Якут Вьетнамский Кусараш


Якут Вьетнамский Кусарыме текст

Якут Вьетнамский Предложени кусарыме

Якут Вьетнамский Кусараш - Вьетнамский Якут Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Вьетнамский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Якут Вьетнамский Кусараш, Якут Вьетнамский Кусарыме текст, Якут Вьетнамский Мутер
Якут Вьетнамский Предложени кусарыме, Якут Вьетнамский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Якут Йӹлмӹ Вьетнамский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Якут Вьетнамский Юк Кусараш Якут Вьетнамский Кусараш
Академический Якут миӓш Вьетнамский КусарашЯкут Вьетнамский Значений шамаквлӓ доно
Якут Возымо дӓ лыдмаш Вьетнамский Якут Вьетнамский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Якут Текст, Вьетнамский Кусараш Якут

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Якутвлӓлӓн - пошкырт йӹлмӹлӓ попышы эдем у тӹ полмиллиона северо-ирвел россиштӹ. Токо веле получаймы официальный йӹлмӹ раз эртен, тошты гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого палшык ылеш якутвлӓлӓн ядмашвлӓ. Тӹдӹн статьявлӓжым мӓ донна ти йӹлмӹ кусарыме якутвлӓлӓн дӓ терген анжен, тенге проблемывлӓм ланзыла, ти процессвлӓ доно кӹлдӓш.

Якутвлӓлӓн российӹштӹш йӹлмӹлӓ попымаш веле агыл, но техень элыштыш гань Монголия, дӓ Казахстанын Шылтыкше. Тидӹ анжыкта, якутвлӓлӓн ядмашвлӓ международный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме ылам ма, а эл кӧргӹштӹ тенге. Якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн тӹнг цельжӹ - эксӹкӹм йӹлмӹвлӓ куштылташ манын, вес халыкым интересуя дӓ тӹнг вел общины лошты кылым куштылта. Тенгеок документвлӓэш юридический кусараш кӱлеш, дипломат соглашеним, тымдымы материал материал, культуры дӓ средство доно кӹлдӓлтшӹ информация массовый, дӓ молы документшӹм.

Якутвлӓлӓн дӓ кынам тӹдӹ пӓшӓвлӓ якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр кого проблемывлӓ гишӓн ӓштӓш келеш. Пӹтӓриок, ойлат проблемывлӓжӹ улы. Йӹлмӹштӹ шамаквла айыртемвлӓ улы региональный якутвлӓлӓн диалект семӹнь ойлат, тӹдӹн доно попат. Тенге, тидӹ гӹц региональный кӱлешан переводчик вариация пӓлӹмӹ лиӓш манын, ару ситӓрӹ. Эче ик фактым тӹдӹлӓн проблемы ылын, шукы шамакын значенижӹм контекст семӹнь ма улы, кыдывлӓ нӹнӹм кучылталтеш. Переводчик тидӹн шаяжым ӓль тӧрӧк пӹтӹде шамакын значенижӹм определени, ару эче мам ӹштӓш келеш.

Нелӹ гӹнят, якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ти процессӹм ӹшкӹмӹштӹм когоэш шотлен. Якутвлӓлӓн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ пакыла семӹнь эртен, якутвлӓлӓн дӓ тӹдӹм кӱкшӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан ару качествывлӓжӹ доно ситӓрӹ дӓ. Диалог кусарыме да кӱлешан тӹкӹлен межкультурный тӱвыргӧ качественный жизненно кӹл, айыртем тӹнг общины ло, тенгеок культурыштат шукы маргинализироваться.
Якутвлӓлӓн элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Якутвлӓлӓн российӹштӹ попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ, дӓ Шылтыкше Монголия.

Историм йӹлмӹвлӓ якутвлӓлӓн махань?

