Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусараш


Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусарыме текст

Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Предложени кусарыме

Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусараш - Норвежский йӹлмӹвлӓ Маорилӓ Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусараш, Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусарыме текст, Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Мутер
Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Предложени кусарыме, Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Маорилӓ Йӹлмӹ Норвежский йӹлмӹвлӓ Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Юк Кусараш Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусараш
Академический Маорилӓ миӓш Норвежский йӹлмӹвлӓ КусарашМаорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Значений шамаквлӓ доно
Маорилӓ Возымо дӓ лыдмаш Норвежский йӹлмӹвлӓ Маорилӓ Норвежский йӹлмӹвлӓ Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Маорилӓ Текст, Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусараш Маорилӓ

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


У официальныйла каевӹ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ маорилӓ маорилӓ зеландия тӹнг халыкшы. 130 000 эдем у тӹдӹн доно попаш цилӓ сӓндӓлӹкӹшкок ӱштӹ дӓ йыдвел кечӹвӓлвел зеландия тӹнг остров. Маорилӓ полинезийский шотлалтеш йӹлмӹжӹм, культурыжым ӹштен дӓ тӹдӹм да кӱлешан маорилӓ наследство. Палшык предприятивлӓм кусарыме да пӹтӓртӹш ивлӓ лошты популярный маорилӓ, частный лицӓ дӓ организацивлӓ, кыдым ик кечешӓт маорилӓ халык гӹц ылмы, тидӹ гишӓн иктӓт пӓлен веле шукы йӹлмӹ.

Маорилӓ кусарыме - процесс нелӹн, дӓ пиш йӹле вашталт кердеш положенивлӓжӹм шотышкы контекст семӹнь раз йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Теве малын профессиональный кӱлешан переводчик тӓрлӹшӹ, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ нюансвлӓ пӓлӓш дӓ ынгылаш. Область шӹрен йӹлмӹн кымда дӓ культурный аспектвлӓ переводчик йӓмдӹлӹмӹ маорилӓ профессиональный йӹлмӹм намалшы.

Гыц йӹлмӹвлӓ кусарыме цилӓжӹ дорогостоящий маорилӓ тенге лин кердеш. Тенге гӹнят, тӹдӹ соикток тӹ шалген. Тӓ точный кусарыме нӓлмӹ веле агыл, но яжоэмдӹмӹлӓ дӓ культура лоштыш кӹлӹм, вӓш кӹл дӓ лӱктен келгемдаш.

Кого пӓшӓм пумы годым шукы йӹлмӹ доно контекстӹштӹ кыце маорилӓ переводчик лиэш. Аудитория ти шаналтышымат, вес керек информация цель дӓ келӹштӓрӹмӹ. Тидӹм гарантируйышашлык палшен, мӓ тӓлӓндӓ кусарыме дӓ пӹсӹ ылмым анжыкта.

Икманаш, йылмыш кусарыме да пачаш йӧным ыштӓш палша палшык бизнес дӓ культура лоштыш кӹлӹм утла пыдештшӹ маорилӓ сӹнген кердӹн. Переводчик профессиональный йӹлмӹвлӓ доно маорилӓ тӓрлӹшӹ, кердӹдӓ тӓ ӹнянӓш лиэш, тӓ лач честьӹм пуа дӓ мам доно увертӓрӹмӹ ылын.
Маоривлӓн мӱлӓндӹштӹ махань йӹлмӹлӓ попат?

Маорилӓ - Зеландия У официальный йӹлмӹ. Тӹдӹ тенге попымаш маорилӓ общины австрали, канадышты дӓ СШАН.

Историм йӹлмӹвлӓ маорилӓ махань?

