Выллем Хугенхаут (1902-1972): со вылысь лыдъяськомы одӥг пионер африкаанс литератураез, кылбуръёс гожъяз бере-а, пьеса-а, роман но веросъёс, туала литератураын кужмо африкаанс вылын возьматэ.

Кызьы африкаанс кыллэн структураез кылдэм?

Валамон кылмы вал африкаанс, прямолинейный структураез. Голландской соослэсь пӧртэмлыксэс люкыны но соослы кыллы тросгес луыны. Грамматической африкаанс выжыоссы ӧвӧл, инъетъёзо но дырын глаголъёсты спрягать кык гинэ китӥз кутыса глагольной шаблонлэн юрттэтэзъя. Озьы флексия татын туж ичи, но вал одӥг кыл трос лыдын падеж кабен причем вань.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно африкаанс шонер кадь-а?

1. Тодматскон кутскиз африкаанс кылрадъян инъетсэ. Трос уло онлайн-ванёс, соос кылрадъян вылын вводной урокъёс ортчытъяськылӥзы, яке книгае яке мукет материалъёс басьтыны быгатоды, тӥ, тӥледлы кин юрттӥз ужлэн кутскиз.
2. Ӧнерезлы ас аудирование практиковать, кино учкыса, телешоуэз но африкаанс радиопрограмма. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но фразаосты трос дышетыны та кылэз, нош озьы чылкверан.
3. Лыдӟиськоды-а книгаос, газетъёс но журналъёс, африкаанс вылэ гожтэмын. Но тросэз та сярысь тодытэк но, чылкверанъёсты кыллэн грамматикаезъя-ысь кӧньысал тӥледлы юрттоз.
4. Группаямы вераськонъёс борды итӥськиз африкаанс, мед удмурт автономной областьысь попрактиковаться вераськон кыл. Вӧзам юрттыны быгатэ аслам мукет шӧдӥське ни-а та адями кусыпъёс, тонэ лэй-лэй.
5. Карточкаоссы но приложениосты кутыса, выль кылъёс но фразаос, кудъёсыз тӥледлы юрттыны дышетэ. Талэсь усто ужан амалъёсты ялан ватсам дышетскон.
6. Языковое курсъёсы ветлӥ, сое кытчы ке. Ужан амалъёссэс тодыны-валаны луэ но мукет кылъёсын устоосыз дышетскисьёс лыктон попрактиковаться структурированный умой быгатэ.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