Якутвлӓлӓн йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт, подгруппы каспийский северо-западный пошкырт йӹлмӹ. Республикышты 500 000 эдем попа россий саха примерны, вӹд бассейнӹн ил дӓ тӹдӹн тӹнг бассейнӹш лена. Историм якутвлӓлӓн литературный йӹлмӹвлӓ доно паян ылыт, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн покшал 14 письменный литература куза. Влияним кого ӹрдӹ ирвел ази якутвлӓлӓн дӓ литература дон поэтвлӓн творчествышты доно суфийский лишӹл ылын, дӓ тенге авторвлӓ логӹц руш императорский российӹн писатель. Произведени тӹнгӓлтӹшӹштӹ письменный якутвлӓлӓн текст религиозный йӹлмӹ ылеш, дӓ тӹдӹм шотыш кусарыме да зулайх коран юсуф гишӓн легендывлӓ гӹц лаштык.
Произведенивлӓм сек оригинальный, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно сирем, шачмы 19 курым мычашышты: лыдышвлӓ, шайыштмашвлӓ дӓ роман, якутвлӓлӓн келгынак калык илыш нерген. У писатель произведенин темыжым тенгеок ӹшкежӹ кымда якутвлӓлӓн шӹмлӓш тӹнгӓлӹн, кыце техень колониализ доно кредӓлмӓш, культурышты регионжы дӓ сибирь халыквлӓн ӹшкеок йӱн положенижы лелӹ темдӓлдӓ. 1920-1930-литературный йӹлмӹ ренессанс якутвлӓлӓн е ит ойхыры, писатель техень вуйлатышы, Юрий Чегерев семӹнь, Анатоли Кротов, Геннадий иванович да Тазетдин Титов. Тишкӹ чӹнь кушкын книгӓ шотлымы период, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно лыкташ, кужемдӹмӹм дӓ административный документвлӓм тидӹ тенге правительственный йӹлмӹм кычылтмаш.
Тагачы тӹдӹ физический якутвлӓлӓн мышмаш эртӓрӹмӹ йӹлмӹ лошты, газет дӓ журнал тӹдӹлӓн икманяр у лӓктеш. Тенге Россий тыменьмӓш йӹлмӹ докы интересӹм лыктыныт якутвлӓлӓн кушкын, тидӹ университет курсыш йӹлмӹвлӓ доно икманяр вим пуш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, якутвлӓлӓн вклад кого йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Юрий Томаме Николай – лингвист, филолог дӓ историк; 2. Островский Георгиевич степанович – якутвлӓлӓн поэт, драматург, дӓ прозаиквлӓ переводчик; 3. Олег Михаил Беляев – литературове якутвлӓлӓн дӓ публицист; 4. Багаутдинова Владимировна локон – фольклорист якутвлӓлӓн; 5. Акулин Еловна Павлов – диалектологий мутерз шӹмленӹт.

Якутвлӓлӓн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Пошкырт якутвлӓлӓн дӓ уж е каеш йӹлмӹшкӹ Северо-ирвел тӹшкӓ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам тӹдӹм кычылт, нӹнӹлӓн у формым пуэн дӓ приваялеш шамакын значенижӹм ылшы ӹштен кердӹт. Флексий якутвлӓлӓн кого йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ ӹшке семӹнь тидӹм, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш. Муш, местоименим, глаголым формышты нӹнӹлӓн пӹтен контекст семӹнь терген дӓ мӱм уке.

Г йӧн семӹнь чын якутвлӓлӓн йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӹлӹштӓш инструктореш вуйлатышы нӓлмӹ ӓль якутвлӓлӓн йӹлмӹ учебник. Проработка ур, тидӹ материалым канден, - йӹлмӹвлӓ яжо кӱкшӹцӹш шон йӧнвлӓм.
2. Аудировани практиковаться говорение дӓ. Хоть-махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - кыце лиэш, тӹдӹ кого практиковать, хытырен дӓ моаш цаца, тӹдӹн доно попрактиковаться лиэш.
3. Материалым лыдмы, якутвлӓлӓн йӹлмӹ доно сирӹмӹ. Структурышты дӓ йӹлмӹ грамматика тидӹ тӹнь ынгылаш палша.
4. Историм якутвлӓлӓн дӓ культура доно пӓлӹ. Эдемӹн ӹлӹмӓшӹжӹ гишӓн пӓлӓ гӹнь ил дӓ нӹнӹ тӓ шукы, тӓ тидӹм яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
5. Якутвлӓлӓн сми анжа дӓ колыштеш. Онлайн шукы улы-ресурсым, телешоу радиопрограмма пыртымы дӓ, ти йӹлмӹ куштылгынок.
6. Якутия Миэн. Эртӓрӹмӹ жеп регионышты, йӹлмӹ йӧн доно вазымы дӓ тӓ пообщаться нӓлмӹ йӹлмӹм намалшы.

Вьетнамский - ӹшке йӹлмӹнӓн уникальный операция алфавит доно, дӓ грамматический диалектвлӓ правилывлӓ, кыды ӹштендӓ тӹдӹ ик йӹлмӹ гӹц сӓрӹмӹ сек когоэш. Ти результатшат, кӹчӓлӓш раш кышты кусарен, профессиональный переводчик вьетнамский нӓлмӹ ылеш, кыды йӹлмӹм дон культурым нюансвлӓ ынгылымаш.