800 и ӹнде йӹлмӹ доно попен дӓ шукы у зеландия маорилӓ кычылтмы, мам ӹштендӓ тӹдӹ сӓндӓлӹкӹн тошты йӹлмӹвлӓ гӹц иктӹжӹ. Тӹдӹ шачмы якте ыжатымыжы полинезийский мигрант лиэш, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн школлаште 13 остров толын, тьотямат ӹшке ӹшке йӹлмӹ гӹц кандат. Тидӹ йӹлмӹвлӓ ӹшке семӹнь дӓ ӹшке характерӹштӹш эволюционировать нӓлмӹ курым пӹтен, дӓ тиштӹ тӹдӹм вес семӹнь ассимилируялташ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тидӹ тӹнгӓлтӹш ӓнгӹсӹр ыльы устный традицивлӓм шотыш 1800 йӹлмӹ-и х, йӹлмӹштӹ христиан миссионер маорилӓ текст кынам сӓрӓлӓш тӹнгӓлеш. 1900 покшалны дӓ У семӹнь Зеландия демократический национализм толмо келесымаш-национальный йӹлмӹ официальный статусым пумы часть ты тӓнгӓштӓрӹмӓшӹм да кӱлешан зеландия и х у ылеш. Тагачы маорилӓ доно йӹлмӹ-первиш да улы сӓндӓлӹк мычкы кычылталтеш преподаваться элышты кымдан мычкы школвлӓм.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, маорилӓ вклад кого йӹлмӹм шӹмлӹмӓш?

1. Сэр Нгат Апирана: маорилӓ парламентвлӓ гӹц ик лаштыкшы ылеш (1905-1943) ылын дӓ книгӓ лыкмашат тӹдӹн вижӹ кычылтмы йылмыш кусарыме да тымдаш официальный движущий маорилӓ мышмаш тидӹ кугижӓншӹ йӹлмӹ.
2. Ти Посолвлӓ Хироа (Питер Хенар сэр): кӱлешан маорилӓ лидервлӓ, маорилӓ участвуен толмо кыдым кыце культура, тенгеок пакех, тенгеок цилӓ эдем ӹлен маорилӓ шукыжак сфере йӹлмӹм кычылтмаш палшен.
3. Дамал Минхинник Нганеко: радио ӹштендӓ тӹдӹ виӓнгдӹмӓш влияни когоэмӹн маорилӓ, тымдымы йӧн доно фестивальын, тенге йӹлмӹвлӓ гишӓн законвлӓм йӓмдӹлӹмӹ влиянивлӓ шотышто комиссий маорилӓ 1987 ин пумы.
4. Хипанго кокакать пуш: пытариок ӹдӹрӓмӓшвлӓ ылыт-маорилӓ, верховный судын судьявлӓжӹм зеландия уштыш, мышмашеш маорилӓ айыртемӓлтеш дӓ йӹлмӹвлӓ палшен.
5. Маорилӓ дӓ тӹдӹм рео виржы таур (маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно Объект): пӓшӓ ӹштӹм дӓ маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ маорилӓ комиссия толмо вӹлнӹжӓт. Комиссия йӹлмӹвлӓ доно йӓмдӹлӹшӹ ӹшке ӹштӓш палша мышмашеш 1987 и т у камака ресурсвлӓм кӱлешан рольым мадын, тымдымы инициатива доно тымдымаш методвлӓ.

Маорилӓ йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Маорилӓ йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ полинезийский тидӹм, кого дӓ ӓнгӹсӹр дӓ тӹдӹн структурывлӓм количество количество муш кӧтӧрмӓ глагол. Суффикс значени доно тӹдӹн йӹгӹр системе пӓлдӹртӹмӹ шамак кычылталтеш, грамматика синтетик семӹнь пӓлӹ. Тенге тӹдӹ кымда спектрвлӓ ашныжы дӓ юквлӓн слогым, шамакым осмысленный образовани ылын кучылталтеш. Ирӹкӓн относительно шот шамак, тӹдӹ лийын кертеш контекстӹштӹ цаштыра гӹнят пӓлдӹртен.