Tiếng ViệT Вьетнам национальный йӹлмӹвлӓ доно манын, мӓ кыце пыта “вьетнамский йӹлмӹ". Тидӹ кымдан дӓ ӹшкӹмӹм ӹшке йӹлмӹн диалектвлӓжӹ набор акцент улы, кыды шукы йӹлмӹ доно регионыштыш регионжы дӓ анна ынгылаш ак варьироваться намалеш. Вьетнамский ӹшке йӹлмӹштӹ алфавит доно ылын, кыды семӹнь пӓлен Chữ QuốC ngữ, ӓль “Квак нга Сирӹмӓш", латин йӹлмӹ кусарыме тӹдӹ курымеш 17 буквавлӓм миссионер обсуждаен лӓкмӹ лин.

Вьетнамский грамматика, кыце дӓ йӹлмӹвлӓн шукы, ужаш дӓ тӹлец правилывлам подчиняйӓлтӹт. Элемент кӱлешан ка грамматика вьетнамский глаголвлӓн спряжеништым, анзыкылашы веремӓштӹшӹ глаголын наклоненивлажы состояни дон ӓль ирӹкӓн а пӓлдӹртӹмӹ. Тӹлец пасна, тенгеок ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн йыхыш вашталтен кердеш дӓ нарицательный предложеништӹ пӓлдӹртӹмӹ вьетнамский контекст семӹнь постол. Муш нӓлмӹ нӹнӹн значеништӹ шалгенӓт ак кердеп семӹнь шукы йиш предложени.

Шукы йӹлмӹ вьетнамский идиом тенге ылнежӹ, шамаклан дӓ шамаклан, кыды гӹц пасна нелӹ ӹлӓш йӹлмӹ дӓ культурыштым келгӹн ынгылаш керд сӓрӓл. Шамак, шая phúc hạnh семӹнь сӓрӓш лиэш "пиал" англичан йӹлмӹ, сек кого но тидӹ — кӓнӹмӹ вӓр ышке достиженим тӹдӹн шанымашвлӓжӹ кӧргӹ пыртымы, олен, сусун дӓ пиал. Тидӹ профессиональный ылын вӹцкӹжрӓк переводчик айыртемжӹм ынгылаш манын, точны йӹлмӹвлӓ кусарыме пуэннӓ уверӹм.

Вьетнамский келеш йӹлмӹвлӓ Точный кусарыме деловой, юридический дӓ молы документшӹм. Гарантируен переводчик гӹц профессиональный найм вьетнамский мастар, точны дӓ цаклен лиэш йӹлмӹвлӓ кусарыме анжыктымы йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ улы. Интерпретировать ушемвлӓ лин кердӹт переводчик вьетнамский текст палшымы доно люба точно, увервлӓм лыдын пуаш дӓ тӹдӹм тӹрӹс значени ынгыла машана.
Вьетнамский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Вьетнам Вьетнамский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, австралиштӹ тӹдӹ тенге попа, Камбоджа, Канадышты, Франци, Германи, Лаос, Филиппинвлӓ, Тайвань, юж частьшым Шылтыкше дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм вьетнамский йӹлмӹвлӓ махань?

Австроазиатский йӹлмӹвлӓ вьетнамский йӹлмӹвлӓ йиш членвлӓ ылыт, нӹнӹм чӱктӹдӓ йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш тӹрлӹ регионышты Кечӹвӓлвел-Ирвел Ази. Пӹтӓриш шотлалтеш, 9 курым тӹнгӓлтӹшӹштӹ ти йӹлмӹ, но шотлалтеш, мӓ кӹзӹтшӹ форманым вьетнамский йӹлмӹ гӹц лиӓлтӹн, манын тӹдӹ йыдвел покшал курымвлӓштӹ 17 вьетнамыштыш.
Вьетнамский - тидӹ йӹлмӹ тональный, мӓ анжыкташ манын, тоныжы тӹдӹ кычылтмы (тӹшкӹ уровень высоты) кӧргӹштӹш шамаквлӓм айырен мыштышашлык дӓ шамакын значенижӹ. Тидӹ односложный йӹлмӹ тенгеок, мӓ анжыкташ манын, шукы шамакым слогеш гӹц иктӹжӹ. Вьетнамский алфавитӹм кычылтмаш модифицировать латин йӹлмӹ доно сирӹмӹ, китай сирӹмӓш версия йӱт, nom chu семӹнь пӓлӹ, япон дӓ версия кандзя, nôm chữ семӹнь пӓлӹ.
Вьетнам официальный йӹлмӹ, вьетнамский, кытышты доно йӹлмӹвлӓ доно китай курым влияни когоэмӹн. Влияним кого тенгеок ти шижӓлтеш, француз дӓ португалийысе англичан йӹлмӹ. Тагачы тӹрлӹ кужы сирмӓшвлӓштӓт ылшы вьетнамский йӹлмӹвлӓ стильжӹ: официальный сирмӓшӹм, хытырен дӓ литературный сирмӓшвлӓжӹм сирмӓшвлӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад вьетнамский?