Г йӧн семӹнь маорилӓ чын йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ дӓ культура вазын маорилӓ: пӓлӹделамат йӹлмӹ уроквлӓ маорилӓ гӹц тӹнгӓлӹн, кыце тӹдӹ техеньӹ, тӹнь местный ӓль тӹдӹ гишӓн тӹдӹ вананг iwi аотеароа эртӓрӓт. Культур контекстӹштӹ кого ынгылаш, маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно овуцавлӓштӹ шӹренжок кычылталтеш.
2. Колыштыныт, лыдыныт дӓ анжаш лиэш маорилӓ гань кого йӹлмӹ: радио йӹлмӹвлӓ маорилӓ муш (мутлан, RNZ Māori), маорилӓ фильм анжымаш телевизионный йӹлмӹвлӓ доно программывлӓм, книгӓвлӓм лыдын, маорилӓ йӹлмӹ ойлат дӓ комикс обязательно дӓ угӹц тӹдӹ, мӓ, тӓ коленӓм дӓ ӱжеш.
3. Практиковаться шая йӹлмӹштӹ: маорилӓ пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла йӧнвлӓм моаш цаца, тӓнгвлӓ ӓль семняэш, маорилӓ аравиштӹ миӓ дӓ мероприятивлӓштӹ коханга рео ӓль (йӹлмӹнӓм тетявлӓлӓнӹштӹ тымдат маорилӓ ирок центржы).
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым, тӹдӹ шӹмлӹмаш тӓлӓндӓ палшенӓ: онлайн шукы пачаш-ресурсым, кыце техень маорилӓ йылме мутер, дӓ аудиоурок печатлыме, дӓ социальный сетьыштыш группышты канал YouTube, маорилӓ ӹштендӓ тӹдӹ кого йӹлмӹм тыменяш палшен.
5. Кымылын нӓлеш: увлекательный йӹлмӹм шӹмлӹмӓш пӓшӓвлӓм дӓ керӓл лин, седӹндон, вуйжы ак тергеп – ашкыл паштек ашкылым ӹштен дӓ путешествим нӓлӓш!

Норвеги ӹшке келгӹн пӓлен дӓ культурный тӱрлылык наследство йӹлмӹжӹ паян, цилӓ йӹлмӹвлӓ доно элышты шукы попымы. Техень образ кычылтмы сӓрӹмӓшвлӓӓт кого палшык норвежский ядмашвлӓ. Тӱрлылык ынгылаш йӹлмӹ, норвегиштӹ тӹдӹ попа, предприятивлӓм, организацивлӓн кусарыме да профессиональный культура лоштыш кӹлӹм представительвлӓн дӓ шӹренжок шӹргӹвлӓштӹ тӹрлӹ точный частный келеш кӱлшӧ пайдале.

Бокмольский йӹлмӹвлӓ доно норвеги нюнорский официальныйла каевӹ, икшӹ кокшы кымшы кок халык доно тӹдӹ попен. Ти кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушымы, весӹжӹм вес йӹлмӹвлӓ доно эл шукым попенӹт. Ядыштмаш согласны тиун, числам г йӹлмӹвлӓ шӓрлен, норвежский помимо, англичан шотлалтеш, швед, финн, француз, дӓ немецкий арабла.

Йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ кусарыме кредитеш палшык палшык подспорье икманяр надырже норвежский профессиональный лин кердеш. Палшык, ти организаци пуэн, документвлӓ кусарыме пыртымы, ӹняндӓрен кусарен, академический кусарен, кусарыме веб-сайт дӓ шукы молымат. Переводчик пӓшӓм ӹштен ак керд профессиональный пумагаэш веле, но устный конференцийым кусарыме дӓ пукшен, шукы йиш мероприятий деловой дӓ ӱжеш. Кусарыме дӓ сек кого келшен толшы цилӓ пуат ыльы цаткыдыракын конфиденциальность стандартвлӓм этический перегӓш, дӓ ару профессионализ.

Служба сӓрӹмӹ годым лиӓлтеш кого норвежский ярыктымы, организация тӱвыргӧ ӹнян ылын дӓ мӓ послужной спискышты. Тӹлец пасна, пӓленӓ конкретный переводчик йӹлмӹ ылеш, а эл культурный дӓ тенгеок тиштӹ нюансвлӓ сленг пӓшӓ опытвлӓ доно. Соок тымдаш дӓ тенге компетентность профессиональный шотыш келеш.