1. Дун Нгуен (1766-1820): поэт вьетнамский кӱкшӹн ӓклен, поэма доно утларак пӓлен эпический "Киу гишӓн Сказани".
2. Фан чау байт (1867-1940): историквлӓ лидерӹн дӓ националистын, кыды кӹзӹтшӹ ешарен ыштат вьетнамский йӹлмӹ шотышты письменный.
3. Мина Шим Хо (1890-1969): докы канден дӓ кӓпӹшкӹжӹ влиятельный элын сек пӓлӹмӹ дӓ вьетнам независимость 1945 и история.
4. Трен Ким Трен (1872-1928): государственный деятельжӹ пӓлен дӓ учёный, истори дӓ культурын вьетнамский икманяр кого пӓшӓн авторжы.
5. Санг Фам Куанг (1926-2011): поэт, критик лингвиствла да литературный, утларак виӓнгдӹмӓш ӹшке вклад вьетнамский йылмым пӓлымӓш кого.

Вьетнамский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вьетнамский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ тональный тидӹ мам означаймым, кердмӹ семӹнь тӹшкӹлӓ тӹрлӹ ылыт значени ик юкымат слогвлам моаш, ныным тӹдӹн келесӓлтмӹжӹ. Тидӹ аналитический йӹлмӹ тенгеок, мам анжыктышы шамаквлӓ гӹц ӹштӓлтӹн ма пӹрцӹкшӹ (сек пӹтӓриш, шамак доно дӓ грамматический частицы модификатор). Латин йӹлмӹ доно сирӹмӹ диакритический знак уке доно алфавитӹм кычылтмаш вьетнамский тонем утыдон. Остаткаэш влиянин вижӹм дон китай вьетнам культура виӓн ылын, шамаклан китай йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ тенгеок шукы хытыра кӱсынлымӧ ашныжы.

Г йӧн семӹнь чын вьетнамский йӹлмӹм тымдышы?

1. Вьетнамский йӹлмӹ курсвлӓм сирӓлтделда. Хоть-махань классышты тыменеш цилӓ кӹдежӹм йӹлмӹ доно яжон тымден. Класс кӹчӓлӓш мастар, йӓмдӹлӹмӹ уровеньӹштӹ келшӹмӓш, тымдышы-йӹлмӹм намалшы.
2. Попрактиковаться йӹлмӹвлӓ доно хытырымаш намалеш. Партнервлӓ йӹлмӹвлӓ доно ӓль кӹчӓлӓш вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹм намалат, ӹшке запасышты кымдаэмдӹмӓш попрактиковаться манын ойлымым дӓ мӱ.
3. Ресурсвлӓм кычылтмы. Книгӓвлӓм айыра, аудиокурс, онлайн-тыменьмӹ курс дӓ вес материалвлӓм кердӹдӓ тӓ яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
4. Ирен дӓ лыдмем колыштеш. Вьетнамский йӹлмӹвлӓ ӓль колышташ цацем анжымаш шӹренжок кыце лиэш радиостанций вьетнамский фильм. Тидӹ сем тӓлӓндӓ палшенӓ йӹлмӹ докы привикненӓм. Тӹлец пасна, газетӹм яжоэмдӓш дӓ словарный запасым литературышты грамматика вьетнамский ӓль лыдшы ынгылыш.
5. Общий шаяжы ӓшӹшкем. Хытырен дӓ общий йӹлмӹлӓн негӹцӹм пачын куштылтышы шая йӹле йӹлмӹвлӓ запоминание тӧрлӹмӓшвлӓ вьетнамский тӓ палшен.
6. Шотлаш лиэш. Практика жепӹм тергӓ дӓ йӹлмӹм тыменьмӓш. И выченӓм, ласкон попен тӹнгӓлмӹк мӓ тӓлӓндӓ одночасье; тыменьмӹ вӓреш айыренӹт дӓ кечӹ йӹде тидӹ икманяр минутышты ылшы практика цаценӓм гӹнят.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5