Чапландарымаш йӹлмӹвлӓ доно норвеги историжӹ кужы дӓ тӱрлылык аралыме да когоэшнем. Тидӹ пеледшӹ йӹлмӹвлӓ доно мастарын кусарыме дӓ ӹнян служба норвежский наследство пакылаат кердӹнӓ.
Норвежский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ норвежский норвегиштӹ, швециштӹ дани но тӹдӹ попа дӓ тенге ик районжы, тенгеок канадышты изи норвежскоязычный общины ло, ушымы Штатвлӓжӹ, Аргентино, российӹн дӓ Бразилия.

Историм норвежский йӹлмӹвлӓ махань?

Норвежский - северогерманский йӹлмӹ, древнескандинавский гӹц лин, кыдыжы попат поселенец-покшал курымвлӓн норвегиштӹ викингвлӓ. Цӹтӹ дӓ тӹдӹм ӹнде кӹзӹтшӹ формыжым вашталтен тӹрлӹ кок кого пайылымы годым, нюнорский бокмольский дӓ, нӹнӹ логӹц каждыйжы диалектвлӓ ешарен верысе пайыла. Датчан йӹлмӹ негӹцӹм возымо шотышто, официальный йӹлмӹ Норвеги ылшы 1814 и якте, кынам официальный йӹлмӹм иктӹш эл. Вара тидӹ ылын дӓ вашталтымы норвежский корректируяш ойлымышт почеш, грамматика дон словарный запасым. 1800 паштек покшал-ви доно ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн и х стандартизация возымо, официальный бокмола нюнорск гӹц пасна дӓ кычылтмаш. Кого внимани айыралтеш, цилӓнок ӹштен тӹ жеп доно кӹлдӓ устный диалектӹм кычылтмыла.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад норвежский?

1. Ивар Аасен (реформатор йӹлмӹ, лингвиствлӓ дӓ мутерз) 2. Хенрик Вергеланд (драматург дӓ поэт) 3. Николас Тидеман йоханнажы (грамматик) 4. Эйвинд Скея (лингвист, переводчик дӓ романист) 5. Людвига Хольберг (философ дӓ драматург)

Норвежский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Относительно йӹлмӹвлӓ структурывлӓ паштек кешӹвлӓ дӓ проста шот норвежский субъектшӹ-глагол-объект (SVO). Тенге тӹдӹн кок системе йых улы, ӹдӹрӓмӓш дон пӱэргӹ йых дӓ нарицательный, кӱ падеж да грамматический - именительный, дательный винительный дӓ. Шот шамакым шукы лывыргы, ма дон предложеним пуа формулируяш-желайымы акцент семӹнь тырлыш. Гласный дӓ согласный норвежский йӹлмӹшкӹ икманяр тарваташ лиэш, региональный дӓ тенгеок кого диалектвлӓ акцент.

Г йӧн семӹнь чын норвежский йӹлмӹм тымдышы?

1. Негыцшым тыменьмаш гӹц тӹнгӓлӹн. Лиӓлтеш, мӓ тӓлӓндӓ алфавит шӹмлен, ойлат, грамматика синтаксис дӓ базышты.
2. Аудио кычылтмы / ресурсвлӓм видео, кыце техень подкаста, курс дӓ youtube баллок видеороликвлӓжӹм ӹштен манын, попаш тымень-норвежски.
3. Хытырымаш дон попрактиковаться-норвежски йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Цикӹмӓш йӹлмӹвлӓ - яжо йӧн доно тӹдӹ тымден.
4. Норвежский книгӓвлӓм лыдын, газет дӓ журнал, ышке словарный запасым торлатен да ешарен ынгылаш манын.
5. Онлайн кычылтмы-ӓль приложени мутер-переводчик шамак пуэн, кыды тӹньӹм шӹм ынгылы.
6. Норвежский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш, тенге клип YouTube келесымаш, акцент манын дӓ йӹлмӹнӓ докы привикненӓм.
7. Остаткаэш, тӓнгвлӓм воят ак мондеп дӓ веселӓйӓт, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ норвежский!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5